Ковырялась я вчера с переводами с французского. Короче, всё оказалось нетак уж и сложно :о) Разобралась почти со всеми сокращениями, а что непонятно, то вполне можно опустить :о)))
И вот тут возникло у меня несколько вопросов.
Во-первых, насколько литературно переводить? Нужно, как в журналах или вполне достаточно будет расписать основные этапы, а дальше сами разберетесь?
Во-вторых, как будет перевод распространяться? Мылом желающим или же договоримся со Снандулией и выложим к ней на сайт? Надеюсь, она не откажется :о)
Да и еще, в файлы с переводом не будет вставлена картинка и схемы. Это уж вы сами берите из альбома у present из Рукоделия.
Жду ваших мнений и предложений :о)
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.



И, знаешь что, переведя одну модель, потом без проблем начинаешь понимать остальные практически без словаря :о) 03.04.2003 15:04:23, Шапокляк


а вот про тот ДОС :о)
СРЕДА ДОС: начинается ногой 03.04.2003 15:43:41, Шапокляк




А вообще, теперь, когда разобралась с сокращениями, то можно и с французского сайта взять модельки, перевести автоматом и только отредактировать сокращения. 03.04.2003 15:49:58, Шапокляк

В данном случает сложность была в том, что нигде нельзя найти таблицу с сокращениями французскими с переводом хотя бы на английский. Пришлось смотреть картинки, благо там в схемах пробудлированы убаления и прибавки :о)
Ты меня хвалить будешь тогда, когда перевод будет хоть один :о) 03.04.2003 16:24:38, Шапокляк
а у себя в альбоме ты не хочешь выложить?
Модели классные - я "за" :-) Спасибо! 03.04.2003 14:44:05, ПокаНеважно
Дык переводы-то будут в Ворде сделаны, как их выложить-то в альбом? Или ты имеешь в виду сами оригиналы на французском?
03.04.2003 14:49:28, Шапокляк
Карашо :о) как только будет готово, дык тут крикну и скидывайте мыла :о)
03.04.2003 15:12:44, Шапокляк
Спокуха :о))) перевод еще не доделан :о) Я просто решила узнать мнения :о)
На самом деле, если умеешь немного вязать, то можно и по схемам все понять. А в переводе нуждаются только описания узоров и окончательная сборка.
Короче, посмотрим... на выходных займусь, если успею :о) 03.04.2003 15:06:32, Шапокляк
Модели классные - я "за" :-) Спасибо! 03.04.2003 14:44:05, ПокаНеважно



На самом деле, если умеешь немного вязать, то можно и по схемам все понять. А в переводе нуждаются только описания узоров и окончательная сборка.
Короче, посмотрим... на выходных займусь, если успею :о) 03.04.2003 15:06:32, Шапокляк
Читайте также
Как эффективно отбелить тюль и продлить его жизнь
Надоел пожелтевший тюль? Хотите вернуть ему сияющую белизну, но не знаете, с чего начать? В нашей новой статье вы найдете полный гид по отбеливанию тюля в домашних условиях! От проверенных народных методов (зеленка, соль, перекись) до современных кислородных отбеливателей
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.