Конференция "Имена""Имена"

Раздел: Как назвать ребенка

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Двойные имена для мальчиков

Что-то вообще ничего в голову не приходит...А вообще есть такие?
Только не особо импортные..:)
05.11.2008 17:29:57,

9 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Двойные, это в смысле через дефис пишущиеся?
Ян-Павел (он же Жан Поль :)
Марк-Алан
Лев-Юлиан
Карл-Антон
Ян-Артур
Тим-Роберт
Вроде все вполне нормально на русский слух воспринимаются.

05.11.2008 20:33:31, ант73
Маша же
вот, например, из понравившегося: Илья Лука ,в импортном вариате оно же изумительно - Elize Luk (Илайз Люк), хотя пишется, может быть и не так.
05.11.2008 17:45:51, Маша же
Elias Luke. Илья Лука совсем не звучит, по-моему... 05.11.2008 22:33:48, Tulsa
DolceVita
По-английски будет Elijah Luke или Elias Luke. Elize - это женское имя Элиза. 05.11.2008 19:16:30, DolceVita
Маша же
с Лукой согласна, конечно же, а Илайз в первом варианте точно не так будет,это не по-английски совсем, так как J - это согласная в английском языке.
10.11.2008 14:12:57, Маша же
Вы спорите с человеком, живущим в англоязычной стране и говорящим по-английски... хм... очень давно и хорошо.:) Элайджа - Elijah - это Илья. Имени"Илайз" вообще нет. Elias - это ИлИэс или Элайас. 11.11.2008 07:35:31, Tulsa
Маша же
Я спорила только с тем, что звукосочетание Илайз не может передаваться буквенным сочетанием Elijah.С Вашим сообщением согласна. Проживание в англоязычной стране не дает лингвистического образования, к сожалению. И в англоязычной стране есть неграмотные люди, несмотря на native speakость.
11.11.2008 16:27:59, Маша же
Ну у меня есть лингвистическое образование:) Но лингвистическое образование БЕЗ проживания в стране не дает знания специфики.
Вы изначально были неправы, имени Илайз НЕТ, Вам на это и указали.
11.11.2008 18:51:16, Tulsa
Маша же
Почему тогда после "ну" запятую не ставите?:) Мне не надо, пожалуйста, указывать, какое есть имя или нет, как Вам, наверное,известно, имя может быть любым, хоть "белиберда", а вот правила транслитерации все же стандартные, то что было предложено, Илайзом быть не может по этой причине. Я что услышала - Илайз - за то и продаю, возможно, тот человек, который мне это рассказал (это имя племянника моей знакомой) сам не совсем правильно услшал или передал, хотя я в этом сомневаюсь, все ж родной человек...
12.11.2008 10:31:38, Маша же


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!