Конференция "Имена""Имена"

Раздел: Как назвать ребенка

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Виола

Очень нравится имя Виола.
Только не знаю Виола это Виолетта или самостоятельное имя?
Встречаются ли сейчас маленькие Виолы и нравится ли Вам это имя?
14.07.2003 19:27:56,

19 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
reina
Нравится.Красиво! 15.07.2003 19:57:23, reina
Имя совершенно самостоятельное. В Прибалтике встречается достаточно часто. В Сюткина и жена и дочка Виолы.
А Виолетта у меня знакомая есть, тетешка лет 50. Очень импозантная. Сокращенно ее ВЕтой зовут.
15.07.2003 13:53:51, Корсика.
У меня исключительно "сырные" ассоциации с Виолой. Виолетта как имя кажется ужасно претенциозным (хуже только Анжелика). Но это все лишь в России. Английская Вайолет мне очень даже нравится :-)) 15.07.2003 12:58:14, Креветка
:)Немножко ОФФ. Тех, кого у нас зовут Ангелинами, на западе все равно будут звать Анжелинами:) 16.07.2003 00:43:15, купалинка
Меня совсем не напрягает, то что сырки назвали женским именем. Ведь не смутило же это родителей Даш, когда появились в продаже пельмени "Дарья" (очень ничего пельмени). Мало ли кто из производителей продуктов питания захочет "увековечить" еще какое-нибудь женское имя - это их проблемы.
Вайолетт мне совсем не нравится очень созвучно "валет" и так и хочется перевести "фиолетовая", а вот Анжелика очень даже ничего - у меня в классе было две Анжелики.
15.07.2003 19:57:32, Лола и бэби
fri
Меня бы тоже не смутило - но ведь спрашивают, какие ассоциации с именем - вот у многих такие, не вижу ничего плохого - сыр отличная вещь:) 16.07.2003 01:54:20, fri
С Дарьей вы правы, конечно :-) Но мне это даже в голову не приходило! :-)) Видимо, все дело в личном восприятии: не пельменная у меня Даша, а вот Виола сырная! :-)) А может, я просто снача узнала Даш, а потом пельмени с таким названием, а с Виолой случилось наоборот: сначала яйца, а потом курица :-)) 15.07.2003 22:22:46, Креветка
OFF: Кать, а Анжелика во французском: Анжелик (Angelique - мне даже нравится как пишется:о))))? Мне нравится, хотя разница вроде небольшая, правда, оно в хорошем смысле претенциозное - ему соответствовать надо.
Я вопрос Ваш о любимых именах только сейчас прочитала (завалили работой) и задумалась - у меня их так много...
У меня отслеживаются 2 закономерности - я люблю имена в оригинальном варианте, т.е. не люблю русифицированные иностранные (например, очень нравится Эва и совершенно не впечатляет Ева, Алиса не воспринимаю в русском контексте, Ангелина красиво, а обсуждавшаяся здесь Ангелина Васильевна режет ухо). При этом "русифицированность" абсолютно субьективна, как уже писала, РУСлан для меня РУСское :о).
Люблю французские, итальянские и английские, не люблю немецкие и скандинавские. Хронически не запоминаю индийские.
Второй момент - некоторые имена начинают нравиться, когда встречаю человека, которому оно на мой взгляд идеально подходит - такое произошло, например, с Юлией и Зоей из русских, с Матильдой и Натали из иностранных, я их раньше вообще не воспринимала, а теперь очень даже нравятся.
Кстати, со своим именем здесь до сих пор не могу определиться - настолько привыкла к многовариантности, что никак не остановлюсь на чем-то одном.
15.07.2003 18:01:32, лягушка-путешественница
А мне нравится Angelica в итальянском (с ударением на -е-): сразу вспоминается фильм Висконти (не помню точно названия), где героиню Анжелику играет Клаудия Кардинале :-)) А Танкреди (тоже имя начало нравится) Ален Делон :-))

А французская Анжелик, честно говоря, ассоциируется с маркизой ангелов, а посему слегка пошловата :-))

Руссифицированные иностранные мне тоже не нравятся, но вот Ангелину я к ним никак не причисляю :-)) А насчет Алисы и Евы согласна полностью. Еще к таковым отношу Кристину.

Катя, а зачем вам останавливаться на чем-то одном? :-))
15.07.2003 22:18:02, Креветка
В итальянском мне все нравятся :о)) Кстати, наше имя звучит как по русски, только пишется с "с" - Caterina. А на чем-то одном надо мне остановится, потому как по немецким "стандартам" максимум возможного - одно полное имя, ну и одно уменьшительное, которое во взрослом состоянии почти не используется. При этом ни один из вариантов я не воспринимаю подсознательно, то есть знаю, что если говорять Катарина - это ко мне, но именно головой контролирую, а говорить Кат_е_рина я их не научу никогда :о(((. На Екатерину даже не посягаю.
Маркизу ангелов я как-то обошла стороной, книжка мне не понравилась, вернее, я ее в том возрасте прочитала, когда уже было неинтересно, а в фильме не понравилась актриса, так что я имею очень поверхностное представление об этой даме. А вот у знакомой была приемная дочка Анжелик, такая очаровательная негритяночка, я это имя с цветной девочкой не ассоциировала, а ей оно очень подходило.
С Кристиной вообще интересно, у меня такое впечатление, что это достаточно распространенное и достаточно ординарное имя чуть ли не во всей Европе-Америке. А у нас оно хоть и прижилось, но все равно необычным считается. К Ангелине привыкаю :о)), но для меня оно - имя без отчества, разве что Ангелина Александровна красиво, хоть и длинно, но такое отчество любое имя украсит.
А вот кстати, как там Сан Санна поживает? Чего уже делать умеет?
16.07.2003 03:37:43, лягушка-путешественница
В итальянском, кстати, кроме Caterina существуют еще вполне самостоятельные Catia (Katia) и Katiuscia :-)) причем Кати встречаются очень даже не редко. С Катей у меня был забавный случай, когда одна итальянка другой сказала: "На самом деле ее зовут Экатэрина, но она почему-то представляется как Катья" :-))
А вы не хотите, чтоб вас Катьей звали? :-))

А Кристина у нас действительно экзотика, хотя Христина в святцах есть (у упомянутой вами выше Мизиновой так, кажется, дочку звали). По-моему, Кристина - это как Юлиана, по-западному. а по-русски Христина и Ульяна.

Сан Санна на прошлой неделе научилась переворачиваться со спины на пузо, а на этой отточила свое мастерство, навострившись высвобождать из-под пуза руку :-))Правда при повороте она периодически ухитряется застрять ногами в прутьях кроватки и тогда взывает о помощи во всю мощь своих легких :-)) Короче говоря, подходит к концу благословенный "бездвижный" период :-))
16.07.2003 22:59:36, Креветка
Ну Сан Санна молодец! Наш человек! А хоть немножко выспаться дает?
Каtia мне очень даже, но меня так почти никогда не называли, как ни странно. Я была Кити в детстве, Катюня для друзей и Катерина официально, плюс парочка домашних вариантов. Это все, конечно, не проблема, просто я не думала, что так долго буду привыкать - проще было имя сменить :о))))
Христину я помню - не падайте! - из "Как закалялась сталь", была там такая девушка, оно наверное все ж таки католическое, нет? А вот Юлиана мне гораздо нежнее Ульяны кажется.
17.07.2003 02:47:13, лягушка-путешественница
Кити - здорово! Мне очень-очень нравится! и всегда удивляло, почему Кити так англоязычные товарищи не любят :-)) Архаична она для них, видите ли :-))

Христина, по-моему, есть в православных святцах, как и Христофор. Только на западе и Криститна, и Кристофер почему-то значительно распространеннее. С Юлианой у меня личные не самые симпатичные ассоциации, к тому же какое-то оно эдакое... вместо обычной Юли - Юлиана, вместо Маши - Марианна :-))

Что до Сан Санны, то она уже научилась не путать день с ночью (три тьфу!)
17.07.2003 21:51:20, Креветка
Сразу представляется сырок. Плавленный. В коробочке. :-)))
А вообще по-моему Виола и Виолетта - два разных имени. Виолеттами сейчас вроде модно называть, нескольких Виолетт знаю.
14.07.2003 23:03:07, Арлет
Ассоциация со струнными инструментами (виолончель, а ВИОЛА - это, по-моему, просто "скрипка"), с шекспировской Виолой из "Двенадцатой Ночи".
Сыр... Чепуха это, по-моему. Мою младшую дочь зовут именем городской автобусной компании :)).
Но зависит от того, где живет ребенок. В России как-то не очень, столько есть красивых русских имен...
"Виолетта" - я бы не стала точно.

14.07.2003 22:48:37, Оливия
fri
Виола - не встречала таких, только сырки:) Виолетта - очень даже нравится, знала таких, вот только надо заранее придумать как называть сокращенно - одну мою знакомую с детства сокращали как Вита, а другую не сокращали никак, типа так красивее, вот ее дети и называли по кликухе, а не по имени. 14.07.2003 21:27:08, fri
Мне нравится:) Было одним из возможных имен, если бы девочка была (как самостоятельное, Виолетта не нравится:) 14.07.2003 21:07:38, купалинка
Думаю, самостоятельное. И, видимо, очень редкое: ни взрослых, ни маленьких Виол я не встречала (кроме как у Шекспира и у Донцовой :)) Лично мне оно не то чтобы не нравится... кажется немножко вычурным. Но это дело вкуса, конечно. А сыр... ну есть такой сыр :) Не думаю, что вас это должно волновать, если имя вам по-настоящему нравится, :) 14.07.2003 20:28:38, Eden
Olga U
У меня стойкая ассоциация только с плавленным сыром :-(
Виолетта же интересное и красивое имя, а сокращать можно как угодно и все привыкнут :-)
14.07.2003 19:52:11, Olga U

Читайте также
Путешествие в сказку: куда поехать с ребенком по местам детских книг
Тематические парки и музеи по мотивам детских книжек в России и за рубежом

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!