Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
а как вам Илия?
Пожалуйста, выскажите свое мнение, уважаемые форумчане. Не Илья, а именно Илия, с ударением на последнем слоге.
02.03.2009 16:11:03, gulbeseker
27 комментариев
Мне напоминает Илиа - героя Челентано в "Укрощении строптивого" :)))) Отвлеченно - очень симпатично, применительно к России - боюсь, путать будут... но красиво все равно :)
04.03.2009 13:01:05, УникаЛьнаЯ ( ex ленУлЯ)
В России сложно представить, особенно образование отчества от такого имени, а вот у нас тут Илиас очень нравится :)
03.03.2009 19:02:04, МаМаКоШкА
А оно разве не грузинское - или я что-то путаю? Красиво - но с документами будут проблемы.
02.03.2009 22:20:11, chita
Каждому встречному-поперечному объяснять, рассказывать написание, да как, да почему...Меня бы смущало
02.03.2009 21:13:25, Паровозик из Ромашкова
Как-то несуразно, действительно поправлять придется все время. Но если это традиционное имя в нерусской среде, то совсем другое дело.
02.03.2009 19:47:44, Suri
Мне нравится чуть больше Ильи, но готовьтесь, что придется объяснять, поправлять, проверять написание.
02.03.2009 19:31:30, Tulsa
Все равно будут Ильей звать, будут путать во всяких списках-документах. Смысла я лично не вижу.
02.03.2009 18:05:01, Mary-Lea
Илия как мужское? Или как женское? Если как мужское - то что-то из области непонятного выпендрежа. Если как женское - то воспринимается как восточное, даже если забыть про то, что увидев написание, будут воспринимать как мужчину с монастырским именем с ударением на последнем слоге.
02.03.2009 17:00:15, Эристейя
Как мужское, конечно. Как женское я даже представить себе не могла.
02.03.2009 17:03:04, gulbeseker
Несуразица полная. Как мужское для меня, живущей в Россиb, - это выпендреж, взяли распространенное имя, вспомнили его устаревшую форму, да еще и ее извратили. Не слишком много насилия для одного имени? Все равно что, скажем, вместо имени Юлианна произносить ИулианИя.
Не говоря уже про то, что в России имена с окончанием на -ия ассоциируются с женскими - Мария, София, Наталия, это окончания женского рода. Имена библейские типа Иеремия и прочие я не рассматриваю, так как у них есть традиционные русифицированне варианты, Иеремия - Ерема, Еремей, например. Ну если только вы к секте принадлежите:) Мальчика просто задразнят в детстве, и не слишком поймут окружающие во взрослой жизни.
На мой взгляд это как раз тот случай, когда желание родителей соригинальничать портит ребенку жизнь.
Если вы живете не в России, то может прокатить. 02.03.2009 21:22:01, Эристейя
Не говоря уже про то, что в России имена с окончанием на -ия ассоциируются с женскими - Мария, София, Наталия, это окончания женского рода. Имена библейские типа Иеремия и прочие я не рассматриваю, так как у них есть традиционные русифицированне варианты, Иеремия - Ерема, Еремей, например. Ну если только вы к секте принадлежите:) Мальчика просто задразнят в детстве, и не слишком поймут окружающие во взрослой жизни.
На мой взгляд это как раз тот случай, когда желание родителей соригинальничать портит ребенку жизнь.
Если вы живете не в России, то может прокатить. 02.03.2009 21:22:01, Эристейя
Спасибо всем за высказанные мнения. Единственное- я не очень поняла, почему Илия- это извращение, а вот Ариэль-Рафаэль-Николь-Карамель- нормально, и многим тут нравится... Как- то всё же нелогично.
02.03.2009 23:50:46, gulbeseker
Ариэль и Рафаэль не в России, а в Израиле, там эти имена звучат органично.
03.03.2009 13:41:53, mashoolik
А еще об отчестве внуков подумать надо. Я б не была благодарна дедушке с бабушкой за отчество ИлИична или ИлИич. А именно так по правилам русского языка будут образовываться отчества от сего странного имени. Это неудобопроизносимо абсолютно. Звучит близко к Ильиничне и Ильичу, но и не они. Документам каюк полный, окружающим тоже.
Ариэль-Рафаэль-Николь-Даниэль - имена, пришедшие из других (ЖИВЫХ) языков. Они не выдуманы современными родителями с изменением ударений или перестановкой букв. Они на слуху благодаря кино, сериалам, книгам, истории искусства, журналам. Поэтому не кажутся странными. Ваше имя именно выдуманное с претензией на оригинальность. Это просто выдумка неудачная именно для русского языка и именно для мальчика в России - из-за сложности восприятия имени и сложности образования отчества. Бывают удачные выдумки, бывают нет, это жизнь. 03.03.2009 00:46:45, Эристейя
Ариэль-Рафаэль-Николь-Даниэль - имена, пришедшие из других (ЖИВЫХ) языков. Они не выдуманы современными родителями с изменением ударений или перестановкой букв. Они на слуху благодаря кино, сериалам, книгам, истории искусства, журналам. Поэтому не кажутся странными. Ваше имя именно выдуманное с претензией на оригинальность. Это просто выдумка неудачная именно для русского языка и именно для мальчика в России - из-за сложности восприятия имени и сложности образования отчества. Бывают удачные выдумки, бывают нет, это жизнь. 03.03.2009 00:46:45, Эристейя
Да, и еще, извините, не могу удержаться)): Илиевич- это ужас-ужас-ужас, а Даниэлевич и иже с ним- это невероятно благозвучно))).
03.03.2009 11:20:59, gulbeseker
Мой знакомый Даниэль живет в Австралии. Вряд ли его детям там дадут отчества:))) Если вдруг приедут в Россию, то будут его дети Данилычами. Заметьте, не Илиевич у вас будет, а ИлИич. Кстати да - Даниэлевич все равно звучит благозвучней.
03.03.2009 23:26:11, Эристейя
А, ну раз благозвучней... Тогда что я тут с вами обсуждаю вообще... Разговор окончен.
04.03.2009 11:41:55, gulbeseker
Ну там где называют Даниэлями, Рафаэлями, Микаэлями и т.п. обычно отчеств нет. Если не в России, то вполне себе нормальное имя, т.к. за пределами России все равно мягкого знака нет.
03.03.2009 16:13:38, ант73
Какая же это моя выдумка, если это библейское имя.
03.03.2009 11:10:09, gulbeseker
Вы взяли библейское, и изменили ударение. МарИя и МариЯ - не одно и тоже.
03.03.2009 23:27:11, Эристейя
Увы -нет. Если имя папы оканчивается на гласную, то отчества для дочери образуются с добавкой -ична, например - Никитична, Фоминична, Ильинична, ну и на закусь Илиична. Для мальчика соответственно.
03.03.2009 01:10:22, Эристейя
Извращение, видимо, из-за вашего ударения. По церковно-славянски правильно уж тогда произносить с ударением на первой букве И. Мне вот, признаться, СЕргий нравится больше, чем СергЕй, но для современного уха это, увы, выглядит более дико, чем девочка по имени Камилла. Сериалы, наверное, иностранные виноваты. Ну что делать, коль мода такая на имена, или иностранное, или деревенское... :)
03.03.2009 00:07:43, sestri4ka
Извините за ошибку- не на последнем слоге, а на второй букве И.
02.03.2009 16:13:33, gulbeseker
Читайте также