Раздел: Вязание
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Перевод с немецкого
Девочки, кто знает немецкий! Помогите, плиз, перевести описание модельки!! Очень хочу такой пуловерчик (уже почти плАчу :(
13.07.2004 10:24:16, Ёжевика
19 комментариев
Перевести нужно только то, что по ссылке?
13.07.2004 11:38:19, Наталь_я
а пусть ёжевика выложит перевод у себя, тогда мы сможем посмотреть тожe-)
13.07.2004 15:52:29, Karamelka
Постараюсь в ближайшее время перевести.
13.07.2004 13:11:44, Наталь_я
Ой, это было бы просто здорово, буду ждать с нетерпением. Заранее огромное спасибо!
13.07.2004 13:34:31, Ёжевика
Перевод я набросала, куда его отослать?
13.07.2004 14:34:24, Наталь_я
Наташ! Письмо получила, Спасибо тебе огромное за труды и оперативность. Один только вопросик а что такое "спинку, перед и рукава разделить в Hin- und Ruck-R" ? :))
13.07.2004 15:31:49, Ёжевика
На схеме так подписан этот ряд, с него и надо начинать разделение. Фактически это ряд 1R.
13.07.2004 15:39:42, Наталь_я
Почти поняла :) Побежала домой вязать - наверное, в процессе будет понятнее. Еще раз спасибо за помощь!
13.07.2004 15:50:56, Ёжевика
Не забудьте похвастаться результатом :-)
13.07.2004 15:56:31, Наталь_я
А нельзя ли для всех? Либо прямо здесь, либо хозяйке альбома для размещения перевода. Спасибо. :-)))
13.07.2004 14:49:49, Подруга""
Можно и для всех, скажите куда выслать, т.к. адреса хозяйки у меня тоже нет. А Ёжевике я уже выслала.
13.07.2004 15:27:55, Наталь_я

По многочисленным просьбам трудящихся :)) - выкладываю перевод (тем более, что Наталь_я не возражает). Чего не сделаешь ради вас, девочки - совсем было я убежала домой, но.... :))
Сам пуловерчик можно посмотреть здесь http://www.7ya.ru/photos/private-showphoto.aspx?RubrID=37367&PhotoID=292472 13.07.2004 16:56:58, Ёжевика
Сам пуловерчик можно посмотреть здесь http://www.7ya.ru/photos/private-showphoto.aspx?RubrID=37367&PhotoID=292472 13.07.2004 16:56:58, Ёжевика
Это уже вопрос к Ёжевике. А если хозяйка откликнется, я могу и ей перевод переслать.
13.07.2004 15:59:06, Наталь_я
Карамелька, надеюсь, хоть ты покажешь миру перевод-то? Нельзя такие вещи от людей скрывать!
13.07.2004 16:44:53, Подруга""
В свое время тоже присматривалась к нему, да вот проблема таже - ну не немцы мы :))
13.07.2004 10:38:22, Yannushka
Читайте также
Как провести отпуск с мамой: честный гид для взрослых дочерей
Когда мы были детьми, все решения принимала мама. Во взрослом возрасте роли меняются, но старые привычки никуда не исчезают. Разбираемся, как организовать совместный отпуск без конфликтов, сохранить хорошие отношения и получить от поездки то, ради чего вы в неё отправились - время друг с другом.
Знакомство с родителями жениха или невесты: как подготовиться и что подарить будущим сватам
Знакомство с родителями жениха или невесты – важное событие не только для молодых, но и для их семей. Рассказываем, как подготовиться к первой встрече со сватами, что взять в подарок, о чём говорить и каких ошибок лучше избегать.