Раздел: Нестандартная (?) ситуация

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Скажите, ну не понимаиу я - за что ви де

Скажите, ну не понимаиу я - за что ви детеи так - "мелкии, шнурок, 5 копеек" Слишу даже вроде би и от вполне по диплому образованниx лудеи. жут.
19.08.2006 16:57:51,

19 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Ничего не поняла...Какие-то 5 копеек абсолютно к детям не относящиеся,шнурки...Все в кучу.Что к чему... 19.08.2006 23:52:40, margaret
XXL
Похоже иностранец пытается объять широту русского языка 21.08.2006 12:45:11, XXL
ленУля
А как Вы детей называете? Строго по именам или "девочки и мальчики"?
А "мелкие", "малявки" и иже с ними - это ласково, на самом деле :)
19.08.2006 22:29:56, ленУля
Ясень
Это такие защитные чары, не обращайте внимания :)) 19.08.2006 21:12:24, Ясень
это они любя, я так думаю... 19.08.2006 19:22:17, Тетя Ася
Что-то не по-русски написано. 19.08.2006 18:53:12, Alek79
Девочки, я вообще с трудом понимаю ,что пишет 5432 и на каком она языке пишет. О чем вообще разговор.Бред какой-то. 19.08.2006 21:55:20, Alek79
Слышали такое слово транслит? 21.08.2006 11:25:09, СветА
You are obviously keen by my person. To what you to me it have told? Who also what will translate me?
21.08.2006 19:08:49, Alek79
А по-русски как: матом? 19.08.2006 20:50:33, alek80
В русскои литературе ест "мужичок c Ноготок", "Мальчик с Пальчик", но никак не "мизинез"
А Вам нравится не "мои шнурок, ...", а вот например " Ну как там твои шнурок, твои мелкии, твои 5 копее", ну а мои "ботинок" = прекрасно живет.
Или: "Твои шнурок ,но мое золотзе".
Ни к чьим детям конкретно ето не отноцитця - не обижаитесь.
Отноцително русского я ползуиись - я.
19.08.2006 20:19:02, 5432
пчела Майя
шнурки - это родители. 19.08.2006 23:35:54, пчела Майя
Нет - я слишала про детеи - шнурок, и 5 коп - про детеи - здесь в конфе. 20.08.2006 00:45:11, 5432
пчела Майя
Может, вы перепутали что-нибудь? Пять копеек - это вообще не про людей, вам тут уже написали, да и не монтируется это с детьми, получаеться чушь. А шнурки - это подростковый сленг 80-х годов, означает родителей. Детей так не называют. Если кто-то один когда-то так назвал ребенка, так вы у него и спросите, почему. 20.08.2006 01:41:38, пчела Майя
Ясень
"ну и мои 5 копеек", это не про ребенка :)) это фразеологизм, переводится как "и я хочу немного добавить к тому, что здесь уже было сказано" :)) 19.08.2006 21:09:23, Ясень
аааа:), да-да, подтверждаю.

Сверено: Умп, дата, печать. :)
21.08.2006 13:53:34, Умп
kako
а еще раз мона, что-то я никак прочитатъ на могу!!! 19.08.2006 17:28:49, kako
мона 20.08.2006 11:37:27, 5432
Спасибо всем. Я все поняла. Спасибо, что отрезвили в очереднои раз. 19.08.2006 23:19:38, 5432


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!