Список взяла с сайта школы куда мы на подготовку ходим :)
Мальчики
Максим-5
Дмитрий-4
Егор-4
Никита-4
Иван-4
Александр-3
Андрей-3
Артем-3
Богдан-3
Владимир-3
Игорь-3
Илья-3
Петр-3
Кирилл-2
Антон-2
Алексей-2
Владислав-2
Михаил-2
Степан-2
Павел-2
Сергей-2
Василий
Георгий
Глеб
Григорий
Даниил
Данила
Захар
Константин
Николай
Олег
Раниль
Ринат
Тимофей
Юрий
Ярослав
Девочки
Полина-4
Дарья-4
Анастасия-3
Виктория-3
Екатерина-3
Юлия-3
Александра-3
Елизавета-2
Ольга-2
Софья-2
Алена
Алла
Анеля
Анна
Арина
Диана
Злата
Ирина
Кристина
Ксения
Маргарита
Руслана
Удивили Оли и аж 3 Игоря
Раздел: Редкие и популярные имена
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Записать можно как угодно, это не отменяет факта, что правильно - Даниил)
Во, надо еще ввести в моду вариант Михайла:) Тот же принцип. 14.09.2012 17:17:23, Tulsa
Во, надо еще ввести в моду вариант Михайла:) Тот же принцип. 14.09.2012 17:17:23, Tulsa

Ага, мне тоже нравится. Мне вообще такие формы милы. Но не для паспорта, ес-но. Еще бы ухитряться не редуцировать :-)
15.09.2012 10:58:09, Florence

Нет, мне плебейскими не кажутся совершенно. Но народными - да. Фонетически - очень и очень для меня приятны, но с отчеством, официально... гм... я умом все понимаю, что сейчас тенденция у вас такая, но Мыкола даже с украинской фамилией Гоголь - более, чем забавно :-) Но для меня и Михайло - мило, но только для семьи или в контексте Ломоносова.
В общем, я бы тоже на Данииле настаивала :-) 15.09.2012 22:38:18, Florence
В общем, я бы тоже на Данииле настаивала :-) 15.09.2012 22:38:18, Florence

И для тебя, Катя, Михайло, может быть, и исключительно Ломоносов))) а для меня - мой отец и дед;) 15.09.2012 23:44:30, Гномша
Так и в русском, Тань, Даниил и Михаил - это церковный контекст. А Данило и Михайло - это то, что свойственно феонетическим законам русского языка. Ломоносов ведь не украинцем же был? И Конек-горбунок вполне себе русская сказка. Те. фонетические законы в русском и украинском очень даже близкие. Просто на Украине сейчас такая тенденция - в паспорт записывать переработанную фонетикой укр. языка форму имени. В России тоже можно было бы так поступить и регистрировать всех Аленами, Катеринами, Лизаветами, Марьями, Аксиньями и т.п. Мне лично это неблизко. А вот в семейном употреблении мне очень нравится.
16.09.2012 00:05:07, Florence

И еще из классики навеяло (перевод): "Что вы меня Варварой называете, разве я святая? Варкой зовите!"
И если тебе не близка тенденция регистрировать Аксиньями и Марьями:) то мне "экспортировать" в украинский паспорт русские нормы. Повторюсь: языки, хоть и родственные, и похожие, но все же разные. И Мыкола - не украинский перевод русского Николая, а украинская версия греческого имени. Та ж фигня и с Михайлом/Михаилом - оба восходят к древнееврейскому оригиналу. 16.09.2012 00:47:53, Гномша
Тань, так почему ты называешь это экспортом русских норм? Если сама же пишешь, что это церковная форма. А она у русских и украинцев общая :-)
Моя бабушка, рассказывая про свою свекровь, называла ее исключительно Аксиньей - ей даже в голову не приходило сопоставить это с Ксенией. Так что тут полная аналогия с Ярынкой.
У русских так же, как у украинцев, есть народные формы, но в паспорт их записывают не все. Более того, полагаю, что южнорусские народные формы ближе к украинским, чем к русским северным. 16.09.2012 22:05:12, Florence
Моя бабушка, рассказывая про свою свекровь, называла ее исключительно Аксиньей - ей даже в голову не приходило сопоставить это с Ксенией. Так что тут полная аналогия с Ярынкой.
У русских так же, как у украинцев, есть народные формы, но в паспорт их записывают не все. Более того, полагаю, что южнорусские народные формы ближе к украинским, чем к русским северным. 16.09.2012 22:05:12, Florence

А насчет южнорусских форм - так же акающие диалекты, так что Михайла, Гаврила и Аксинья:) 16.09.2012 22:31:35, Гномша
Я понимаю, что Западная Украина - это совсем-совсем другое. Хотя то, что крестят народными формами, меня очень удивило, если честно. А богослужение на каком языке проводится?
А вот в Восточной Украине отличить этнически русского от этнически украинца - мне кажется, из области фантастики. Впрочем, как и в России.
Кстати, а почему у тебя-то не Оксана? Ты русская? Прости, если это нескромный вопрос. 16.09.2012 22:47:02, Florence
А вот в Восточной Украине отличить этнически русского от этнически украинца - мне кажется, из области фантастики. Впрочем, как и в России.
Кстати, а почему у тебя-то не Оксана? Ты русская? Прости, если это нескромный вопрос. 16.09.2012 22:47:02, Florence

Фантастики особой нет, ибо различия имеются.
Что касается моего детища, я уже упоминала. Во-первых, я наполовину русская. Во-вторых, как мою русскую двоюродную прабабку, так и украинскую родную звали именно Ксениями (вторая "по-уличному" тоже была вовсе не Оксаной, а Ксэней, Ксэнькой). В-третьих, мне это имя приснилось еще за три года до беременности, и именно в таком варианте. В-четвертых, у меня 5 подруг Оксан. И для украинского именослова вообще характерен не один вариант народных форм - то есть вполне может быть не только Оксана, но и Ксеня, и Сеня, и Оксыня, и Оксэня. И на закуску - музыкальная иллюстрация: [ссылка-1] или вот вариант[ссылка-2] 16.09.2012 23:09:39, Гномша
Нет, ты, безусловно, намного больше в теме :-) Слушай, но если "для украинского именослова вообще характерен не один вариант народных форм" почему Ксения может быть, а Никита нет? Обязательно Мыкыта? Просто если бы я жила на Украине и моего ребенка записали бы Мыкытой... Я бы сопротивлялась изо всех сил :-)
Ссылка одна была на стих, читаемый Ефремовым и адресованный Путину :-) А вторая - про гуцулку Ксеню. Я потом еще про Маричку послушала. Таня, а почему там лЮблю, лЮблю? По-украински разве не кохаю? 16.09.2012 23:49:55, Florence
Ссылка одна была на стих, читаемый Ефремовым и адресованный Путину :-) А вторая - про гуцулку Ксеню. Я потом еще про Маричку послушала. Таня, а почему там лЮблю, лЮблю? По-украински разве не кохаю? 16.09.2012 23:49:55, Florence

Что касается ссылок, да, "Гуцулка Ксеня" имелась в виду, песня, которой у нас доставали всех Ксюш до появления "юбочки из плюша":))) Я в курсе, что ютуб и яндекс-видео в последнее время такие кренделя откалывает, может показать не тот ролик, потому и подстраховалась другой аранжировкой. Кать, теперь по поводу "люблю". Есть два слова - "любити" и "кохати". Второе относится исключительно к любви между мужчиной и женщиной (хотя можно услышать и "доню моя кохана"), первое охватывает более широкий спектр. "В этом смысле" можно сказать и "я тебе люблЮ" и "я тебе кохаю". А "лЮблю" употребляется для соблюдения ритма и стихотворного размера. В украинской поэзии, особенно песенной, и ударение прыгает, и не совсем типичные для устной речи грамматические формы употребляться могут. Например, краткая форма прилагательных в мужском роде ("на горі той зелен клен") и полная в женском ("вийди, коханая"), среднем роде ("сонечко моє яснеє") и множественном числе ("чорнії брови, карії очі"). В обычной речи все наоборот.
Все пока понятно, я тебя не очень загрузила?:)
ЗЫ Насчет деда Панаса, если хочешь, объясню отдельно:)) 17.09.2012 08:41:49, Гномша
Тань, ты очень интересно пишешь! Вот была уверена, что люблю по-украински не существует, только кохаю (кстати, очень нравится по звучанию, какой-то он очень нежный).
Забавно, насколько разное восприятие: в Москве Никита Остапович Ткаченко вообще никаких вопросов и удивлений не вызовет. Разве что отчество довольно редкое. Но диссонанса имя-фамилия-отчество никто не почувствует совершенно.
И еще интересно: ведь получается, что несмотря на все различия, имена у нас популярны одни и те же практически. 17.09.2012 22:27:25, Florence
Забавно, насколько разное восприятие: в Москве Никита Остапович Ткаченко вообще никаких вопросов и удивлений не вызовет. Разве что отчество довольно редкое. Но диссонанса имя-фамилия-отчество никто не почувствует совершенно.
И еще интересно: ведь получается, что несмотря на все различия, имена у нас популярны одни и те же практически. 17.09.2012 22:27:25, Florence

А у вас именно эти имена в первой десятке?
Я просто в контексте Никиты про это подумала. 17.09.2012 23:32:49, Florence
Я просто в контексте Никиты про это подумала. 17.09.2012 23:32:49, Florence



То есть Никитами просто не называли до новой моды в принципе? Ни Никитами, ни Мыкытами?
Иначе я тоже не понимаю, почему это имя не имеет права на два варианта, как все остальные. 17.09.2012 17:16:37, Tulsa
Иначе я тоже не понимаю, почему это имя не имеет права на два варианта, как все остальные. 17.09.2012 17:16:37, Tulsa

А дворян Никит в Малороссии не было? Они ж наверняка Никитами были, нет?
17.09.2012 22:28:05, Florence
а у меня на коми страничке так и было - Анна:) по-моему вообще все русские варианты записывали. я даже не уверена, что коми варианты существуют.
17.09.2012 21:32:37, Tulsa


ненуачо. данила, гаврила, михайла, хтотамеще... никола (гггг), добрыня, горыня. только что мне сказали, что мальчика некто назвал Емеля , именно Емеля, до Емельяна не дотянули.
14.09.2012 17:26:46, Tulsa
Во, только сегодня мимо Добрыни прошла на детской площадке, шла и гадала какое же отчество будет...
14.09.2012 20:01:32, Рене
Отчество У Добрыни или ОТ Добрыни :)
Если это не сокращение от какого нибудь из вариантов имен, то ничего интересного, а вот если полное имя Добрыня, то да....Добрынич/Добрынична 14.09.2012 20:07:39, SамарочкА
Если это не сокращение от какого нибудь из вариантов имен, то ничего интересного, а вот если полное имя Добрыня, то да....Добрынич/Добрынична 14.09.2012 20:07:39, SамарочкА
от Добрыни. кстати, я до варианта Добрынич не додумалась, "остановилась" на Добрыниевич, решила, что как-то коряво и перестала об этом думать:)
14.09.2012 22:02:50, Рене

Поди ж ты! Всегда думала, что в мужских именах больше разнообразия, чем в женских, а у вас все повторяются по многу раз!
13.09.2012 22:29:02, Florence
Ух ты, Захар есть, первый раз в списках встречаю))) Меня это радует, а то когда мы его назвали, я все переживала, что никого больше с таким именем нет)))
13.09.2012 22:06:04, tomusik
Традиционно мой Боренька будет единственный:)
13.09.2012 21:52:58, Roccy
Мне кажется это имя всегда редким было :) Я из ровесников своих только одного Бориса встречала, а малышей ни одного
13.09.2012 21:54:57, SамарочкА
В старшем поколении это имя распространено. Причем имя не является каким то ... Своеобразным... Нет. Абсолютно свободно, легко и непринужденно используется и запоминается. На удивление, среди сверстников никаких негативных ассоциаций, а бабушки вообще млеют:)
14.09.2012 05:43:44, Roccy


Павликов я немало знаю. Петь тоже. но Пети в основном тут в русскоязычных семьях. В России не попадались.
13.09.2012 22:54:20, Tulsa
А почему? У меня столько знакомых Петров и Павлов ровесников моих детей - и в садике, и на площадке.
13.09.2012 22:03:06, tomusik
Читайте также
Как эффективно отбелить тюль и продлить его жизнь
Надоел пожелтевший тюль? Хотите вернуть ему сияющую белизну, но не знаете, с чего начать? В нашей новой статье вы найдете полный гид по отбеливанию тюля в домашних условиях! От проверенных народных методов (зеленка, соль, перекись) до современных кислородных отбеливателей
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.