Раздел: -- посиделки (за сколько лет человек забывает родной язык? )

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Еще вопрос.

Смотрю Малахова.
Как вы думаете, за сколько лет человек забывает родной язык? Если ребенок до 7 лет говорил на родном языке, а далее жил в другой среде, без поддержки родного языка, в каком возрасте он совсем знание языка потеряет? И вот что, через какое то время, он что совсемдаже понимать ничего не будет?
27.03.2023 22:42:49,

84 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
У меня вагон примеров, из которых вывод только один - все индивидуально. И вопрос, кмк, больше психологии, чем логики или статистики.
Кто-то отрицает язык, кто-то, наоборот, с ним себя идентифицирует, кто-то сохраняет по принципу "почему бы и нет?"
Если желание есть, язык не только сохранить, но и выучить несложно. Старшая племяшка, на тот момент лет 4-5, начала говорить по-польски, общаясь с польскими бабушкой-дедушкой. Дома говорили по-немецки, в детсаду - по-французски. И ее "берегли", чтобы хотя бы основные два языка усвоились. Потом, конечно, и мы с русским подтянулись :)))
С мелкой уже не заморачивались, она с рождения трехязычная (русский-польский-немецкий), но своим считает французский (сад и школа, и, конечно, друзья))
Но мы все многоязычные, так что это немного наследственность, и очень много - удача :)))
29.03.2023 00:01:15, arte
One of a kind
По моим наблюдениям, родной язык не забывается. Если на нем ребенок, человек говорил и учился говорить в своей стране. Все дети, которых знаю, и которых перевезли сюда хотя бы до 10 лет, все могут говорить по русски. В отличии от наших детей, которые уже родились в другой стране, и мы пытались сохранить им язык. В этом случае дети в большинстве своем не говорят на родном языке, так как родным для них уже становится язык среды обитания. 28.03.2023 16:20:57, One of a kind
У подруги дети (14 и 24) очень хорошо говорят по-русски. Родились и выросли в Штатах, но в русскоязычной семье, помимо этого, с русскими, в России проживающими и активно принимающими участие в воспитании бабушками-дедушками.
Я ее спрашиваю: а кем они себя считают? Русскими? Да ты что! - отвечает - они стопроцентные американцы!
Вот вам и родной язык :)))
29.03.2023 00:16:31, arte
Думаю без интенсивной поддержки, язык может забываться довольно быстро. Окружение играют большую роль чем семья. Часто в третьем поколении без особенных усилий остаётся лишь немного понимания.
28.03.2023 12:30:10, Crocox
"Со мной родители перестали говорить, когда дети в садике дразнить начали." - а на каком языке с вами перестали говорить родители и в какой стране?
28.03.2023 13:48:54, douceur
По немецки
28.03.2023 14:20:18, Crocox
Манюня Хнуш
Очень сложный вопрос.
От ребёнка и его способностей зависит.
Есть у меня знакомая семья российских немцев. Там все дети до детского сада худо-бедно, но говорят по русски. Как только идут в сад, так русский забывают. Что особенно удивительно, родители на немецком практически не говорят, дома общаются на русском. Они детям на русском, те отвечают на немецком.
Бабушку мою в 7 лет из Латвии привезли в Россию. Она ни слова по русски не знала. Очень быстро выучила язык и говорила совершенно без акцента(как и все её сёстры). И язык не забыла, хотя в семье на латышском больше не говорили.
28.03.2023 12:18:48, Манюня Хнуш
я очень ценю, когда люди сохраняют родной язык.
у меня в окружении есть и латыши, понятное дело.
дети родились уже в Швейцарии
говорят по-латышски.

а уж с практической точки зрения латышский - ну вообще никуда, кроме Латвии.
28.03.2023 12:26:16, Диги
А с кем они говорят по-латышски , кроме как дома ? С русским , кажется, что проще, у нас в каждом подъезде есть русскоговорящая семья
28.03.2023 14:00:17, lacerta(gkfdey в системе)
с латышами, что очевидно.
28.03.2023 17:07:12, Диги
Манюня Хнуш
Тоже ценю сохранения языка. У нас ребёнок говорит без акцента, читает, пишет, как на родном и на русском и на немецком.
А с бабушкой интересно получилось. Прадед привёз семью в Россию после революции, в 1917 году. Всех детей перекрестил в православие, сменил имена и фамилию.
Бабушка была Антонина, стала Татьяна. Так что там не только от языка отказались, полностью жизнь поменяли.
28.03.2023 12:37:19, Манюня Хнуш
Как быть многонациональным детям? всех языков не выучишь:)) 28.03.2023 14:52:40, Чернобурка
Если вообще есть проблема у ребёнка, то и с одним языком может быть сложно.
Если нет, без разницы. Четко определяют, как к ним обращаются и общаются на нужном языке.
28.03.2023 15:03:34, Crocox
Манюня Хнуш
Почему?
На Детях была форумчанка, у которой сын с рождения окунулся в 3 языка - с мамой на русском, с папой на английском, в саду(с 9 месяцев) на немецком. И нормально)
28.03.2023 14:57:02, Манюня Хнуш
[пусто] 28.03.2023 20:10:15
Манюня Хнуш
У нас дочка дома говорит на русском и занимается театром в русской школе. Их там преподавательница хорошо муштрует, речь ставит, сценические движения, актёрское мастерство.
До театральной студии был хор, танцы на русском и занятия русским.
28.03.2023 20:15:02, Манюня Хнуш
[пусто] 28.03.2023 20:51:19
Манюня Хнуш
Ей очень нравится. Они все с удовольствием выступают. А как роли распределяют, мне всегда так смешно)))
Сейчас репетируют сценку по стихотворению Маршака "Багаж". Пришла после распределения ролей: "Я хотела быть большой собакой, но Анна сказала, что я для неё недостаточно большая и роль отдала Полине. И маленькую собачку мне не дали, потому что я для неё слишком большая! Дали Алисе! Я большая или маленькая? Мне дали роль начальника станции. Это же скучно... Нет! Это не скучно! Мне же больше всего слов досталось!")))
28.03.2023 21:02:41, Манюня Хнуш
Мне так на детских курсах английского дали роль Маши в "Tрех медведях" - больше всего слов.
А я переживала, хотела быть медвежонком, а не Машей :)))
Удачи Верочке ;)))
29.03.2023 00:29:50, arte
Манюня Хнуш
Актрисам сложно угодить)
У мамы на работе к праздникам всегда устраивали капустники. Сотрудницы сами писали сценарии, учили роли, потом показывали, что получилось.
Приходит мама как-то домой и объявляет, что будет Снегурочкой))) Надо сказать, что мама хоть и была блондинкой, но из возраста и веса Снегурочки давно вышла. Мы удивляемся, почему это Снегурочкой? "А в Обезьяны меня не взяли!" И столько обиды в голосе)))
29.03.2023 08:17:40, Манюня Хнуш
[пусто] 28.03.2023 21:21:47
Манюня Хнуш
Канала нет. Для себя снимаю.
28.03.2023 22:15:39, Манюня Хнуш
[пусто] 28.03.2023 22:47:18
Манюня Хнуш
Написала вам на почту.
28.03.2023 23:06:26, Манюня Хнуш
[пусто] 28.03.2023 23:20:38
Манюня Хнуш
И я ответила, но не уверена, что получилось.
28.03.2023 23:28:56, Манюня Хнуш
[пусто] 28.03.2023 23:49:28
Манюня Хнуш
В театральной студии дети хорошо говорят. В нынешней группе русского языка намного хуже, но там пришли дети, которые до начала занятий вообще по русски не говорили.
29.03.2023 08:20:06, Манюня Хнуш
[пусто] 29.03.2023 08:55:45
Манюня Хнуш
У нас огромный плюс, что город большой и многонациональный. Русских школ на любой вкус полно. Дочку водим в одну из ближайших, на занятия пешком ходим 15 минут или на великах, когда погода позволяет. В центре есть театральная студия, там вообще мюзиклы с детьми ставят. Мы стараемся на все их представления ходить) Детки отлично поют.
29.03.2023 09:18:44, Манюня Хнуш
[пусто] 29.03.2023 10:18:10
Манюня Хнуш
Да, все русские школы частные. Не могу сказать, как они организованы, но с точки зрения потребителя, всё очень доступно. За театральную студию мы платим 25 евро в месяц. Занятия раз в неделю 2 часа. Перед выступлениями 2 раза в неделю. Хор и русский были по 20 евро/месяц за академический час раз в неделю.
29.03.2023 10:39:13, Манюня Хнуш
Какие вы молодцы!
28.03.2023 20:16:37, ^.^
Колокольчик Комарова
Моя подруга живет в Сингапуре. Младшие дети родились уже там. У них в обиходе три зыка, русский, английский и китайский. По ее рассказам, дети на всех трех языках говорили плохо. По крайней мере, пока маленькие. В том же возрасте, когда старший одноязычный ребенок безупречно владел родным языком, младшие трехязычные говорили плохо на всех. Наверное, потом, по мере взросления, это выровнялось, мы из за ковида и всего остального не виделись уже давно.
28.03.2023 15:31:58, Колокольчик Комарова
Все верно, как мне врач объясняла, есть у ребенка обьем, 100 слов. Если три языка в равной степени, то он будет знать по 30 слов из каждого и врач поставит ему норму развития. А если ребенок с единственным языком будет знать только 30 слов, то у него будет ЗРР. Если ребенок дома - нет проблем. А вот если он ходит в сад то задержка будет видна всем, на нем же не написано что он на 3х языках говорит, да и ребенку некомфортно будет не понимать что ему другие дети говорят. 29.03.2023 00:48:37, Лет
Манюня Хнуш
И не обязательно причина трехязычие. Может быть младшие просто другие, им по другому даются языки?
28.03.2023 15:36:09, Манюня Хнуш
Колокольчик Комарова
Все может быть. Эталонно невозможно же сравнить. Но мама их объясняла ситуацию для себя именно так. Я общалась с ее сыном в его 4 года. По-русски он действительно говорил коряво. Словарный запас нормальный, а вот построение фраз искаженное.
28.03.2023 15:48:48, Колокольчик Комарова
Манюня Хнуш
А ещё я убеждена, чтобы язык шёл хорошо, им надо заниматься. И бытовых разговоров для этого мало. Нужно книги читать, обсуждать разные темы. Даже с трёхлетками. С дочкой постоянно занималась и именно по темам, например, овощи, одежда, животные и их детеныши и т.п.
28.03.2023 15:57:54, Манюня Хнуш
Колокольчик Комарова
В этом случае мама точно занимается.
28.03.2023 16:43:16, Колокольчик Комарова
Манюня Хнуш
Раз занимается, значит будут результаты)
28.03.2023 17:19:36, Манюня Хнуш
Ну, я читала и блог русской девушки с мужем-индийцем. Там был русский у дочерей, хинди, французский для общения с индийскими родственниками (как я поняла, хинди не все владели) и английский. Но на каком уровне - вопрос. Но большей части людей это не нужно вообще. В моих детях 5 национальностей (в их детях будет больше), просто нереально языки поддерживать. Я сама только два осилила из трех:) 28.03.2023 15:06:39, Чернобурка
Манюня Хнуш
Язык родителей и страны вполне реально освоить, остальные по желанию и возможностям)
28.03.2023 15:30:30, Манюня Хнуш
Так и у родителей разные языки могут быть:) 28.03.2023 20:40:49, Чернобурка
Манюня Хнуш
Три языка нормально идут)
28.03.2023 20:42:37, Манюня Хнуш
Сонный трудоголик
У меня так же, причем оба прадеда! Тоже в Россию семьи привезли.
И если деды язык ещё знали, то мои родители уже слабо-слабо, русский перевесил.
А вот имена не все меняли. Со стороны одного прадеда только один человек поменял, остальные остались со своими национальными. А со стороны другого, наоборот, все поменяли, кроме одного из братьев моего деда. Наверное, в русском языке не нашлось аналога)
28.03.2023 14:08:00, Сонный трудоголик
Манюня Хнуш
Язык страны практически всегда побеждает.
28.03.2023 14:44:34, Манюня Хнуш
Решение об изменении имени от окружения зависело наверно ещё, взрослые люди вроде бы, а прям выговаривать не могут. Я ещё ребёнком сомневалась в способностях некоторых, когда слышала, как имена и отчества перекурочивали, как будто соревнуются, кто хуже. Очевидно специально иначе трудно объяснимо.
28.03.2023 14:25:16, Crocox
Я имею Вам кое что сказать
У меня друзья усыновили мальчика в возрасте около шести лет. Сейчас ему 14, русский забыл полностью, за исключением одного момента, не буду писать. Пытается учить русский, но у него нехватка времени острая, поэтому идет плохо и медленно. 28.03.2023 12:00:54, Я имею Вам кое что сказать
что имеется ввиду под определением "родной язык"?
я смотрю ниже пишут про язык страны проживания, временного или постоянного в какой-то период времени.
на мой взгляд родной язык это тот, на котором говорили в семье ребёнка, тот, на котором с ним разговаривали мать или отец, ну или хотя бы бабушка или дедушка, язык, который он знает с рождения без дополнительного обучения и изучения, в идеале это и язык среды его обитания.
у меня приятельница в детстве жила в Молдавии, в Кишинёве, бабушка и дедушка говорили с ней на молдавском, как я поняла в версии близкой к румынскому, родители переехали и перевезли её в Москву в её 7 лет, как раз перед школой, дома на молдавском говорили, но не постоянно, больше на русском. Сейчас ей 48 лет, по-молдавски продолжает бодро тарахтеть, пишет и читает, благодаря этому легко выучила итальянский, латынь в вузе далась легко.
28.03.2023 11:14:36, douceur
в вашем случае, это хоть как-то обьяснимо тем, что родители хоть иногда, хоть между собой говорили на молдавском языке.

Меня вообще больше в жизни поражают 3 факта и являния.
1. Как дети, за 2-5 лет (от 0 до 2-5) овладевают языком и речью.
2. И как на такой огромной территории как бывщий СССР люди умудрялись сохранить "однородность" (чистоту воспроизведения) языка: полное отсутствие акцента. Правда, тут есть наверное какие особенности: то языковые особенности, то ли персональные, - когда акцент сохраняется практически по любому.
3. и как вообще, на основе чего сформировался язык каждого народа, - настолько все эти языки разные.
28.03.2023 11:31:42, ^.^
Может кто-то из филологов объяснить, где заканчиваются особенности говора, диалектные/местные слова, которые бывает не понимают и не знают живущие в др регионах, и с какого момента говорят об отдельном диалекте? 28.03.2023 12:40:15, Crocox
Манюня Хнуш
У диалектов свой словарный запас и свои нормы грамматических правил.

Говор - это ударение в словах, иногда значение слов другое. Говор - это немного неправильный, исковерканный язык, но понятный жителям данной местности.
28.03.2023 12:55:36, Манюня Хнуш
Спасибо, а если используется много местных слов, ещё говор? 28.03.2023 12:57:44, Crocox
Манюня Хнуш
Не знаю, я не лингвист)
Говор - это в основном про произношение. Например, бОльшая часть РФ произности карова, а в Вологодкой обл. говорят - корова, окают - это говор.
Диалект - местные слова и правила. Например, общее название Одуванчик, а диалектное - плешивец, пушица, пуховка, желтомордики, чертовы подойники, пухлянка, попава, солдатики, молочник, пушки, летушки.
28.03.2023 13:08:41, Манюня Хнуш
ландыш
не знаю, что вы понимаете под акцентом, но в Ивановской, Костромской и Нижегородской областях люди говорят сильно по-разному.
это как минимум.
28.03.2023 11:35:22, ландыш
Степная кошка
в Иванова почти пропал тот язык. Слышен только у старшего поколения. Я так радуюсь, когда слышу ту речь, но она все реже, увы
28.03.2023 12:40:23, Степная кошка
Манюня Хнуш
Люди говорят по разному, но условные москвичи их понимают без проблем.
А в той же Германии столько диалектов, что народ из разных земель друг друга не понимает.
28.03.2023 12:11:07, Манюня Хнуш
ландыш
я этого и не отрицаю
28.03.2023 12:23:29, ландыш
на сколько я помню из курса обучения, вот это вот Ивановской, Костромской и Нижегородской областях называется говор, а не акцент.
28.03.2023 11:52:20, douceur
ландыш
думаю, что и автор имела ввиду говор, а не акцент
28.03.2023 11:55:27, ландыш
в общем и целом на территории нашей страны и акцент тоже присутствует, обобщив скажем кавказский, средне-азиатский... может речь о нём?
28.03.2023 12:25:33, douceur
вы не совем внимательно прочитали пост. Там я немного оговорила тот факт
28.03.2023 11:40:51, ^.^
очень по-разному, зависит от способностей ребенка

сын ходил в латышский сад с 2.5 лет до 3,8

говорил свободно, и песни пел:)))

в его 7 мы эмигрировали, да и до этого латышский мы дома не использовали.

сейчас, в 20, способен вести политические дискуссии на латышском:)))
28.03.2023 10:57:27, Диги
Фантастика! Вот это да. Спасибо. Откуда такое знание языка? И каким образом словарный запас пополнялся?
Это именно то, о чем я спрашивала.

В той истории у Малаxова есть еще старший брат. Старше главной героини скорее всего только на год. Но про его знание и понимание бзыка ничего неизвестно.
28.03.2023 11:13:51, ^.^
летом на каникулы (5 недель) ездил в Латвию, там общался с латышскими сверстниками
твиттер, фейсбук - там любит поср-ться с политическими оппонентами
занимался агитацией в 17 лет в Риге

ну и все это в придачу к тому, что мы - русские.

сын потребовал (на латышском языке):) , чтобы в латвийский паспорт вписали его национальность:)

и понятно, что русский - родной, владеет отлично

я очень чувствительна к владению именно родным языком, а латышский так, сам прицепился:)
28.03.2023 11:24:19, Диги
ааа, так он все таки ездил в Латвию регулярно. Тогда это просто к способням человека.

за что агитировал?

Национальность какую потребовал в паспорт вписать? То что он русский?
Надо же какой коммуникабельный у Вас сын.
28.03.2023 11:37:26, ^.^
ездил, да
но 5-8 недель в год, с учетом того, что в семье и ближайшем окружении говорят только по русски - ну, такое:) не определяющее

агитировал за партию, по линии которой его бабушка в депутаты избиралась

и да, конечно, он русский, что и записано теперь в его латвийском паспорте.

он очень надеется, что это - последний:))) и за 5 лет он получит австрийский.

на венском диалекте чешет, как на родном. на цюрихском тоже:)))

да, к языкам способный (кроме французского):)
28.03.2023 12:23:06, Диги
А читает и пишет он на латышском на уровне С2 ?
28.03.2023 13:55:43, lacerta(gkfdey в системе)
не думаю, и такой задачи не было, это не родной язык

так, прицепился
28.03.2023 17:10:08, Диги
Musenka
А как это - без поддержки родного языка? Он сирота, его усыновили и увезли в другую страну?
28.03.2023 10:45:56, Musenka
Легко. Просто говорить дома на русском обычно недостаточно, вижу по примерам знакомых.
Для нормального уровня нужны занятия. И читать и писать и т.д. Если дома говорят на русском то совсем язык ребенок не забудет, конечно, но даже понимает уже не все. А писать и т.п. может и не уметь в итоге.
28.03.2023 10:52:53, Иришка-Мартышка
Musenka
Я вижу другие примеры. Причем, увы, страдают в данном случае оба языка - и родной, и язык страны пребывания. Если человек, конечно, не лингвистически одаренный, типа Дитмара Эльяшевича.
Но ведь ТС писала о другом, о потере языка вплоть до полной, а не потери способности писать (особенно если речь идет о 7 летнем ребенке, там и терять-то особо нечего)
28.03.2023 20:31:56, Musenka
К моей подруге-репетитору русского языка -ходила семья -дети -младшешкольники ,две сестры , которых усыновили американцы 2 года до того ,как я их видела. Подруга сказала, что они почти полностью забыли русский. До этого были на территории то ли России, то ли Украины( не помню) в детском доме.
Интересно, что приемные родители как раз хотели восполнить это, хотя сами не знали русский язык.
28.03.2023 10:38:43, птичка певч.
Лиметт
У дочки в классе девочка приехала из Греции, там ходила в местную школу, говорила свободно. Девочке было 8 лет. Через год забыла частично через два почти полностью. Но дома на русском говорили. Родилась в Греции. 28.03.2023 10:32:38, Лиметт
У меня 2 таких примера есть. Дети жили в других странах, свободно говорили, ходили там в местный сад и т.п. Приехали обратно и все, начисто забыли. Один ребенок русский учил специально, там как раз изначально с русским проблема была хотя между собой дома все на нем говорили. А в итоге второй язык забыл. Хотя родители язык знают, почему не стали поддерживать не знаю.
Второе мое удивление было что эти дети ходили на доп занятия языком, ну как многие. И ничем особо не отличались от остальных, хотя я думала у них должна быть фора, где то на подкорке ))
28.03.2023 10:46:08, Иришка-Мартышка
Лиметт
Кстати, да, ожидалось, что у этой девочки иностранный хорошо пойдет, но нет, обычно, как у всех в школе.
28.03.2023 11:10:48, Лиметт
Думаю, что язык устойчиво сохраняется, если он востребован хотя бы до 13-14 лет. Если выдернуть ребенка из языковой среды раньше, то навыки быстро утратятся.
28.03.2023 10:30:39, starka
хухра-мухра
Помню, в детстве хухрик играл с девочкой, а я общалась с её папой. Так вот он сказал, что дочка свободно говорила на немецком и на польском, когда они жили в Германии и Польше, а сейчас говорит только на русском и на других языках просто отказывается говорить! Хотя они с женой пытались сделать, чтобы она не забыла 28.03.2023 09:18:30, хухра-мухра
у меня есть знакомые, дети которых говорили на неродном языке, на уровне дет.сада, а потом его полностью забыли. Но там и дети были совсем маленькие когда они выехали из страны неродного языка. (не больше 5 лет им было, то точно).

И да. Отказывается и не понмает это все же разное.
28.03.2023 09:30:13, ^.^
хухра-мухра
Ну, там ей было на тот момент 6 лет 28.03.2023 10:49:56, хухра-мухра
Apfel
вот так чтобы говорить, думаю, пары лет хватит. а чтобы понимать, подольше.
28.03.2023 06:04:21, Apfel
Natalya d'*
В 7 лет? За пару лет. 27.03.2023 23:15:37, Natalya d'*
Ящер
Чтоб совсем забыть? Мне кажется, понимать речь будет дольше. А говорить да, пару лет. 28.03.2023 07:42:29, Ящер
про уринотерапию?
27.03.2023 22:48:15, ??


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!