Обплевали мечту мою- Афанасия на английском форуме:(
Ну правильно, наверное, им этого никогда не произнести, а аналогов нет.
Так жалко:(.Придется отказаться от этой идеи, не портить же ребенку жизнь.
Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Мне ОЧЕНЬ нравится Афанасий. Пожалуй, самое мое любимое сейчас имя. И если бы вы были в России, то поддерживала бы вас всеми конечностями. Но для Англии, пожалуй, это слишком. Малышу будет некомфортно все время повторять, как его зовут. Имхо.
19.04.2013 10:12:57, Florence
Спасибо за поддержку, приятно, что я не одна такая:).
Насчет Англии Вы правы...жалко.. 19.04.2013 13:19:48, Polyanka
Насчет Англии Вы правы...жалко.. 19.04.2013 13:19:48, Polyanka

Есть аналог. Как это нет.
[ссылка-1] 13.04.2013 22:18:20, Tulsa
Для англичан или для живущих в Англии русскоязычных?
Если вы там живете, то должны понимать - англичане привыкли ко всему. К ним едут индусы, африканцы, азиаты с такими именами, что ваша Афанасия для них так, "мелочи жизни". 17.04.2013 20:59:53, Natalya d'Etretat
Коверкать - обязательно, сокращать - тоже. Но вы же для себя называете, чтоб САМОЙ звать ребенка "так, так и сяк".
Вообщем, как хотите, у меня полно подруг, ктр назвали ребенка как хотели и не парятся тем, как их ребенка называют другие.
Имена даже для меня труднопроизносимые, например, подруга-казашка назвала дочь "ЛяйлИм", подруга из Хорватии сына "МаринЭ" (ударение на "э"), и т д 17.04.2013 21:09:47, Natalya d'Etretat
Ну, у нас здесь в России, тоже Афанасия не в употреблении. МОжно тоже архаичным назвать.
15.04.2013 16:58:44, Filia
У нас нет выборки на сколько это имя устарело там. Возможно у них тоже это имя встречалось в поколении наших дедушек. Вы же про отчества говорите.
Лично я знаю одного Афанасьевича, учитель по физкультуре моего сына, примерно пенсионного возраста. 16.04.2013 15:43:37, Filia
А я знаю в поколении дедов женщину с таким именем :), а в нашем поколении - мужчину ))
16.04.2013 18:56:18, Suri
[ссылка-1] 13.04.2013 22:18:20, Tulsa
Ну да, есть, это кто--то один только там в теме упомянул, остальные слыхом не слыхивали о таком.
ДУмаю, для них это очень архаичное что-то. 14.04.2013 02:21:39, Polyanka
ДУмаю, для них это очень архаичное что-то. 14.04.2013 02:21:39, Polyanka

Если вы там живете, то должны понимать - англичане привыкли ко всему. К ним едут индусы, африканцы, азиаты с такими именами, что ваша Афанасия для них так, "мелочи жизни". 17.04.2013 20:59:53, Natalya d'Etretat
Не Афанасия,а Афанасий:)
Привыкнут, но будут коверкать и переспрашивать.
Наверное, лучше этого избежать. 17.04.2013 21:03:34, Polyanka
Привыкнут, но будут коверкать и переспрашивать.
Наверное, лучше этого избежать. 17.04.2013 21:03:34, Polyanka

Вообщем, как хотите, у меня полно подруг, ктр назвали ребенка как хотели и не парятся тем, как их ребенка называют другие.
Имена даже для меня труднопроизносимые, например, подруга-казашка назвала дочь "ЛяйлИм", подруга из Хорватии сына "МаринЭ" (ударение на "э"), и т д 17.04.2013 21:09:47, Natalya d'Etretat
Я, конечно, для себя называю, но ребенку с этим именем жить, не мне. Так что я готова поступиться своими желаниями в пользу чего-то более удобного для ребенка. Я вот вполне довольна тем, как получилось с именем старшего, хотя, когда его называли, об английском не думали, есть вариант его имени, который они не могут исковеркать. Мне не нравится, когда Стёпа превращается в Стьёопу, Ксения в Касению, а Тася в Тазью:(. Во что может превратиться Афанасий даже подумать страшно:).Я предпочитаю варианты, когда русское имя можно не сильно изменяя, превратить для них в английское. Как Софья- Софи, Марфа- Марта и т.п.
17.04.2013 22:18:56, Polyanka
Ну, так вы просто "переводите". Так и Степу можно в Стивена превратить :-) Вот Елизавета - она хороша для Англии или нет? Если перевести в Элизабет - конечно, а если захотеть, чтоб произносили как в наших загранпаспортах написано (Yelizaveta какая-нибудь), то, думаю, англичане тоже язык сломают :-)
Я уже много раз рассказывала, как ржали надо мной итальянцы, когда узнали, что я Экатерина. Очень их это Э в начале нормального имени прикалывало :-) Потом собачку свою, Ники, стали торжественно Эники кликать :-) 19.04.2013 10:09:14, Florence
Я уже много раз рассказывала, как ржали надо мной итальянцы, когда узнали, что я Экатерина. Очень их это Э в начале нормального имени прикалывало :-) Потом собачку свою, Ники, стали торжественно Эники кликать :-) 19.04.2013 10:09:14, Florence
Да, мы именно переводим, нас это устраивает, хотя я знаю, многие не любят такой вариант. Но я из коверканья и перевода для себя выбрала перевод.
Наш Стёпа, правда, не Стивен, а СтЭфан (такая полумера:)), зато это похоже на его имя в крещении (Стефан). Мужа Ивана называют Айван. Ему это больше нравится, чем Ванья.
Елизавету тоже можно перевести при желании. Либо найти какое-то сокращение, которое не будут коврякать, так же как с Катей, Наташей, Сашей. А есть имена, которые не перевести ну совсем... 19.04.2013 13:25:28, Polyanka
Наш Стёпа, правда, не Стивен, а СтЭфан (такая полумера:)), зато это похоже на его имя в крещении (Стефан). Мужа Ивана называют Айван. Ему это больше нравится, чем Ванья.
Елизавету тоже можно перевести при желании. Либо найти какое-то сокращение, которое не будут коврякать, так же как с Катей, Наташей, Сашей. А есть имена, которые не перевести ну совсем... 19.04.2013 13:25:28, Polyanka
А мне и перевод, и коверканье нравятся :-) Катя ведь, например, тоже будет Катьей. Меня это никогда не смущало: даже наоборот, милый иностранный акцент. Хотя слышала от многих Ольг, что им не нравится их имя без мягкого знака, кажется грубым.
Афанасий просто для англичан, видимо, имя хоть и существующее (Святой-то у них с этим именем тоже есть), но очень-очень архаичное.
Кстати, а как вам Кузьма? Тоже очень люблю это имя: у меня на втором месте после Афанасия. В женском варианте оно точно в Англии существует: Козима. Или Демьян? 19.04.2013 13:33:55, Florence
Афанасий просто для англичан, видимо, имя хоть и существующее (Святой-то у них с этим именем тоже есть), но очень-очень архаичное.
Кстати, а как вам Кузьма? Тоже очень люблю это имя: у меня на втором месте после Афанасия. В женском варианте оно точно в Англии существует: Козима. Или Демьян? 19.04.2013 13:33:55, Florence
Кузьма нравится, но боюсь, муж не будет этот вариант даже обсуждать. Я со старшим о нем заикалась. Афанасия он еще хоть как-то готов рассматривать, а про Кузьму даже разговаривать не будет, я думаю.
19.04.2013 15:27:28, Polyanka
Да? А мне казалось, что это имена абсолютно одного порядка. Т.е. фонетически может не нравится, но не по "идейным" соображениям :-) К тому же на Западе, возможно, Кузьма как раз благородное имя: первым Козимо Медичи на ум приходит.
Интересно, а по-англ. как будет Кузьма? 19.04.2013 19:57:36, Florence
Интересно, а по-англ. как будет Кузьма? 19.04.2013 19:57:36, Florence
Подумала, что Афанасий, наверное, действительно именно фонетически мне нравится.
Потому что вот из того что предлагают ниже ни Терентием, ни Гордеем, ни Гвидоном, ни Фаддеем не возникает желания своего ребенка называть.
Т.е. абсолютно ничего против не имею, но как-то не про нас.
ДУмаю еще, что мужу Кузьма кажется каким-то более сказочным, игрушечным именем.
Стала вот с мамой советоваться, она говорит, хорошее имя, но слишком много ассоциаций типа "кузькина мать" и т.п. 20.04.2013 13:22:04, Polyanka
Потому что вот из того что предлагают ниже ни Терентием, ни Гордеем, ни Гвидоном, ни Фаддеем не возникает желания своего ребенка называть.
Т.е. абсолютно ничего против не имею, но как-то не про нас.
ДУмаю еще, что мужу Кузьма кажется каким-то более сказочным, игрушечным именем.
Стала вот с мамой советоваться, она говорит, хорошее имя, но слишком много ассоциаций типа "кузькина мать" и т.п. 20.04.2013 13:22:04, Polyanka
Мне тоже ни Терентий, ни Гвидон, ни Фаддей с Гордеем не нравятся :-)
А как вам Тимофей? 20.04.2013 21:35:26, Florence
А как вам Тимофей? 20.04.2013 21:35:26, Florence
Тимофей мужу нравится как раз. Мне меньше.
Уговорила мужа еще рассмотреть Захара, когда деть родится- на кого больше будет похож,, на Захара или на Филиппа.
Больше, боюсь, вариантов не пробью:). 22.04.2013 17:26:19, Polyanka
Уговорила мужа еще рассмотреть Захара, когда деть родится- на кого больше будет похож,, на Захара или на Филиппа.
Больше, боюсь, вариантов не пробью:). 22.04.2013 17:26:19, Polyanka
Вон выше пишу - Cosmo. В свете во всяком случае наших тенденций - самое то:) Про бритишей не уверена.
19.04.2013 20:05:01, Tulsa

Ну мне кажется, редкое, но все же не архаичное. Довольно много людей знаю с отчеством "Афанасьевич (Афанасьевна)", значит в поколении наших родителей и дедушек-бабушек имя все таки встречалось.
15.04.2013 22:37:16, Polyanka

Лично я знаю одного Афанасьевича, учитель по физкультуре моего сына, примерно пенсионного возраста. 16.04.2013 15:43:37, Filia
Я просто говорю, что оно у нас хоть и редкое, но все же люди знают, что есть такое имя. А они все в ответ спрашивают: "что это за имя?, откуда оно? вы его придумали?" То есть ну совсем не на слуху.
Про статистику, я только видела, что 2011г 9 мальчиков так назвали (по данным московских ЗАГСов):) 16.04.2013 16:49:45, Polyanka
Про статистику, я только видела, что 2011г 9 мальчиков так назвали (по данным московских ЗАГСов):) 16.04.2013 16:49:45, Polyanka
Знают скорее потому что есть фамилия Афанасьев, ну и фильм про Афоню, да:)
16.04.2013 21:53:45, fatima
Ну даже фильм ведь есть "Афоня":) с Куравлевым в главной роли:).
Думаю, мой муж из-за фильма и не хочет это имя...:):):) 16.04.2013 15:35:05, Polyanka
Думаю, мой муж из-за фильма и не хочет это имя...:):):) 16.04.2013 15:35:05, Polyanka
Мне кажется, в фильме специально имя выбрали супер-редкое. Вот тоже ни разу не встречала никого с отчеством Афанасьевич из поколения наших родителей. В поколении дедов (10-30х годов рождения) знала одну только женщину с таким отчеством. Так что не думаю, что это имя вообще было распространенным.
Кстати, вспомнила старинное имя Фаддей (или Фадей), по-английски Thadeus (Thaddeus), сокращенно Федя или Тэдди 16.04.2013 15:43:51, хризАНТем@
Кстати, вспомнила старинное имя Фаддей (или Фадей), по-английски Thadeus (Thaddeus), сокращенно Федя или Тэдди 16.04.2013 15:43:51, хризАНТем@

Вот что женское такое есть имя, я только недавно узнала, случайно. Представительниц никогда не видела:).
16.04.2013 20:02:43, Polyanka
Забавно, что на английском форуме мне тоже посоветовали назвать Фаддеем:):):):)
Это не Вы были, случайно:)?? 16.04.2013 16:45:38, Polyanka
Это не Вы были, случайно:)?? 16.04.2013 16:45:38, Polyanka
Нет, я по английским форумам не хожу, т.к. языком настолько не владею, чтобы быстро общаться, увы :( Просто Фаддей мы для младшенького рассматривали, но уж больно пишется и призносится по-немецки заковыристо, да и к старшим как-то не очень подходил
16.04.2013 17:24:58, хризАНТем@

Я своим детям именно по такому принципу подбирала имена,чтобы привычно было для исландцев и чтоб в России были аналоги. 13.04.2013 14:29:41, попкорн
Да, конечно, это разумно. Но англичане такие тоже...их мнение очень зависит от того, как сформулирован вопрос:). Я в начале беременности спрашивала, вот, мол, я русская, как вам такие-то имена (выбирала международные как раз:)) Ну точнее легко трансформирующиеся из наших в английские. Они мне все тогда ответили, что раз вы русская, выбирайте русское имя, нам они так нравятся:), мы привыкнем, блаблабла. И я даже для интереса закинула тогда им и Афанасия и Евдокию с Ефросиньей:), они все в один голос сказали "дадада, как красиво", конечно, надо так и называть:)
А вчера я просто спросила, не упоминая, что я русская, как бы они произносили имя Афанасий и действительно ли оно такое идиотское, как говорит мой муж:)? Ну и получила честные ответы.
Ладно, пока в пузе, пусть будет Афанасием, а там подумаем... Муж хочет Филиппа, мама предлагает Павла, я еще про Георгия думаю. Но мне ни от одного из этих имен не нравятся короткие (как, впрочем, и от Афанасия).
И между прочим, у них еще какие-то свои взгляды на имена, которые вообще не понять:(. Например они пишут, что Филипп- хорошее имя, но "dull" ("тупое"),вот как это понимать:)- хорошее, но тупое:)??? мужа вот начальник насчет Мэри просветил, что-то тоже примерно так же, муж до этого просто бредил Машей, а тут призадумался. Себастьян- видите ли слишком "posh" (шикарное), что тоже не есть хорошо и тоже плохо понятно, как это по-нашему. Про Агату и Мелани мне тоже чего-то тогда наговорили не очень впечатляющего.
Короче, у них какие-то свои классовые заморочки, в которых никогда не разберешься. 13.04.2013 14:43:33, Polyanka
А вчера я просто спросила, не упоминая, что я русская, как бы они произносили имя Афанасий и действительно ли оно такое идиотское, как говорит мой муж:)? Ну и получила честные ответы.
Ладно, пока в пузе, пусть будет Афанасием, а там подумаем... Муж хочет Филиппа, мама предлагает Павла, я еще про Георгия думаю. Но мне ни от одного из этих имен не нравятся короткие (как, впрочем, и от Афанасия).
И между прочим, у них еще какие-то свои взгляды на имена, которые вообще не понять:(. Например они пишут, что Филипп- хорошее имя, но "dull" ("тупое"),вот как это понимать:)- хорошее, но тупое:)??? мужа вот начальник насчет Мэри просветил, что-то тоже примерно так же, муж до этого просто бредил Машей, а тут призадумался. Себастьян- видите ли слишком "posh" (шикарное), что тоже не есть хорошо и тоже плохо понятно, как это по-нашему. Про Агату и Мелани мне тоже чего-то тогда наговорили не очень впечатляющего.
Короче, у них какие-то свои классовые заморочки, в которых никогда не разберешься. 13.04.2013 14:43:33, Polyanka
posh = снобистское, ну, никак не шЫкарное. Учите английский, дамочка:)
15.04.2013 04:26:35, важно неважно
Спасибо, дамочка:) или дядечка, не знаю, кто Вы, так вы предпочитаете хамить анонимно. Я уже следую Вашему совету- учу.
А Вы учите русский: слово шикарный пишется с И:). 15.04.2013 10:19:24, Polyanka
А Вы учите русский: слово шикарный пишется с И:). 15.04.2013 10:19:24, Polyanka

Пауль,Мартин,Кристофер,Кристиан,Александр,Алекс,Герман,Феликс,Теодор,Марк,Эдвард,Артур,Борис,Максим,Стефан,Майкл,Роберт,Эрик,Ян,Филипп,Франк,Тристан,Томас. 13.04.2013 14:52:00, попкорн
Вот, я как раз собралась написать, что мне обидно, потому что в нашем случае накладывается слишком много ограничений. С одной стороны- очень-очень русские отчество и фамилия отсекают возможность использовать Артура, Кристиана, Эдварда и т.п. Ну это смешно просто будет с отчеством Иванович. С другой стороны, проживание в Англии отсекает возможность использовать старые русские имена, которые подошли бы как раз к отчеству и фамилии. Остается гораздо меньше вариантов, чем могло бы быть:) И мне не нравятся популярные имена, которые в Англии, понятное дело, еще популярнее, потому что у всех выбор ограничен....
А Степан-Стефан у нас уже есть:) СПасибо за варианты, буду думать. 13.04.2013 14:58:07, Polyanka
А Степан-Стефан у нас уже есть:) СПасибо за варианты, буду думать. 13.04.2013 14:58:07, Polyanka
Я бы не стала так сильно себя ограничивать из-за русской фамилии, с некоторыми русскими фамилиями имена типа Роберт вполне нормально звучат,да и многие имена просто не сразу в голову приходят. Например, Виккентий - это вполне себе приятно звучащий Vincent, а по-русски Виккентий Иванович - очень симпатично. Или вот, у моего старшего одноклассник был Никонор, немцы привыкли, совсем тугие называли просто Ником :) Если ассоциации не смущают, то и Лавр/Лаврентий вполне себе подойдет для английской среды, мне кажется. Да и распространенный в Штатах Justin вполне себе русский и старинный Устин :)
15.04.2013 01:44:47, хризАНТем@
О, точно, а еще вспомнился Гордей, вполне себе Gоrden или Gordian. Гордей Иванович - просто песня, особенно с добротной русской фамилией
17.04.2013 20:47:37, хризАНТем@
Тогда и Гвидона - Гвидо можно предложить.
ОФФ Помнишь наше обсуждение Юго-Хью? Пришло в голову, что Гуго - это то же самое, только другое прочтение в русском (Гуго Капет). И фамилия Гюго - из этой же серии, нет? 19.04.2013 10:37:00, Florence
ОФФ Помнишь наше обсуждение Юго-Хью? Пришло в голову, что Гуго - это то же самое, только другое прочтение в русском (Гуго Капет). И фамилия Гюго - из этой же серии, нет? 19.04.2013 10:37:00, Florence
Так я про фамилию Гюго сразу там еще написала:) Конечно.
Гвидон по-английски - Guy. Guido - это итальянский и еще немецкий варианты (у немцев так точно называют, лично встречала). По итальянски будет как раз Гвидо, а по-немецки - Гидо. 19.04.2013 20:08:08, Tulsa
Гвидон по-английски - Guy. Guido - это итальянский и еще немецкий варианты (у немцев так точно называют, лично встречала). По итальянски будет как раз Гвидо, а по-немецки - Гидо. 19.04.2013 20:08:08, Tulsa
Я видимо пропустила. Приятно открывать Америку самой :-) Про Гая-Гвидона - удивила! А Гаями сейчас называют? У меня в англ. курсе был персонаж Гай Хант :-)
20.04.2013 21:38:23, Florence
У моих старших в скаутах есть Гай. В Британии, мне кажется, еще чаще называют.
20.04.2013 21:50:14, Tulsa
Мне почему-то казалось, что это имя более английское, чем американское. Как Хью. Но Хью - наверное из-за Гранта :-)
21.04.2013 12:47:02, Florence

Офф поздравляю с пузиком:) 14.04.2013 09:17:55, Dashut
Читайте также
Герметизация детских зубов
Кариес у детей – больная тема для каждого родителя. Но что, если мы скажем, что есть простой, безболезненный и очень эффективный способ надежно защитить зубки вашего малыша?
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.