Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

OFF: СРОЧНО -кто знает английский,
Помогите, срочно надо перевести 3 предложения, кто есть тут, знающий язык!!!
18.10.2001 18:08:58, роМашка
16 комментариев
Пиши, бум переводить общими усилиями.:)
18.10.2001 18:10:52, Люда
ТЕКСТ: "Мистер Шульга сегодня днем вылетел в Дюсельдорф, имея Ваше подтверждение готовности заказа на 19 октября и завтра днем он будет в Вашем офисе. Он имеет обратный билет Дюссельдорф-Москва на 21 октября. К сожалению, билет невозможно поменять."
18.10.2001 18:16:09, роМашка
Я сама дуб дубом и отправила 2 варианта и немецкий и английский. Суть в том, что немцы подтвердили, что заказ готов будет 19, муж вылетел, а сейчас прислали факс, что будет готово только 23. У кого, значит, правильный текст?
18.10.2001 19:03:35, роМашка
" Mr. Шульга today in afternoon has taken off in Дюсельдорф, having your acknowledgement(confirmation) of readiness of the order on October 19 and tomorrow in afternoon it(he) will be at your office. It(he) has the return ticket Dusseldorf - Moscow on October 21. Unfortunately, the ticket cannot be changed. Не знаю как город будет:)
18.10.2001 18:22:59, Kalina

Я не поал, он с собой подтверждение везёт, или ему дали подтверждение, что заказ готов, поэтому он и вылетел?
Я перевела, взяв во внимание второй вариант, а тут прочитала Комариков:-)) Там переведено для первого:-) 18.10.2001 18:46:30, Лаура
Я перевела, взяв во внимание второй вариант, а тут прочитала Комариков:-)) Там переведено для первого:-) 18.10.2001 18:46:30, Лаура

Тады мой текст правильный, тока немцы-то подвели мужа твоего как, а?! Получается, что зря слетает:(
Вот они немцуры:-)))А всё орут о своей любви к порядку и точности!:-) 19.10.2001 10:22:19, Лаура
Вот они немцуры:-)))А всё орут о своей любви к порядку и точности!:-) 19.10.2001 10:22:19, Лаура
Aufgrund Ihrer Bestaetigung betr. abfertigter Bestellung fuer 19 Oktober, ist Herr Schulga heute nach Duesseldorf abgeflogen und morgen wird er bei Ihnen im Buero sein. Rueckbillet Duesseldorf-Moskau hat er fuer 21 Oktober. Leider Billetumbuchung ist nicht moeglich.
18.10.2001 18:43:33, Лаура
"Herr Schulga ist heute am Tag nach Duesseldorf geflogen. Er hat ihre Bestaetigung, dass Bestellung wird am 19.Oktober fertig wird,mit. Morgen wird er in Ihrem Buero. Er hat Rueckticket Duesseldorf-Moskau am 21.Oktober und leider ist es unmoeglich zu aendern.
18.10.2001 18:31:20, Komariki(Алена+доча Даша)

Маш, боюсь ошибок наделаю. Если в Германию письмо, может на немецком можно написать, я за 2 минуты переведу?
18.10.2001 18:22:03, Komariki(Алена+доча Даша)
Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.