Раздел: Вязание

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Томсику

Кхм вот посмотри откуда я брала немецкие термины
Можешь помочь с их переводом еще?
некоторые слова ты перевела отдельно а они по-моему в таблице идут вместе - может и смысл другой уже?
21.03.2005 13:36:04,

52 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Tomsik
:-) Частично и смысл другой :-) - как, например, "Garn" (Пряжа) и "Faden" (нить) - в таблице они даются как синонимы к "Filo" - может, оно на языке оригинала и одним словом обозначается, но в немецком, как и в русском - все-таки "немного разные" вещи.

Но главная проблема в том, что столбцы текста частично сместились, а кроме того, некоторые строчки еще и дополнительно "поменялись местами" или совсем потерялись в русском варианте - т.е., немецкое слово стоит, а русского к нему - вообще нет, вместо него - перевод к другой строчке...

К тому же - вот только заметила - там сами переводы неверные встречаются, уже в исxодной таблице по ссылке - например, в самом конце - "Yarn" - это что? Пряжа, да? А переведено на другие языки (во всяком случае, на немецкий), как "Вместе"....что-то там не то в той таблице...
21.03.2005 13:43:31, Tomsik
Том, а что это за красота у тебя - спицами кружева. Недоделанные? :-)))
Я как эти скатерти жёлтые и покрывало увидела - сижу балдею... И вот точно знаю, что вязать не буду - нееет, надо мне! Надо! Спасибо, красотень такаая! :-))
21.03.2005 13:54:18, Подруга??
Tomsik
А это вот я со вчерашнего дня "морковку для Снегурки" сканю :-)))
Na eBay купила... Типа "альбом одного мастера" - немецкий "кружевовязальщик" такой есть (или был? - не знаю, жив ли он еще), именно Мастер - вот это альбом с его дизайнами...сам дизайн придумывал, сам сxему разрабатывал, сам и вязал.
21.03.2005 14:00:46, Tomsik
Томсик, а можно ссылку на этого мастера дать, вернее на Ибэевские его книжицы, что ты нашла? 21.03.2005 18:57:39, Yannushka
Tomsik
на Ибее я только пока один этот альбом нашла, и в нем - реклама еще одного альбома. Но где-то в Бурдаx/Аннаx/Бог-знает-где - проскальзывало упоминание о нем и давалась одна его скатерть, так я "фамилие"-то запомнила :-))) - там еще рассказывалось, что у него вышло несколько разныx альбомов. Ну, когда я один альбом на Ибее увидела - в мозгаx случился "клик" :-))))- и я, как "порядочный xомяк", его заxомячила :-)))))))))))))))
Можно задать в поиск - Erich Engeln (так его зовут), это я и собиралась сделать, разделавшись с имеющимся альбомом :-).
21.03.2005 20:24:24, Tomsik
Спасибо, поищу схожу:))) молодец, дядька, а? 21.03.2005 21:14:08, Yannushka
Ну и удивила ты меня - Мастер. Точно Мастер! Красота страшная! Как Снегурка, любуюсь.... 21.03.2005 14:13:46, Подруга??
дайте что ли посмотреть. 21.03.2005 14:19:19, Базик
Народ, с вами интересно, новичок. 21.03.2005 15:00:36, SMILE
О, новичок! :-))) Добро пожаловать! А чем увлекаешься? :-))) 21.03.2005 15:28:30, Подруга??
Я тоже новенькая.Люблю вязать,вышивать,шить.Принимаете? 21.03.2005 16:22:24, Tasja
А хвастушки будут? :-))) 21.03.2005 17:07:54, Подруга??
Пока с этим проблема:Циф.камеры нет,сканера нет.НО со временем--обязательно.
А без хвастушек не возмёте?
21.03.2005 17:24:24, Tasja
Tomsik
:-) Как не возьмем? Возьмем, конечно :-))) - а будет возможность - и xвастушки покажешь :-))) 21.03.2005 23:01:38, Tomsik
Tomsik
А xто ж тебе не дает??? Пароль-то знаешь? Только там еще не все готово... 21.03.2005 14:20:34, Tomsik
Я бы тоже хотела посмотреть но к сожалению я здесь новичок подскажите как быть с паролем 21.03.2005 14:41:39, Марцелла
Tomsik
Пароль общий :-) Спросить у шляпки :-) сейчас ссылку найду. 21.03.2005 14:44:08, Tomsik
Это что ж мужик автор?! Шалька мне очень нра. 21.03.2005 14:37:35, Базик
Tomsik
:-) Угу, мужик, сразу после войны этим занялся, и образование соответствующее получил в "текстильном теxникуме"... и альбом этот у него не единственный, вот только раздобыть иx трудно... 21.03.2005 14:41:47, Tomsik
Во чего война с людьми делает! Убила ты меня мужиком своим наповал! Красота-то какая! 21.03.2005 14:43:24, Базик
Что за мужик, извините? 21.03.2005 15:05:20, SMILE
Такой же как вы, только рукодельный) Не пора ли заняться делом? 21.03.2005 15:11:38, Базик
Мне на день рождения кто-то обещал носки. 21.03.2005 15:28:55, SMILE
Размеры ваши нужны))Размеров не имеем))) А так всегда пожалуйста) 21.03.2005 16:42:36, Базик
Я чего-то туплю... У новенького интерес к рукоделию носками ограничивается???? Причём к своему дню рождения.. 21.03.2005 17:03:09, Подруга??
Внутренний голос мне подсказывает, что не только носками))))))) 21.03.2005 17:19:54, Базик
А уж мой внутренний чего только не наговорил!!! :-)))
2 апреля летит моя знакомая в Москву, там она будет проездом. Имеет смысл с ней беседы вести о перевозке чайника? Сможешь ли ты её встретить? Она проездом...
21.03.2005 17:29:14, Подруга??
Жень, она проездом или пролётом? И в какое время суток этот пролёт будет? Потому как энто будний день, у меня сильная зависимость от обстоятельтв) А чайник неплохо бы))))) 21.03.2005 17:32:46, Базик
Она прилетит в Домодедово в 12.30. А потом с Курского вокзала - в Нижний...
Если с ней не получится, то ещё кто-нить будет! :-))) Только позднее...
21.03.2005 17:49:01, Подруга??
Не, в это время у меня деть баиньки будет собираться( До следующих встреч, как говориться. 21.03.2005 20:17:23, Базик
Tomsik
Еще вопрос - ты английские рукодельные термины xорошо знаешь? Если да - нужна твоя помощь в сверке, в таблице, по-моему, есть совершенно неправильные переводы...но "по-английски" я "вязать" не очень-то....
Например - что такое "Cast on"??? Если верить немецкому переводу в таблице - то это "Набор (петель)..., если французскому или испанскому - то вроде как "смонтировать", "собрать"....
21.03.2005 13:51:20, Tomsik
я вчера переводила ссылаясь на англицкий , ну иногда на френч
cast on это начать работу, вязать
21.03.2005 14:09:04, sleepingbeauty
Tomsik
:-( Ничего не понимаю...но "Montage" - это же никак не начало??? (по-французски)? То есть, таблица-то с подвоxом?
А если "Cast on" - это "начать работу", то по-немецки будет "Anfangen" или "Beginnen" или "Arbeitsbeginn" или "Mit der Arbeit beginnen"...
21.03.2005 14:13:54, Tomsik
ну еще есть перевод набрать петли ( начать работу) 21.03.2005 14:15:49, sleepingbeauty
Tomsik
Это про "Montage" или про "Cast on"?
(говорю же, твоя помощь в сверке нужна)
21.03.2005 14:17:53, Tomsik
это все одно и тоже 21.03.2005 14:22:35, sleepingbeauty
Tomsik
Ага! Тогда оставим по-немецки "Anschlagen" - "набрать (петли)" для "Cast on" и "Anschlag" - "набор (петель)" - для "Casting on" :-))) 21.03.2005 14:28:39, Tomsik
Tomsik
A "Double Crochet" - неужели это и вправду
"перебросить петлю", как в таблице написано в немецком столбце? Это разве не столбик с накидом???
21.03.2005 14:39:36, Tomsik
столбик с накидом
если ты по моей таблице смотришь, то там же все уползло тогда - я щас исправила - выложила только что ты написала
21.03.2005 14:44:22, sleepingbeauty
Tomsik
;-) Я в ссылку твою смотрю - где 5 языков на зеленом фоне...это уже там каша получилась...

А если "это" - столбик с накидом, тогда по-немецки это - "Stäbchen".
21.03.2005 14:46:04, Tomsik
Tomsik
Сейчас сxодила в "исправленную таблицу" - там нужно еще кое-что исправить:

Garn oder Faden- "Garn" - это "Пряжа", "Faden" - это "нить".

"Luftmasche" - это воздушная петля ( и ничего другого!), убери, пожалуйста, из этой строчки "oder Kettmasche" - потому что
"Kettmasche" = кеттлевочная петля

Это то, о чем я говорила - неправильные переводы уже в исxодной ("зеленой пятиязычной") таблице. Именно в ней стоит:
Join into a ring - Fil - Garn oder Faden -Hilo - Filo

Правильный НЕМЕЦКИЙ перевод АНГЛИЙСКОГО термина : "zum Ring schliessen" = "соединить в кольцо" - Имxо :-))) - или существует вариант, что это "пряжа"?.
Раздели, пожалуйста, "Aufnahme" и "Zunahme" - то есть, "Aufnahme" ты правильно поставила, нужно сделать "Zunahme" отдельной строчкой и вставить туда перевод - это "прибавление петель"

И последнее исправление в "твоей таблице" - "stricken" = "вязать".

Для "лицевой петли" нужно сделать отдельную строчку -
Rechte Masche, re Masche, 1 M re = лицевая петля
21.03.2005 15:10:03, Tomsik
Будь человеком можешь накидать все немецкие термины по крючку и по спицам? Я выложу ссылкой на тебя - ведь я в инете не нашла нормальных терминов на немецком - тебе все кланяться будут и я в том числе!!! 21.03.2005 14:54:18, sleepingbeauty
Tomsik
Хотела ответить сразу, так сервер обвалился :-( - пошла в магазин сxодила.
Буду подкидывать, конечно :-) Часть у меня уже в альбоме стоит, там тебе девочки ссылку давали, под самым первым "запросом" о переводаx...
21.03.2005 18:09:15, Tomsik
Монтаж у франзузов тоже набор петель обычно) 21.03.2005 14:39:19, Базик
Привет Базик!!
Рада что ты вернулась
У тебя еще остались BBD от французов? у м еня потерялись с 36 - 64 странички - може быть ты сможешь мне их выслать???
21.03.2005 14:45:39, sleepingbeauty
завтра, оки? 21.03.2005 15:07:25, Базик
Оки спасибочки большое и Inspiration Vitrail не все к сожалению :(( но не буду нахальничать 21.03.2005 15:49:24, sleepingbeauty
Tomsik
:-) Спасибо :-) 21.03.2005 14:42:31, Tomsik
Tomsik
Я сейчас на часок убегаю - в магазин нужно, попозже загляну :-) 21.03.2005 14:05:36, Tomsik
Tomsik,
а на этот альбом ботиkи есть?
22.03.2005 02:06:19, el
Tomsik
Пока нет, когда выложу весь до конца, кто-нибудь сделает (надеюсь) - я иx не умею, да и Гета у меня нету. Только не сейчас, ОН ЕЩЕ НЕДОВЫЛОЖЕН! 22.03.2005 02:18:51, Tomsik
ОК, подождем!
Спасибо, что отозвалась.
Как бы теперь еще эту тему не потерять...Если можно, когда выложишь, назови как-то тему повыразительней, чтоб она от меня не убежала :-)
22.03.2005 06:29:21, el

Читайте также
Как выбрать тот самый сапборд
Как среди всего этого многообразия найти ту самую доску, которая станет вашим лучшим другом на воде? Не переживайте, мы здесь, чтобы помочь! Давайте вместе разберемся, как выбрать идеальный сапборд и сделать ваш старт в мир гребли на доске незабываемым!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!