Девочки, rossa и Kasik, перевод для вас готов. Забирайте!
Дочка моя предложила перевести, а я и не возражала. Пусть принимает участие в конференции:) Может, появится желание к творчеству:)
Emdu,большое спасибо, что подставила мне плечо помощи и перевела бежевый свитерок:)
Nadiyka, не стесняйся, проси перевод понравившихся моделек. Кто-нибудь из нас сделает.
Перевод сокращений сделаю обязательно и отправлю в общую кладовочку. Но чуть позже, с Фотошопом проблемы.
Всем удачи!
Раздел: Журналы, книги по рукоделию
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Можно ли попросить перевод модельки также.Я просто заболела этим свитерком, наверное даже свой летний топик отложу.Но комбинация узоров сложная - без перевода не обойтись.Это красный свитерок из Mezginiu posoulis 8-2006 на стр 7-8.Заранее огромное спасибо.
19.02.2006 07:23:11, funny
Читайте также
Вечер взрослых дел: новый формат дружеских встреч
Вместо шумных вечеринок – совместный разбор накопившихся дел. Новый тренд "админ-вечеров" набирает популярность
Перерастет или нет: 5 популярных мифов о лор-заболеваниях у детей
Ребенок болеет каждый месяц – это норма или слабый иммунитет? Аденоиды удалять или рассосутся? Стоит ли бояться лор-операций? Разбираем 5 популярных заблуждений, которые мешают родителям сохранять спокойствие и принимать правильные решения в лечении лор-заболеваний.



