Раздел: Изучение иностранных языков

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Пионерка

а вот про английский вопрос, кстати.

за какое время можно выучить английский, чтоб вполне сносно общаться. Блин. а какой это должен быть уровень???
ну вот учусь я сейчас на начальном. 1,5 месяца по 3 астрономических часа в неделю... и чего? Все нормально, все понятно, по сравнению с французским - ОЧЕНЬ легко. А чего дальше? Фразы складываю, слышу говоримое, вычленяю на слух изученное. и...?
18.03.2010 12:08:45,

83 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
nastyk
танцуйте оттого для чего вам английский нужен,
имхо, вот чтобы минимально поддержать разговор, жить в англоязычной стране, смотреть не сложные фильмы нужно минимум полгода и не 3 часа в неделю, а ежедневно
я больше 3-х лет живу в англоязычной стране, уезжала со школьным французским+2 года сдавала тысячи на английском в университете-особо не понимая о чем они, сейчас работаю-статьи читаю и пишу (правда, потом прошу друзей ошибки проверить), но это в своей профессиональной области-там быстро освоилась,
но только сейчас спустя 3 года я могу нормально разговаривать-раньше через 5 минут в англоязычной компании я дико уставала от напряжения-слушать и самой говорить
но вот сказать, что я английский знаю, все равно не могу, вот, например фильмы-адвокатские драмы, или там где герои сговариваются о чем-то запутанном и все это на словах-такие фильмы все равно не понимаю,
понимаю мелодрамы и боевики, где говорят мало, но по делу,
а сложные фильмы не могу, или на комедиях-шутки понимаю через одну
19.03.2010 06:55:03, nastyk
London
ну вот - это вот ровно то, что я имела в виду.
2 Полевка - у тебя наверное, просто большие способности к языкам
19.03.2010 10:34:16, London
Пересечение
Про фильмы и новости вам уже правильно посоветывали. Можно еще песни слушать и пытаться понять. Для меня самым трудным было общение по телефону, когда не видишь собеседника и не можешь угадать смысл из общего контекста (как в фильме, например).
Еще нужно помнить, что понимаие и умение говорить, это разные навыки совсем.
Я уже 10 лет живу в англоязычной старне. При стартовых условиях: "могу сказать две фразы: My name is..., and I don't understand Engleesh" умение сносно понимать развилось через 3 года, сносно говорить - через 5 лет. Вобще в этом деле нет предела совершенству.
18.03.2010 18:38:40, Пересечение
Скачайте с торрента одну серию Хауса в оригинале и посмотрите. И сразу станет все на свои места - легко оно или не очень.
Успехов в нелегком деле изучения языка
18.03.2010 17:48:24, козик
Пионерка
хочу "Подземку" посмотреть на английском. 18.03.2010 18:02:34, Пионерка
NatalyaLB
учить как 2й, после фр, это на как 1й..... 3-6 мес хватит, если еще и дома фильмы и т д на англ смотреть..... 18.03.2010 17:15:50, NatalyaLB
Пионерка
то есть, реально...
а за пару месяцев с репетитором чего-нибудь можно сделать???
18.03.2010 18:03:13, Пионерка
Слушать новости, смотреть каналы, где простые люди - не артисты, не дикторы ТВ - дают интервью, проговаривать потом эти тексты. 18.03.2010 15:11:18, Русская пианистка
London
завидую! я лет 30 уже учу, работаю (т.е. переписка и т.д.), и до сих пор не слышу. т.е. когда один на один и тема легкая - кончено да. а когда кино или новости - половину не понимаю
но я туповая с этом смсыле:))
18.03.2010 14:50:22, London
Пионерка
наверное, ты все же больше специалист в другой области, да? 18.03.2010 18:04:11, Пионерка
London
конечно, я не переводчик.
но и автор топика вроде не собирается быть переводчкиком?
18.03.2010 18:07:45, London
Пионерка
ага. автор я :))
не, переводчиком не собираюсь. а говорить и чего-то там писать - мне надо... ииии?????
18.03.2010 18:10:23, Пионерка
Полевка
а про себя переводить не пытаешься случайно? Просто это многих тормозит. 18.03.2010 15:33:00, Полевка
London
а как не переводить? ну не дословно - но смысл схавить 18.03.2010 15:38:02, London
Полевка
Именно что не переводить про себя ни одного слова. То есть когда слушаешь текст, то думать надо на английском, а не на русском. 18.03.2010 15:45:00, Полевка
London
чтобы думать по английски, нужно думать по английски 18.03.2010 15:48:48, London
Дина (Джума)
Когда я язык учила второй год, думала именно по-английски. И год еще в разговорах думала именно на языке разговора. По мере забывания языа напрочь разучиласьи думать на нем, перевожу по словам(( 18.03.2010 15:53:00, Дина (Джума)
London
некоторые куски я думаю по английски. но т.к. я его все время учу обрывками (даже на курсах), куски остаются кусками.
и у меня вообще плохо с аудированием. я по русски -то когда мне что-то объясныют (как проехать например) с трудом запоминаю. мне лучше нарисовать схему
18.03.2010 16:00:56, London
Полевка
а когда начинаешь про себя переводить, то сбиваешься с того текста, который слушаешь. У меня язык в глубоком пассиве:), но свои любимые сериалы я смотрю в основном на английском, только на парочке из них включаю субтиитры. Просто на момент просмотра нужно полностью отключаться от русского языка, как изнутри, так и снаружи:). 18.03.2010 15:52:00, Полевка
London
а как отклюычаться если смысл не пониамешь? если я начинаю смотреть или слушать не обращая внимания на незнакомые слова - меня фантазия уводит в противоположную сторону 18.03.2010 16:02:31, London
Полевка
хм, озадачила:(. Я как-то вообще забываю, на каком языке я фильм смотрю:). 18.03.2010 16:27:00, Полевка
London
другой уровень языка и другие способности 18.03.2010 16:30:54, London
Полевка
а что тогда значит уровень языка? Меня сейчас заставь переписку на английском вести, я вешаться начну реально:(. И говорю я не особо хорошо. Но вот на слух я вообще легко языки схватываю. Через 3 недели в итальянской семье я уже вполне понимала, о чем идет речь. 18.03.2010 16:47:00, Полевка
London
уровень - имхо - когда понимаешь телевизор, чиатешь без напряга газеты.
а я на слух особенно сложно
18.03.2010 16:58:30, London
Полевка
а я думала, что когда общаешься свободно:). А читать и ТВ смотреть это не сложно:). Вот что значит разное восприятие:) 18.03.2010 17:14:00, Полевка
London
что значит - общаешься свободно? с кем? 18.03.2010 17:24:39, London
Полевка
да с кем угодно, на любую тему. Вот я просто поболтать могу, а вести переговоры на английском уже нет. То есть я опять же все понимаю, а выразить свои мысли могу с трудом. 18.03.2010 17:45:00, Полевка
London
как на любую тему? одно дело - объясниться (да и то сама за собой ошибки ловишь), дургое дело - понять о чем люди говорят например просто обсуждая, сложно найти в Европе найти работу или нет.
ну возьми любую тему в СНН или ВВС.
или просто наводнение в Чили было
18.03.2010 18:05:38, London
London
в переговорах я время от времени участвую и нормально сейчас уже (ТТЧН). но там темы все рабочие, как правило, несколько раз проговоренные в переписке 18.03.2010 18:06:56, London
Oker
Песни слушать не помогает)? 18.03.2010 15:10:37, Oker
Вам на курсах все так понятно за 1,5 месяца? Вы можете понять не адаптированную речь и тексты? Попробуйте слушать аудиокниги. Я вот год учу уже, до свободного и непринужденного разговора без обдумывания фразы еще не дошла. Времен много. Я закончила начальный и элементарный уровень, но мы разжевываем уроки до тех пор пока все не поймут, повторяем много, так что полугодовой курс у нас растянулся на 9 месяцев, но мне труднее дается, по сравнению с немецким. Сейчас Pre-Intermedia, но совершенству нет предела. 18.03.2010 14:48:27, Фьорд
London
может у человека талант... 18.03.2010 15:11:26, London
tanich
друзей по скайпу найдите и говорите с ними. можете платных даже найти, говорят есть и такие тьюторы :) 18.03.2010 14:20:39, tanich
Морская
А вы на какие курсы ходите? Собираюсь пойти - не могу выбрать :-( 18.03.2010 14:12:33, Морская
komarel
Смотря где и с кем сносно общаться... и что для них "сносно" 18.03.2010 12:51:06, komarel
жалко ты не в Москве. У меня такой шикарный дядечка есть. Он не учит говорить. Он дает навыки...философско-коммуникативные что ли. И произношение чудно ставит(вернее ты начинаешь думать, и оно само ставиться). Но он такой, специфический дядька.
но после него хоть на радио иди интервью давать.
18.03.2010 12:38:11, Июля
Пишу для всех желающих: почитать про дядечку можно (ну и узнать его телефоны-адреса), забив в поисковике Яндекса "дядя Паша Старица".
Будьте готовы к его нежеланию общаться в настоящий момент (он не любит много народу в своей жизни); не думайте, что вы будете сидеть, а он будет закладывать в вас знания языка - вы будете активно работать (т.е.пытаться правильно прочитать незнакомое слово или сформировать свою мысль вслух), а он будет направлять ваши попытки в нужном направлении (или ехидно смеяться).Зато все запоминается раз и навсегда. Он в основном работает с теми, кто планирует иммигрировать.
этого дядечку я в свое время нашла по наводке одной 7-янки.
19.03.2010 11:09:09, Июля
Пожалуйста, дайте контакт такого волшебного дяди Паши
lobova75@mail.ru
25.03.2010 13:36:28, lleo
Пришлите, пожалуйста, и мне координаты! на под ник, очень прошу!
спасибо!!
19.03.2010 10:36:08, Кисулькин
ой мне тоже ну очеень нужен такой дядечка!!
пришлите мне его координаты, пожалуйста-))
18.03.2010 23:20:33, xano4ka
kk ленивец
ой! пришлите мне пожалуйста тоже координаты. Очень очень надо!!!!
Спасибо!
18.03.2010 14:44:37, kk ленивец
London
и мне пришлите плз! на подник 18.03.2010 14:26:27, London
Апельсиновая девушка
я хочу такого кудесника!
сбросьте пож-та на подник
18.03.2010 13:24:22, Апельсиновая девушка
эээ...он слишком своеобразен, не всем подходит) 18.03.2010 13:31:17, Июля
Дина (Джума)
Мне подойдет! Пришлите, пожалуйста!!
Если, конечно, без интима заради аглицкого(
18.03.2010 13:35:00, Дина (Джума)
боже упаси. интиму не дождетесь. 18.03.2010 13:41:10, Июля
Дина (Джума)
откуда ж мне знать в чем особенность его и его метода))? 18.03.2010 15:54:00, Дина (Джума)
komarel
Кстати, один известный полиглот так и отвечал на вопрос, как Вы выучили столько языков: "В постели, милочка, в постели" :)) 18.03.2010 16:10:46, komarel
он учился в канадском университете, а потом сбёг из Канады в Россию, потому что ему там скучно.
А тут ему весело.
18.03.2010 16:35:02, Июля
komarel
да, милочки при этом страшно смущались :)) 18.03.2010 16:11:18, komarel
Мадам Шредингер
надо тогда писать "даже не надейтесь" 18.03.2010 13:45:08, Мадам Шредингер
о кстати, он как то разрабатывал проект поиска иностранных мужей. Вот я все хочу через него Орландо Блума выписать)) но боюсь, он меня не поймет. 18.03.2010 13:49:35, Июля
Апельсиновая девушка
:)
а тонкости какие? я как то с водителем грузовиков из Оригоны занималась:)
18.03.2010 13:35:32, Апельсиновая девушка
философ и интеллигент до мозга костей.умен до чертиков с большой буквы Ч))). в первую встречу его хотелось чем то стукнуть, но мои дети (да и вообще все дети) его обожают.
ааа - вы только не передавайте ему мои слова!!!
18.03.2010 13:40:37, Июля
Апельсиновая девушка
ну так это ж здорово - компетентный оппонент, это как раз я:)
но мне и с водителем было весело:)
а дети о чем с ним философствуют?
18.03.2010 13:42:12, Апельсиновая девушка
они взрослеют на глазах, у них начинают работать мозги совсем по другому..
я даже старшего к нему отправляла на каникулы на дачу, читать Киплинга в подлиннике. А сын поломал ему какой-то забор))как будто его за этим посылали.
в общем совершенно атмосфера непередаваемая.
18.03.2010 13:47:29, Июля
Апельсиновая девушка
забор - это я и сама могу поломать:)
а вот нащет Киплинга - сымаю шляпу..

я только Даниэлу Стил могу...всякие-сопли-про-любов легше читаются чем классика
18.03.2010 13:52:23, Апельсиновая девушка
вот например, как он мне объяснял произношение. "представь, что ты на одном краю поля, а твой слушатель - на другом, и говори чтобы твоему языку было удобно.Англичане не дураки, язык не ломают". Я слово "над (землей)" со школы произносила как "эбоуф". Оно не кричится на другой конец поля)). И произносится как "абУф"!!! 18.03.2010 13:58:27, Июля
marus
Аааа, хочу, мечта заговорить, чтоб на том конце поля поняли!:)
плиз, пришлите и мне координаты на почту
если это не очень наглый просьб:(
18.03.2010 15:05:10, marus
НатаХо
Как-как произносится??? Это шутка??? 18.03.2010 14:29:06, НатаХо
нет. не шутка. 18.03.2010 14:33:28, Июля
Общатья-общатья-общаться. + читать книжки с карандашом + кино.
Тольк не общайтесь на фейс-буке, там Вас хорошему не научат :))
18.03.2010 12:31:36, Маро
Может, начать с кем-то хотя бы переписываться? 18.03.2010 12:28:26, Питерская
Разговорный за месяц интенсивного обучения можно набрать. 18.03.2010 12:22:02, Горгулья
Oker
Вы, поди, еще и времена не все прошли? 18.03.2010 12:21:23, Oker
Мадам Шредингер
а оно надо, чтоб общаться? 18.03.2010 12:21:50, Мадам Шредингер
Oker
Несомненно.
У меня БМ сейчас изучает английский, интенсивный курс, каждый день по три часа, третий месяц - до общения ему о-о-очень далеко) Я тестила недавно)
18.03.2010 12:32:05, Oker
Мадам Шредингер
дело именно во временах?
Я общаться начала раньше, чем изучать толком.
Так получилось просто.
18.03.2010 12:34:53, Мадам Шредингер
Oker
И во временах в том числе. Если ты не можешь сказать фразу в прошедшем времени, это уже не общение, а издевательство) Над тем, с кем общаешься) Ну, и лексики естественно не хватает 18.03.2010 12:38:03, Oker
Мадам Шредингер
Ну я сказала, что три с половиной времени нужно. Ну и вообще чувство языка, наверно, чтоб отличать совершенное действие от несовершенного и т.д.

А лексика - да...
18.03.2010 12:41:18, Мадам Шредингер
Oker
Ну вот сейчас они знают всего два неправильных глагола) И только настоящее и будущее время) 18.03.2010 12:46:47, Oker
Мадам Шредингер
надо срочно начинать общаться, тогда оно само выучится! 18.03.2010 12:55:44, Мадам Шредингер
Oker
Да они ж там, на курсах-то, как раз и общаются) 18.03.2010 13:02:29, Oker
Мадам Шредингер
ну... имхо - не то это... если только препод не носитель языка, неговорящий по русски совсем. 18.03.2010 13:07:16, Мадам Шредингер
komarel
Да, поверьте непрофану, не всякий носитель языка может преподавать, и уж тем более группе, у которой нет чёткого базового представления о языке. Не каждя рыба - ихтиолог (с) 18.03.2010 13:12:15, komarel
Мадам Шредингер
Я не говорю, что всякий носитель может преподавать.
Я говорю, что если не носитель, то общения в группе естественным образом меньше.
18.03.2010 13:13:33, Мадам Шредингер
komarel
Это правда, но цели, задачи и результаты у тех и других - разные. Я считаю, носитель языка в неподготовленной группе принесёт больше вреда, чем пользы. Другое дело, что с уровня хотя бы pre-intermediate носитель, как правило, уже просто необходим. 18.03.2010 13:28:06, komarel
Да надо бы:) Иначе будет на уровне "твоя моя понимай такси до аэропорт давай". 18.03.2010 12:25:00, Брюзжит Джонс
Мадам Шредингер
ну не знаю, три - три с половиной времени и согласование мне хватало вроде :)) 18.03.2010 12:34:15, Мадам Шредингер
Дальше надо говорить, +1 Мадам Ш., иначе все ляжет мертвым грузом. 18.03.2010 12:20:00, Брюзжит Джонс
Мадам Шредингер
дальше - общайся :)

Но кроме уровня "чтоб общаться", есть еще уровень "грамотно говорить" и "свободно писать", вот их можно долго совершенствовать.
18.03.2010 12:17:52, Мадам Шредингер
вот у меня уровень "свободно писать" пришел куда раньше "общаться"... 18.03.2010 13:59:00, мышка на сервере
Мадам Шредингер
так и я об этом, вопрос как учиться и чему, и зачем.
я общаюсь проще, чем пишу, потому что училась на общении.

обычное обучение дает результат как у вас.
18.03.2010 14:50:12, Мадам Шредингер


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!