Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Английский подросток: что разрешают родители

Тема создана для обсуждения статьи Английский подросток: что разрешают родители.

Свобода личности по-британски. Три "не" английского родителя

Автор: Завьялова Виктория
10.07.2014 00:07:32,

4 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Вообще-то современные британцы - потомки англо-саксов. Бритты, один из коренных народов Британского острова, принадлежали к кельтским племенам, и большая их часть была истреблена вышеупомянутыми англо-саксами.

Слово "Brits", которое, как несложно догадаться, фигурировало в оригинальном тексте, переводится как "британцы" и является разговорным аналогом слова "British".

Не знаю, кто переводил книгу, но переведено непрофессионально. Как с переводоведческой, так и с исторической точки зрения.

По теме: всё правда. Сама, как "жертва" российского воспитания, каждый раз вздрагиваю, когда шотландские школьницы в январе ходят с голыми ногами и в одной лишь школьной форме. Максимум - шарфик на шее. Хотя шотландцы вообще достойны отдельного разговора)
12.07.2014 23:00:36, miscellaneous
МарикаЧ
А какой там оригинальный текст? Автор - русскоговорящая девушка из, соответственно, России, которая несколько лет прожила в Великобритании.
Она везде по тексту книги называет жителей Великобритании бриттами.
13.07.2014 15:13:50, МарикаЧ
Хм, я думала, книга британская. Но это дела не меняет: поскольку автор некоторое время прожила в Британии, то, можно быть вполне уверенным, что когда она писала "бритты", в голове у неё было "Brits". Вот только автор не учла, что переводится это как "британцы". Потому что "бритты" по-английски будут "Britons".

Да и даже если автор не в курсе ранней истории Великобритании, то хороший редактор должен был это заметить и исправить.
13.07.2014 15:51:25, miscellaneous
МарикаЧ
Очень интересно. Спасибо за разъяснения. Я, собственно, эту книгу читала и , если честно, вот это слово жутко резало глаза.
(книгу не рекламирую, странное от нее впечатление: слишком она дилетантская какая-то. ИМХО)
14.07.2014 16:50:49, МарикаЧ

Читайте также
Используем в пищу то, что выросло само
Весенние растения, из которых можно сделать салат




Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!