Тема создана для обсуждения статьи Ребенок и иностранные языки: когда начинать обучение?.
Английский для малышей и развитие речи – 3 проблемы
Автор: Белокопытова Мария
Конференция "Раннее развитие""Раннее развитие"
Раздел: -- посиделки (Зачем учить ребенка английскому в раннем возрасте?)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Мы живем в Германии,дочка родилась здесь, говорим дома на русском языке, в садике естественно все говорят на немецком, дочке сейчас 2 года, она понимает все на обоих языках, говорит миксом что-то на немецком, что-то на русском. Наша бабушка все время нам говорит, что ребенок как-то совсем мало говорит (нет длинных предложений), я объясняю это именно что ребенок дуолинго. Посмотрим как будет дальше, есть в планах с 4х лет отдать в детский сад с изучением английского языка, в этом саду нас проконсультировали, что английский будет всего раз в неделю и в игровой форме, также в садике много детей для которых английский - это третий язык. Еще я знаю про прекрасное мобильное приложение Lexilize Flashcards, но это для деток постарше для школьников, туда прям можно забивать свои слова, которые ребенок на уроке проходит и учить их играми. Я сама учу немецкий с помощью этого приложения, может кто-то ищет что-то похожее.
19.02.2019 17:55:37, volkovaannas050
Английский конечно приоритетен. Но на немецкий легче наложить другие иностранные языки, нам так преподаватель объяснила. Нам немецкий дался легко, стали изучать в 1 классе, когда интерес появился у ребенка к изучению. Сейчас легко разговаривает на нем, иногда даже неосознанно начинает на немецком, их поощряют к этому на курсах) В школу ходим постоянно, даже при болезни занимаемся просто по скайпу. Ходим в школу иностранных языков Языковед-И.
20.01.2019 12:58:04, mischka Gamm
Я отдала дочку в возрасте 4 лет вот сюда в Британский детский сад ILA Aspec. Мне понравилась программа, которую преподают деткам. Плюс хорошие условия обучения, питание, летом насыщенная программа, т.к. детишек можно отправить в летний лагерь. Наша правда отправится в лагерь только через год, там с 5 лет набирают. Решили, что отправим в комплекс, который находится на границе с Германией. И ребенок побывает как-бы не в России, новые впечатления
01.06.2017 17:32:02, Valentuna
Мы решили, что ребенок будет заниматься английским языком с трех лет, только к выбору курсов подошли очень основательно. Выбирали такие курсы, где ребенку будет комфортно и интересно и нашли. Ребенок погружается в англоязычную атмосферу, и обучение происходит в форме игры. Группы для занятий не большие, поэтому обучение дается легко и непринуждённо.
07.12.2016 13:50:57, Negoda
А подскажите где и как можно найти такие курсы? Мы тоже задумались отдать ребенка на обучение английского, вот только боюсь, чтоб не отбить охоту с раннего детства.
08.12.2016 12:29:46, Rusina
Обучение надо начинать ещё в период беременности - доказано в ряде стран. В России методики обучения с периода беременности и с рождения, а также в возрасте до 5-6 лет реализованы в системе МИР ребенка, сокращение от: "Методы Интеллектуального Развития ребенка".
Устаревшие, традиционные методы обучения не подходят... Автор статьи принадлежит к их числу и верить ни единому слову статьи нельзя: это отбрасывает родителей на века в прошлое. Дети у мобильных семей, не взирая на материальных достаток, почти всегда, если родители их не ограничивают в общении с иноязыкими сверстниками, например, запросто осваивают по нескольку языков без какого-либо обращения к традиционным педагогам и логопедам.
Стандарт в системе Тюленева следующий:
- 3 года: пять иностранных языков;
- 5 лет: десять иностр. языков;
- 10 лет - до 20-ти языков.
Обучение проводится в рамках так называемой программы "Журналист" в домашних или иных условиях, одновременно с освоением по всем изучаемым языкам:
- географии,
- истории,
- культуры и т.п.
с изучением культуры
См. например, в GOOGLe: "Интегрированные программы системы МИР-1" и т.д.
Такие статьи, антиспециалистов именно по раннему развитию, мне кажется, нельзя размещать в Конференции "Раннее развитие" - есть, вроде бы, или были - лет десять тому назад - более правдивые статьи. :) 18.11.2013 04:47:51, Друг и товарищ
Устаревшие, традиционные методы обучения не подходят... Автор статьи принадлежит к их числу и верить ни единому слову статьи нельзя: это отбрасывает родителей на века в прошлое. Дети у мобильных семей, не взирая на материальных достаток, почти всегда, если родители их не ограничивают в общении с иноязыкими сверстниками, например, запросто осваивают по нескольку языков без какого-либо обращения к традиционным педагогам и логопедам.
Стандарт в системе Тюленева следующий:
- 3 года: пять иностранных языков;
- 5 лет: десять иностр. языков;
- 10 лет - до 20-ти языков.
Обучение проводится в рамках так называемой программы "Журналист" в домашних или иных условиях, одновременно с освоением по всем изучаемым языкам:
- географии,
- истории,
- культуры и т.п.
с изучением культуры
См. например, в GOOGLe: "Интегрированные программы системы МИР-1" и т.д.
Такие статьи, антиспециалистов именно по раннему развитию, мне кажется, нельзя размещать в Конференции "Раннее развитие" - есть, вроде бы, или были - лет десять тому назад - более правдивые статьи. :) 18.11.2013 04:47:51, Друг и товарищ
У, меня дочка с 4 лет пошла на английский. Я, осталась не довольна! Выброс денег на ветер!
30.08.2013 16:02:28, nina777


Прошу не путать двуязычные семьи, где с рождения с малышом разговаривают на двух языках. Там действуют совершенно другие законы. 02.08.2013 22:40:49, Lorara
Если есть возможность, как можно раньше, но не в том смысле, что бы учить, а в смысле погружения в среду, с 3 лет ребенок выезжал с нами заграницу, слышала английский язык, потом отправили ее в 9 лет в англоязычный лагерь, а 12 лет только стали заниматься с репетиром, не знаю правильно ли или нет, но сейчас в 15 лет дочь имеет intermediate
21.07.2013 23:24:50, Елочка11
Странно, но автор не сказала самое важное, что связано с обучением ребенка второму языку. Даже такое ощущение складывается, что сама автор, хоть и преподает языки, но при этом никаким другим языком кроме русского по-настоящему не владеет, а потому и не знает того самого важного.
Дело в том, что язык от языка отличается прежде всего не набором слов, а строем предложения и вообще всей манерой думания. Это тем более важно, если языки принадлежат к разным языковым группам, как, например, русский и английский. И если родитель, пытающийся научить своего малыша английскому, сам не владеет этим другим способом строить свои мысли, то и малыш не научится, то есть получит совершенно искаженное представление об английском и будет потом всю жизнь говорить по-английски ломано, даже когда вырастет.
Но если родитель владеет иностранным языком нормально, строит фразы с соблюдением всех временных форм (совсем не таких, как в русском), верно расставляет глаголы и глагольные приставки (тоже совсем не так, как в русском), верно пользуется артиклями (которых вообще нет в русском) - ну что ж, тогда ребенку очень повезло, потому что он с детства усвоит сразу несколько способов мышления, сразу несколько логик. И в этом случае ничего плохого, чем пугает автор, с ребенком не произойдет - дети-билингвисты совершенно не путают и не смешивают в речи фонемы разных языков, автор статьи просто сочиняет страшилки. То есть ребенок может, конечно, сказать "эн эппл" вместо "яблоко", но ведь и многие взрослые говорят "контент" вместо "содержание" или "О'кей" вместо "да, хорошо".
Однако усвоение сразу двух разных способов мышления - это действительно может стать болезненным процессом для ребенка. Кстати, и тут автор слегка ошиблась, говоря, что для детей за границей овладение языком происходит легко. Вот например, мы с семьей переехали в Германию, когда сыну было 2 года и он только-только начал говорить по-русски. То есть до двух лет он впитывал логику и ритмику русского языка, к двум наконец сам стал изъясняться. А когда в Германии мы отправили его в детский сад, и он вдруг услышал совершенно новую речь, на которой говорили все вокруг (кроме нас, родителей) - и мальчик вообще замолчал. Молчал два года. Мы даже испугались, а говорящий ли он у нас в принципе. Но в 4 года он заговорил длинными полными фразами, легко и без раздумываний - исключительно по-немецки. Мы, родители, обращались к нему только по-русски (ну не говорить же с ребенком ломаными немецкими предложениями, спотыкаясь на каждом слове), а он нам отвечал только на местном. И по-русски отказывался говорить категорически, потому что русский язык в своем построении не столь логичен, как немецкий.
Такая вот была история.
Но сказать, что эта ломка пошла ребенку во вред - нет, наверное это было бы неправдой. Это был сложный процесс, да, но отнюдь не вредный. 06.07.2013 04:16:52, Лев Штернберг
Согласна, ранее обучение второму языку часто очень болезненный процесс, негативно сказывающийся ен только на родной речи, но и на общем развитии. Знаю по опыту, к сожалению(
08.07.2013 11:54:42, malutka123
Дело в том, что язык от языка отличается прежде всего не набором слов, а строем предложения и вообще всей манерой думания. Это тем более важно, если языки принадлежат к разным языковым группам, как, например, русский и английский. И если родитель, пытающийся научить своего малыша английскому, сам не владеет этим другим способом строить свои мысли, то и малыш не научится, то есть получит совершенно искаженное представление об английском и будет потом всю жизнь говорить по-английски ломано, даже когда вырастет.
Но если родитель владеет иностранным языком нормально, строит фразы с соблюдением всех временных форм (совсем не таких, как в русском), верно расставляет глаголы и глагольные приставки (тоже совсем не так, как в русском), верно пользуется артиклями (которых вообще нет в русском) - ну что ж, тогда ребенку очень повезло, потому что он с детства усвоит сразу несколько способов мышления, сразу несколько логик. И в этом случае ничего плохого, чем пугает автор, с ребенком не произойдет - дети-билингвисты совершенно не путают и не смешивают в речи фонемы разных языков, автор статьи просто сочиняет страшилки. То есть ребенок может, конечно, сказать "эн эппл" вместо "яблоко", но ведь и многие взрослые говорят "контент" вместо "содержание" или "О'кей" вместо "да, хорошо".
Однако усвоение сразу двух разных способов мышления - это действительно может стать болезненным процессом для ребенка. Кстати, и тут автор слегка ошиблась, говоря, что для детей за границей овладение языком происходит легко. Вот например, мы с семьей переехали в Германию, когда сыну было 2 года и он только-только начал говорить по-русски. То есть до двух лет он впитывал логику и ритмику русского языка, к двум наконец сам стал изъясняться. А когда в Германии мы отправили его в детский сад, и он вдруг услышал совершенно новую речь, на которой говорили все вокруг (кроме нас, родителей) - и мальчик вообще замолчал. Молчал два года. Мы даже испугались, а говорящий ли он у нас в принципе. Но в 4 года он заговорил длинными полными фразами, легко и без раздумываний - исключительно по-немецки. Мы, родители, обращались к нему только по-русски (ну не говорить же с ребенком ломаными немецкими предложениями, спотыкаясь на каждом слове), а он нам отвечал только на местном. И по-русски отказывался говорить категорически, потому что русский язык в своем построении не столь логичен, как немецкий.
Такая вот была история.
Но сказать, что эта ломка пошла ребенку во вред - нет, наверное это было бы неправдой. Это был сложный процесс, да, но отнюдь не вредный. 06.07.2013 04:16:52, Лев Штернберг

Дочке скоро три года,английским живем с рождения.И со стороны,и нам,родителям видно,что ребёнок получает удовольствие от общения на английском.Безболезненно переходит на него в общении со мной,мамой,когда я возвращаюсь домой с работы.С папой-только по-русски,причём,тоже распространенным предложениями,как и по-английски.Единственный момент-иногда заменяет русские слова английскими.Но это временое явление,главное здесь-мягко направить по нужному пути.
15.07.2013 11:02:03, alvik
Читайте также
Три хобби, которые помогают мозгу, сердцу и нервной системе
Иногда простые увлечения оказываются полезнее сложных методик борьбы со стрессом. Учёные всё чаще говорят о том, что творчество, работа с растениями и танцы помогают расслабиться, поддерживают мозговую активность и положительно влияют на здоровье. Рассказываем, почему именно эти три хобби считаются одними из самых полезных.
Мина замедленного действия: как родовые травмы влияют на развитие и здоровье детей
Современные исследования показывают рост хронических заболеваний у детей. Многие проблемы формируются еще в младенчестве, но первые тревожные сигналы можно заметить вовремя. Мы расскажем, на что родителям стоит обратить внимание, чтобы помочь ребенку.
Не нашли то, что искали? Посмотрите другие обсуждения на тему "Зачем учить ребенка английскому в раннем возрасте?":
|
|
|
|