Конференция "Ребенок от 1 до 3""Ребенок от 1 до 3"
Раздел: (Мюсли как их есть мюсли как есть)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Мюсли - не просто каша!
Тред порожден для обсуждения этой статьи.
02.07.2001 11:33:26, Из публикаций...
12 комментариев
В чем проблема варки каш? Не получаются или нет времени?
Для ребенка старше полутора лет без аллергии доступны каши из всех круп. Возьмите любую поваренную книгу и критически/творчески подойдите к приведенным рецептам. Насчет заграницы, они там и суп в обед днем не едят. Культура питания другая... 10.01.2006 15:25:18, Tatiana
Для ребенка старше полутора лет без аллергии доступны каши из всех круп. Возьмите любую поваренную книгу и критически/творчески подойдите к приведенным рецептам. Насчет заграницы, они там и суп в обед днем не едят. Культура питания другая... 10.01.2006 15:25:18, Tatiana
Eto bolnoj vopros dlja menja- shvejzarskij jazyk ! Dialekt- da , no ofizialno jazyka net , grammatiki net , esti nemezkij , franz., italjan., reto-romanskij , a shvejzarskogo net . Deti ne uchat v shkole svoj dialekt , tak kak net grammatiki , on ne priznan ofizialno .
17.07.2004 01:13:13, liselotte
Kashki - eto horosho, tol"ko pochemu-to v zapadnyh stranah ih nikto detyma ne delaet. I nichego, rastut ved" kak-to detki, i takimi zhe zdoroven"kimi poluchautsya, kak i nashi...
15.05.2002 12:30:21, Yulia
Жаль-жаль - малышам до трех лет не рекомендуется... Какие другие каши с полутора лет? Мы пока просто варим кашку (финскую Нордик), может быть она и есть та самая, с полутора лет?)))) 4 злака или любую другую, добавляем что захочется(ягодки, фрукты, масло) И сами(взрослые) с удовольствием))) за обе щечки
03.07.2001 20:19:57, Ritochka
zato est" Schwitzerdutsch - schweizarskiii variant nemezkogo
02.07.2001 19:37:17, K.
День добрый!
первая же фраза насторожила.. нет в мире швейцарского языка!!! 02.07.2001 13:06:06, rimma
первая же фраза насторожила.. нет в мире швейцарского языка!!! 02.07.2001 13:06:06, rimma
ЕСТЬ! Ежедневно его слышу. И поверьте, он очень отличается от немецкого. В нем огромное количество итальнских и французский влияний. Совершенно иной выговор и акцентирование. Порой иное произношение звуков. Это уже давно именно самостоятельный язык, а не немецкий диалект. Вот Швабский или Баварский - это диалектный язык. А Швейцарский - именно швейцарский. Ведь никто не называет тот же белорусский - русским. А разница приблизительно такая же. И Австрийский язык - тоже. :) С разными словами (пример, слово "курица" по немецки и по австрийски). Ну и разница больше соотвествует русский+украинский.
Так что... я бы так не утверждала. Во всяком случае Швейцарцы бы обиделись, если бы им сказали, что нет их языка.
Вот ГРУППА языков - единая. 02.07.2001 14:37:42, Anya P.
Так что... я бы так не утверждала. Во всяком случае Швейцарцы бы обиделись, если бы им сказали, что нет их языка.
Вот ГРУППА языков - единая. 02.07.2001 14:37:42, Anya P.
А меня всегда учили, что в Швейцарии 4 языка. Немецкий, французский, итальянский и еще 1 (забыла какой, вот дура).
Или я ошибаюсь? 02.07.2001 15:11:00, Nasty
Или я ошибаюсь? 02.07.2001 15:11:00, Nasty
Официальные языки - немецкий (73,5% населения), французский (20%), итальянский (4,5%), ретороманский (1%).
Так что все верно.
Проблема как раз в том, что швейцарский-немецкий к классическому немецкому имеет очень мало отношения. :) Официально язык называется "немецкий", но культурные различия языков уже настолько велики, что термин "Швейцарский язык" стал допустим.
К примеру, когда по тому же телевизору идет разговор с Швейцарцем - идет перевод его речи. Германский немец, или австрияк уже не смогут на 100% понять ее. А если, не дай бог, еще и диалектные вливания (а Швейцарец из Тироля может не понять Швейцарца из Женевы) - то катастрофа.
Кстати, еще один момент, который меня очень удивил по приезду в Германию. Меня поразило, что окружение "мурлыкает". Т.е. тот штамп, который я получила от фильмов военной хроники о звучании немецкого языка - не верен. Миф. Немецкий язык очень мягок, с мягкой, гортанной "Р". В 80% случаев она даже не произвосится, почти все слова идуи с легким придыханием, что очень сглажывает звучаение. Оно больше шелестит и мурлыкает. И такая моя иллюзия продолжалась до тех пор, пока я не пообщалсь с Австрияком. Вот, если судить по этому, в Австрии тот рррычащий, отрывистый, резкий немецкий язык. :) Ну.... пример с той же "курицей". По-немецки произносится как "хюн", причем Х, не русская, на как выдох... Этакий ""юн"....
Эх... я уже жалею, что я не филолог-германист. Просто стоит принять, что диалектные различия языка просто огромны, что некоторые большие языковые группы можно выделить в самостоятельные единицы. Как случилось с Швейцарским языком. 02.07.2001 15:46:36, Anya P.
Так что все верно.
Проблема как раз в том, что швейцарский-немецкий к классическому немецкому имеет очень мало отношения. :) Официально язык называется "немецкий", но культурные различия языков уже настолько велики, что термин "Швейцарский язык" стал допустим.
К примеру, когда по тому же телевизору идет разговор с Швейцарцем - идет перевод его речи. Германский немец, или австрияк уже не смогут на 100% понять ее. А если, не дай бог, еще и диалектные вливания (а Швейцарец из Тироля может не понять Швейцарца из Женевы) - то катастрофа.
Кстати, еще один момент, который меня очень удивил по приезду в Германию. Меня поразило, что окружение "мурлыкает". Т.е. тот штамп, который я получила от фильмов военной хроники о звучании немецкого языка - не верен. Миф. Немецкий язык очень мягок, с мягкой, гортанной "Р". В 80% случаев она даже не произвосится, почти все слова идуи с легким придыханием, что очень сглажывает звучаение. Оно больше шелестит и мурлыкает. И такая моя иллюзия продолжалась до тех пор, пока я не пообщалсь с Австрияком. Вот, если судить по этому, в Австрии тот рррычащий, отрывистый, резкий немецкий язык. :) Ну.... пример с той же "курицей". По-немецки произносится как "хюн", причем Х, не русская, на как выдох... Этакий ""юн"....
Эх... я уже жалею, что я не филолог-германист. Просто стоит принять, что диалектные различия языка просто огромны, что некоторые большие языковые группы можно выделить в самостоятельные единицы. Как случилось с Швейцарским языком. 02.07.2001 15:46:36, Anya P.
Некоторое представление о немецком языке я имею...
Но все равно, спасибо, хотелось бы самой чаще бывать в Германии, слышать нормальную немецкую речь.
Особенно нравится слово richtig, мне кажется, так можно на нем отработать хорошее произношение (и диалектарное, кстати, тоже):))) НО это глубокое ИМХО 02.07.2001 16:22:41, Nasty
Но все равно, спасибо, хотелось бы самой чаще бывать в Германии, слышать нормальную немецкую речь.
Особенно нравится слово richtig, мне кажется, так можно на нем отработать хорошее произношение (и диалектарное, кстати, тоже):))) НО это глубокое ИМХО 02.07.2001 16:22:41, Nasty
Честно? Самое лучшее, на чем можно отработать произношение - это счет вслух до ста. Так практически все звуковые сочетания. Любимое по произношению число - 44. У нас в земле оно звучит как "фиаундфиацихь"... :)
02.07.2001 17:52:39, Anya P.
Читайте также
Как понять, что у ребенка психологические трудности, если он ничего не рассказывает?
Как помочь ребенку, чтобы не оттолкнуть?
Не нашли то, что искали? Посмотрите другие обсуждения на тему "Мюсли как их есть мюсли как есть":
|
|