Это последнее украшение из папки Снегурочки.
Ожерелье «Ирландская роза», модель № 7 из альбома Снегурочки, ссылка на папку: http://www.7ya.ru/photos/private.aspx?RubrID=54291
Сокращения: стбн – столбик без накида, вп – воздушная петля, след. – следующий, пп – полупетля, пст – полустолбик, ст1н – столбик с 1 накидом, ст2н – столбик с 2 накидами.
Материал: Anchor Fashion Tone by Susan Bates или нитки для вязания крючком № 8 – 150 ярдов (137 метров), 1 пара оснований для клипсов, клей, белые нитки для сшивания и игла. Крючок 4,5 мм или другой, необходимый для указанной плотности вязания.
Плотность вязания: 9 стбн и 10 рядов стбн – 1 дюйм (2,54 см).
Размеры в готовом виде: длина ожерелья 18 дюйма. Диаметр цветов: большой розы 1 3\4 дюйма, маленькой 1 1\2 дюйма. Длина листиков: большого 3 дюйма, среднего 2 дюйма, маленького 1 1\2 дюйма. Диаметр розы для серег 1 1\4 дюйма.
Инструкции по уходу за готовым изделием см. перевод модели № 2.
ОЖЕРЕЛЬЕ: для начала вязания сделать кольцо из рабочей нити, как на рисунке, оставив свободный конец длиной 10 см.
1 ряд: в кольцо связать 3 вп, 7 ст1н. Замкнуть ряд пп. Стянуть начальное кольцо.
2 ряд: стбн за заднюю стенку. Вывернуть вязание на изнаночную сторону, это будет лицевая сторона работы. Ряды не замыкать, продолжать вязать по кругу стбн за заднюю стенку до достижения длины 18 дюйма. В последнем ряду вязать: *1 стбн, 1 петлю основания пропустить*. . Вязать петлю для застежки: 1 пп в след.стбн, 10 вп, 1 петлю основания пропустить, 1 пп в след. стбн. Нить отрезать, спрятать конец. Сделать «пуговку для застежки»: отрезать нить длиной 6 дюймов, обмотать ей начало ожерелья на расстоянии 3\8 дюйма, спрятать концы нити.
БОЛЬШАЯ РОЗА: оставить в начале работы конец нити длиной 4 дюйма для пришивания. Сделать вп на крючке, 1 накид, протащить накид через вп для образования кольца (см.рис.1), 1 накид, провязать петлю на крючке (см.рис.2), 3вп для подъема, связать в кольцо 9 ст1н, замкнуть ряд пп. Получаем 10 ст1н, считая петли для подъема. Плотно стянуть начальное кольцо за оставленный конец нити.
2 ряд: 1 вп для подъема, обвязать ряд стбн. Замкнуть пп.
3 ряд: 3 вп, пропустить 1 петлю основания, * 1 стбн, 2 вп, пропустить 1 петлю основания* - повторять до конца ряда, замкнуть пп. Получаем 5 цепочек из 2 вп.
4 ряд: вяжем лепестки. Под каждую из 5 цепочек вяжем: 1 пп, 2 вп, 4 ст1н, 2вп, 1 пп.
5 ряд: вяжем основание для следующего ряда лепестков. Вводить крючок сзади первого ряда лепестков за заднюю петлю пропущенной петли основания. 2 вп, ввести крючок в 1 лепесток, 1 стбн под цепочку из вп, 4 вп. Повторять до конца ряда, замкнуть пп. Получаем 5 цепочек из 4 вп.
6 ряд: под каждую из 5 цепочек из 2 вп вяжем: 1 пп, 2 вп, 7 ст1н, 2вп, 1 пп.
7 ряд: вяжем основание для следующего ряда лепестков. Вводить крючок сзади первого ряда лепестков в середину лепестка (см.рис.внизу страницы). 2 вп, ввести крючок в 1 лепесток, 1 стбн под цепочку из вп, 5 вп. Повторять до конца ряда, замкнуть пп. Получаем 5 цепочек из 5 вп.
8 ряд: под каждую из 5 цепочек вяжем: 1 пп, 2 вп, 10 ст1н, 2вп, 1 пп. Отрезать нить.
МАЛЕНЬКАЯ РОЗА (2 штуки): оставить в начале работы конец нити длиной 4 дюйма для пришивания. Сделать вп на крючке, 1 накид, протащить накид через вп для образования кольца (см.рис.1), 1 накид, провязать петлю на крючке (см.рис.1).
1 ряд: в начальное кольцо связать: 6 стбн, 1 пст, 2 ст1н, 6 ст2н, 2 ст1н, 1 пст, 6 стбн. Замкнуть ряд, стянуть начальное кольцо. Получаем 18 столбиков.
2 ряд: обвязать первый ряд стбн за переднюю петлю.
3 ряд: вязать на задних петлях 1 ряда. 2 вп, пропустить 2 петли основания, * 1 стбн, 3 вп, пропустить 2 петли основания* - повторять до конца ряда, замкнуть пп за цепочку из 2 вп. Получаем 5 цепочек по 3 вп.
4 ряд: в первую цепочку 6 стбн, в след цепочку *1 стбн, 1 пст, 3 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, в след цепочку *1 стбн, 1 пст, 7 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, в след цепочку *1 стбн, 1 пст, 3 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, в последнюю цепочку 6 стбн. Замкнуть ряд. Получаем 5 лепестков.
5 ряд: вяжем основание для следующего ряда лепестков. Вводить крючок сзади первого ряда лепестков за заднюю петлю пропущенной петли основания. 1 вп, 1 петлю основания пропустить, 1 стбн, 4 вп, * пропустить 1 петлю основания, 1 стбн, 5 вп*- повторить 2 раза, 1 петлю основания пропустить, 1 стбн, 4 вп, 1 петлю основания пропустить, 1 стбн, 1 вп, замкнуть ряд за первую вп. Получаем 4 цепочки из вп.
6 ряд: в первую цепочку *1 стбн, 1 пст, 6 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, в след 2 цепочки *1 стбн, 1 пст, 2 ст1н, 6 ст2н, 2 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, в последнюю цепочку вязать лепесток, как в первую. Замкнуть ряд.
7 ряд: вязать в средний столбик за лепестками, 4вп, 1 стбн под цепочку , накоторой связан лепесток, 5 вп, 1 стбн так же, 6 вп, 1 стбн так же, 5 вп, 1 стбн так же, 2 вп, замкнуть пп в соединительную пп 5 ряда. Получаем 4 цепочки.
8 ряд: в первую цепочку *1 стбн, 1 пст, 2 ст1н, 3 ст2н, 2 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, в след 2 цепочки *1 стбн, 1 пст, 2 ст1н, 6 ст2н, 2 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, в последнюю цепочку
*1 стбн, 1 пст, 6 ст1н, 1 пст, 1 стбн*, замкнуть ряд, нить отрезать.
Раздел: Вязание
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Перевод украшения № 7-1
28.10.2004 19:26:43, Марина Резвая11 комментариев
OFF - Марина, восхищаясь твоими переводческими способностями, могу ли я тебя спросить - как ты думаешь, что такое:
сокращение md в описании кокетки,
что такое knitwise st.(перевернутая петля?)?
slanting (left slanting double dec)?,
сокращение tbl (knit 3 st.tgh.tbl)
и как перевести на русский "holder"?
Прости, если загружаю. Переводчики на инете не объясняют аббревиатур, а профессиональным языком я не очень владею. Спасибо 28.10.2004 19:38:58, Katyasha
сокращение md в описании кокетки,
что такое knitwise st.(перевернутая петля?)?
slanting (left slanting double dec)?,
сокращение tbl (knit 3 st.tgh.tbl)
и как перевести на русский "holder"?
Прости, если загружаю. Переводчики на инете не объясняют аббревиатур, а профессиональным языком я не очень владею. Спасибо 28.10.2004 19:38:58, Katyasha
Катюша, вот итоги предварительных изысканий, основное найдено в пояснениях к ВОГ №18 Holiday:
knitwise - ввести спицу в петлю как при лицевом вязании
left slanting double dec- столбик с накидом с наклоном влево (slanting - наклонный)
tbl- through back of loops – за задние стенки
holder – ручка, рукоятка (надо контекст смотреть)
md - никаких следов, надо думать по смыслу, дай плиз ссылку на описание, посмотрю. 28.10.2004 21:29:57, Марина Резвая
knitwise - ввести спицу в петлю как при лицевом вязании
left slanting double dec- столбик с накидом с наклоном влево (slanting - наклонный)
tbl- through back of loops – за задние стенки
holder – ручка, рукоятка (надо контекст смотреть)
md - никаких следов, надо думать по смыслу, дай плиз ссылку на описание, посмотрю. 28.10.2004 21:29:57, Марина Резвая
Марина, спасибо.
Про md - это во втором столбике при описании кокетки. А может оно и не md вовсе? Скан-то плохо видно. Про tbl и slanting - я бы сама на додумалась, пока вязать не начала. Еще раз спасибо. 29.10.2004 19:09:01, Katyasha
Про md - это во втором столбике при описании кокетки. А может оно и не md вовсе? Скан-то плохо видно. Про tbl и slanting - я бы сама на додумалась, пока вязать не начала. Еще раз спасибо. 29.10.2004 19:09:01, Katyasha
Разрешите вставить свой пятак:-) Holder или stitch holder - петледержатель, дополнительная спица.
md - надо знать смысл предложения. m, обычо, обозначает make - сделать (m1 - увеличить на 1 петлю,
mb - вывязать шишечку).
Мариша, вставлю и этот перевод, и два других из Вога. Спасибо за твой труд на благо нашего обЧества! 28.10.2004 21:51:04, Snegourochka
md - надо знать смысл предложения. m, обычо, обозначает make - сделать (m1 - увеличить на 1 петлю,
mb - вывязать шишечку).
Мариша, вставлю и этот перевод, и два других из Вога. Спасибо за твой труд на благо нашего обЧества! 28.10.2004 21:51:04, Snegourochka
Снегурочка - да хоть рупь!! Спасибо.
т.е. holder - так и переводим неудобоваримым словом петледержатель.:-)
про md - я начала думать о middle что-то, но, наверное, не права.
Join and count in rnds, slipping markers in every md, as foll:
и дальше схема 29.10.2004 19:15:04, Katyasha
т.е. holder - так и переводим неудобоваримым словом петледержатель.:-)
про md - я начала думать о middle что-то, но, наверное, не права.
Join and count in rnds, slipping markers in every md, as foll:
и дальше схема 29.10.2004 19:15:04, Katyasha
Хи-хи. Иногда хочется позвать кого-нибудь на помощь, чтоб русский язык растолковали. Скрутить 4 петли сверху!? ( В Дуплете любят выражаться в подобном стиле).
left slanting double dec – убавить 2 петли так, чтоб получился наклон влево, обычно ещё подробно рассказывается, как это сделать.
В конкретном красном свитере с круглой кокеткой
left slanting double dec- снять следущую петлю, как для провязывания лицевой на правую спицу. Снять следущую петлю на доп. спицу за работой.Снять следущую петлю, как для провязывания лицевой на правую спицу. Перенести 2 петли с правой спицы назад на левую спицу. Петлю с доп. спицы перенести на левую спицу. Провязать все 3 петли вместе лицевой за задние дуги.
28.10.2004 23:24:17, Stitch
left slanting double dec – убавить 2 петли так, чтоб получился наклон влево, обычно ещё подробно рассказывается, как это сделать.
В конкретном красном свитере с круглой кокеткой
left slanting double dec- снять следущую петлю, как для провязывания лицевой на правую спицу. Снять следущую петлю на доп. спицу за работой.Снять следущую петлю, как для провязывания лицевой на правую спицу. Перенести 2 петли с правой спицы назад на левую спицу. Петлю с доп. спицы перенести на левую спицу. Провязать все 3 петли вместе лицевой за задние дуги.
28.10.2004 23:24:17, Stitch
Появилась наконец-то! Я уже клич тут кидала, вызывала тебя. Отремонтировали комп?
А я уже наловчилась с описаниями, без проблем любые заморочки, просто не ломаю голову над общей фразой, а шаг за шагом выполняю инструкции. Это ещё цветочки, ягодки в старинных книгах по ирландскому. Там такие словечки, какие уже никто и не употребляет, и никакие словари не помогают:-) 28.10.2004 23:34:09, Snegourochka
А я уже наловчилась с описаниями, без проблем любые заморочки, просто не ломаю голову над общей фразой, а шаг за шагом выполняю инструкции. Это ещё цветочки, ягодки в старинных книгах по ирландскому. Там такие словечки, какие уже никто и не употребляет, и никакие словари не помогают:-) 28.10.2004 23:34:09, Snegourochka
По неведомому стечению обстоятельств ( мож лунное затмение сыграло роль) любимая конфа и fire wall оказались несовместимы. Просто отключаю wall, если хочу зайти сюда ( эй, хакеры, ловите момент).
Так что разборки с компом ещё предстоят, но это работёнка для мужа.
28.10.2004 23:50:26, Stitch
Так что разборки с компом ещё предстоят, но это работёнка для мужа.
28.10.2004 23:50:26, Stitch
Спасибо за лестную оценку.То, что я перевожу, не слишком сложно, нет трудных слов и хитрых приемов вязания.Если что-то непонятно, смотрю либо в сокращениях ВОГ, либо просто догадываюсь по смыслу, как бы мысленно провязываю.Поэтому быстро ответить тебе не могу, надо порыться в словаре-трехтомнике. Может, придется попросить контекст.Не исключаю, что дамы-американки смогут помочь быстрее, но я все равно попробую.
28.10.2004 21:09:19, Марина Резвая
про md - я начала думать о middle что-то, но, наверное, не права.
Join and count in rnds, slipping markers in every md, as foll:
да я сама, хм, как бы к этим дамам отношусь... :-) Но не пользуюсь вязальным языком в повседневной жизни... пока :-)
Спасибо 29.10.2004 19:21:21, Katyasha
Join and count in rnds, slipping markers in every md, as foll:
да я сама, хм, как бы к этим дамам отношусь... :-) Но не пользуюсь вязальным языком в повседневной жизни... пока :-)
Спасибо 29.10.2004 19:21:21, Katyasha
Читайте также
Как провести отпуск с мамой: честный гид для взрослых дочерей
Когда мы были детьми, все решения принимала мама. Во взрослом возрасте роли меняются, но старые привычки никуда не исчезают. Разбираемся, как организовать совместный отпуск без конфликтов, сохранить хорошие отношения и получить от поездки то, ради чего вы в неё отправились - время друг с другом.
Знакомство с родителями жениха или невесты: как подготовиться и что подарить будущим сватам
Знакомство с родителями жениха или невесты – важное событие не только для молодых, но и для их семей. Рассказываем, как подготовиться к первой встрече со сватами, что взять в подарок, о чём говорить и каких ошибок лучше избегать.