Очень нравится имя Виола.
Только не знаю Виола это Виолетта или самостоятельное имя?
Встречаются ли сейчас маленькие Виолы и нравится ли Вам это имя?
Раздел: Как назвать ребенка
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Виола
14.07.2003 19:27:56, Лола и бэби19 комментариев
Имя совершенно самостоятельное. В Прибалтике встречается достаточно часто. В Сюткина и жена и дочка Виолы.
А Виолетта у меня знакомая есть, тетешка лет 50. Очень импозантная. Сокращенно ее ВЕтой зовут. 15.07.2003 13:53:51, Корсика.
А Виолетта у меня знакомая есть, тетешка лет 50. Очень импозантная. Сокращенно ее ВЕтой зовут. 15.07.2003 13:53:51, Корсика.
У меня исключительно "сырные" ассоциации с Виолой. Виолетта как имя кажется ужасно претенциозным (хуже только Анжелика). Но это все лишь в России. Английская Вайолет мне очень даже нравится :-))
15.07.2003 12:58:14, Креветка
:)Немножко ОФФ. Тех, кого у нас зовут Ангелинами, на западе все равно будут звать Анжелинами:)
16.07.2003 00:43:15, купалинка
Меня совсем не напрягает, то что сырки назвали женским именем. Ведь не смутило же это родителей Даш, когда появились в продаже пельмени "Дарья" (очень ничего пельмени). Мало ли кто из производителей продуктов питания захочет "увековечить" еще какое-нибудь женское имя - это их проблемы.
Вайолетт мне совсем не нравится очень созвучно "валет" и так и хочется перевести "фиолетовая", а вот Анжелика очень даже ничего - у меня в классе было две Анжелики. 15.07.2003 19:57:32, Лола и бэби
Вайолетт мне совсем не нравится очень созвучно "валет" и так и хочется перевести "фиолетовая", а вот Анжелика очень даже ничего - у меня в классе было две Анжелики. 15.07.2003 19:57:32, Лола и бэби
Меня бы тоже не смутило - но ведь спрашивают, какие ассоциации с именем - вот у многих такие, не вижу ничего плохого - сыр отличная вещь:)
16.07.2003 01:54:20, fri
С Дарьей вы правы, конечно :-) Но мне это даже в голову не приходило! :-)) Видимо, все дело в личном восприятии: не пельменная у меня Даша, а вот Виола сырная! :-)) А может, я просто снача узнала Даш, а потом пельмени с таким названием, а с Виолой случилось наоборот: сначала яйца, а потом курица :-))
15.07.2003 22:22:46, Креветка
OFF: Кать, а Анжелика во французском: Анжелик (Angelique - мне даже нравится как пишется:о))))? Мне нравится, хотя разница вроде небольшая, правда, оно в хорошем смысле претенциозное - ему соответствовать надо.
Я вопрос Ваш о любимых именах только сейчас прочитала (завалили работой) и задумалась - у меня их так много...
У меня отслеживаются 2 закономерности - я люблю имена в оригинальном варианте, т.е. не люблю русифицированные иностранные (например, очень нравится Эва и совершенно не впечатляет Ева, Алиса не воспринимаю в русском контексте, Ангелина красиво, а обсуждавшаяся здесь Ангелина Васильевна режет ухо). При этом "русифицированность" абсолютно субьективна, как уже писала, РУСлан для меня РУСское :о).
Люблю французские, итальянские и английские, не люблю немецкие и скандинавские. Хронически не запоминаю индийские.
Второй момент - некоторые имена начинают нравиться, когда встречаю человека, которому оно на мой взгляд идеально подходит - такое произошло, например, с Юлией и Зоей из русских, с Матильдой и Натали из иностранных, я их раньше вообще не воспринимала, а теперь очень даже нравятся.
Кстати, со своим именем здесь до сих пор не могу определиться - настолько привыкла к многовариантности, что никак не остановлюсь на чем-то одном. 15.07.2003 18:01:32, лягушка-путешественница
Я вопрос Ваш о любимых именах только сейчас прочитала (завалили работой) и задумалась - у меня их так много...
У меня отслеживаются 2 закономерности - я люблю имена в оригинальном варианте, т.е. не люблю русифицированные иностранные (например, очень нравится Эва и совершенно не впечатляет Ева, Алиса не воспринимаю в русском контексте, Ангелина красиво, а обсуждавшаяся здесь Ангелина Васильевна режет ухо). При этом "русифицированность" абсолютно субьективна, как уже писала, РУСлан для меня РУСское :о).
Люблю французские, итальянские и английские, не люблю немецкие и скандинавские. Хронически не запоминаю индийские.
Второй момент - некоторые имена начинают нравиться, когда встречаю человека, которому оно на мой взгляд идеально подходит - такое произошло, например, с Юлией и Зоей из русских, с Матильдой и Натали из иностранных, я их раньше вообще не воспринимала, а теперь очень даже нравятся.
Кстати, со своим именем здесь до сих пор не могу определиться - настолько привыкла к многовариантности, что никак не остановлюсь на чем-то одном. 15.07.2003 18:01:32, лягушка-путешественница
А мне нравится Angelica в итальянском (с ударением на -е-): сразу вспоминается фильм Висконти (не помню точно названия), где героиню Анжелику играет Клаудия Кардинале :-)) А Танкреди (тоже имя начало нравится) Ален Делон :-))
А французская Анжелик, честно говоря, ассоциируется с маркизой ангелов, а посему слегка пошловата :-))
Руссифицированные иностранные мне тоже не нравятся, но вот Ангелину я к ним никак не причисляю :-)) А насчет Алисы и Евы согласна полностью. Еще к таковым отношу Кристину.
Катя, а зачем вам останавливаться на чем-то одном? :-)) 15.07.2003 22:18:02, Креветка
А французская Анжелик, честно говоря, ассоциируется с маркизой ангелов, а посему слегка пошловата :-))
Руссифицированные иностранные мне тоже не нравятся, но вот Ангелину я к ним никак не причисляю :-)) А насчет Алисы и Евы согласна полностью. Еще к таковым отношу Кристину.
Катя, а зачем вам останавливаться на чем-то одном? :-)) 15.07.2003 22:18:02, Креветка
В итальянском мне все нравятся :о)) Кстати, наше имя звучит как по русски, только пишется с "с" - Caterina. А на чем-то одном надо мне остановится, потому как по немецким "стандартам" максимум возможного - одно полное имя, ну и одно уменьшительное, которое во взрослом состоянии почти не используется. При этом ни один из вариантов я не воспринимаю подсознательно, то есть знаю, что если говорять Катарина - это ко мне, но именно головой контролирую, а говорить Кат_е_рина я их не научу никогда :о(((. На Екатерину даже не посягаю.
Маркизу ангелов я как-то обошла стороной, книжка мне не понравилась, вернее, я ее в том возрасте прочитала, когда уже было неинтересно, а в фильме не понравилась актриса, так что я имею очень поверхностное представление об этой даме. А вот у знакомой была приемная дочка Анжелик, такая очаровательная негритяночка, я это имя с цветной девочкой не ассоциировала, а ей оно очень подходило.
С Кристиной вообще интересно, у меня такое впечатление, что это достаточно распространенное и достаточно ординарное имя чуть ли не во всей Европе-Америке. А у нас оно хоть и прижилось, но все равно необычным считается. К Ангелине привыкаю :о)), но для меня оно - имя без отчества, разве что Ангелина Александровна красиво, хоть и длинно, но такое отчество любое имя украсит.
А вот кстати, как там Сан Санна поживает? Чего уже делать умеет? 16.07.2003 03:37:43, лягушка-путешественница
Маркизу ангелов я как-то обошла стороной, книжка мне не понравилась, вернее, я ее в том возрасте прочитала, когда уже было неинтересно, а в фильме не понравилась актриса, так что я имею очень поверхностное представление об этой даме. А вот у знакомой была приемная дочка Анжелик, такая очаровательная негритяночка, я это имя с цветной девочкой не ассоциировала, а ей оно очень подходило.
С Кристиной вообще интересно, у меня такое впечатление, что это достаточно распространенное и достаточно ординарное имя чуть ли не во всей Европе-Америке. А у нас оно хоть и прижилось, но все равно необычным считается. К Ангелине привыкаю :о)), но для меня оно - имя без отчества, разве что Ангелина Александровна красиво, хоть и длинно, но такое отчество любое имя украсит.
А вот кстати, как там Сан Санна поживает? Чего уже делать умеет? 16.07.2003 03:37:43, лягушка-путешественница
В итальянском, кстати, кроме Caterina существуют еще вполне самостоятельные Catia (Katia) и Katiuscia :-)) причем Кати встречаются очень даже не редко. С Катей у меня был забавный случай, когда одна итальянка другой сказала: "На самом деле ее зовут Экатэрина, но она почему-то представляется как Катья" :-))
А вы не хотите, чтоб вас Катьей звали? :-))
А Кристина у нас действительно экзотика, хотя Христина в святцах есть (у упомянутой вами выше Мизиновой так, кажется, дочку звали). По-моему, Кристина - это как Юлиана, по-западному. а по-русски Христина и Ульяна.
Сан Санна на прошлой неделе научилась переворачиваться со спины на пузо, а на этой отточила свое мастерство, навострившись высвобождать из-под пуза руку :-))Правда при повороте она периодически ухитряется застрять ногами в прутьях кроватки и тогда взывает о помощи во всю мощь своих легких :-)) Короче говоря, подходит к концу благословенный "бездвижный" период :-)) 16.07.2003 22:59:36, Креветка
А вы не хотите, чтоб вас Катьей звали? :-))
А Кристина у нас действительно экзотика, хотя Христина в святцах есть (у упомянутой вами выше Мизиновой так, кажется, дочку звали). По-моему, Кристина - это как Юлиана, по-западному. а по-русски Христина и Ульяна.
Сан Санна на прошлой неделе научилась переворачиваться со спины на пузо, а на этой отточила свое мастерство, навострившись высвобождать из-под пуза руку :-))Правда при повороте она периодически ухитряется застрять ногами в прутьях кроватки и тогда взывает о помощи во всю мощь своих легких :-)) Короче говоря, подходит к концу благословенный "бездвижный" период :-)) 16.07.2003 22:59:36, Креветка
Ну Сан Санна молодец! Наш человек! А хоть немножко выспаться дает?
Каtia мне очень даже, но меня так почти никогда не называли, как ни странно. Я была Кити в детстве, Катюня для друзей и Катерина официально, плюс парочка домашних вариантов. Это все, конечно, не проблема, просто я не думала, что так долго буду привыкать - проще было имя сменить :о))))
Христину я помню - не падайте! - из "Как закалялась сталь", была там такая девушка, оно наверное все ж таки католическое, нет? А вот Юлиана мне гораздо нежнее Ульяны кажется. 17.07.2003 02:47:13, лягушка-путешественница
Каtia мне очень даже, но меня так почти никогда не называли, как ни странно. Я была Кити в детстве, Катюня для друзей и Катерина официально, плюс парочка домашних вариантов. Это все, конечно, не проблема, просто я не думала, что так долго буду привыкать - проще было имя сменить :о))))
Христину я помню - не падайте! - из "Как закалялась сталь", была там такая девушка, оно наверное все ж таки католическое, нет? А вот Юлиана мне гораздо нежнее Ульяны кажется. 17.07.2003 02:47:13, лягушка-путешественница
Кити - здорово! Мне очень-очень нравится! и всегда удивляло, почему Кити так англоязычные товарищи не любят :-)) Архаична она для них, видите ли :-))
Христина, по-моему, есть в православных святцах, как и Христофор. Только на западе и Криститна, и Кристофер почему-то значительно распространеннее. С Юлианой у меня личные не самые симпатичные ассоциации, к тому же какое-то оно эдакое... вместо обычной Юли - Юлиана, вместо Маши - Марианна :-))
Что до Сан Санны, то она уже научилась не путать день с ночью (три тьфу!) 17.07.2003 21:51:20, Креветка
Христина, по-моему, есть в православных святцах, как и Христофор. Только на западе и Криститна, и Кристофер почему-то значительно распространеннее. С Юлианой у меня личные не самые симпатичные ассоциации, к тому же какое-то оно эдакое... вместо обычной Юли - Юлиана, вместо Маши - Марианна :-))
Что до Сан Санны, то она уже научилась не путать день с ночью (три тьфу!) 17.07.2003 21:51:20, Креветка
Сразу представляется сырок. Плавленный. В коробочке. :-)))
А вообще по-моему Виола и Виолетта - два разных имени. Виолеттами сейчас вроде модно называть, нескольких Виолетт знаю. 14.07.2003 23:03:07, Арлет
А вообще по-моему Виола и Виолетта - два разных имени. Виолеттами сейчас вроде модно называть, нескольких Виолетт знаю. 14.07.2003 23:03:07, Арлет
Ассоциация со струнными инструментами (виолончель, а ВИОЛА - это, по-моему, просто "скрипка"), с шекспировской Виолой из "Двенадцатой Ночи".
Сыр... Чепуха это, по-моему. Мою младшую дочь зовут именем городской автобусной компании :)).
Но зависит от того, где живет ребенок. В России как-то не очень, столько есть красивых русских имен...
"Виолетта" - я бы не стала точно.
14.07.2003 22:48:37, Оливия
Сыр... Чепуха это, по-моему. Мою младшую дочь зовут именем городской автобусной компании :)).
Но зависит от того, где живет ребенок. В России как-то не очень, столько есть красивых русских имен...
"Виолетта" - я бы не стала точно.
14.07.2003 22:48:37, Оливия
Виола - не встречала таких, только сырки:) Виолетта - очень даже нравится, знала таких, вот только надо заранее придумать как называть сокращенно - одну мою знакомую с детства сокращали как Вита, а другую не сокращали никак, типа так красивее, вот ее дети и называли по кликухе, а не по имени.
14.07.2003 21:27:08, fri
Мне нравится:) Было одним из возможных имен, если бы девочка была (как самостоятельное, Виолетта не нравится:)
14.07.2003 21:07:38, купалинка
Думаю, самостоятельное. И, видимо, очень редкое: ни взрослых, ни маленьких Виол я не встречала (кроме как у Шекспира и у Донцовой :)) Лично мне оно не то чтобы не нравится... кажется немножко вычурным. Но это дело вкуса, конечно. А сыр... ну есть такой сыр :) Не думаю, что вас это должно волновать, если имя вам по-настоящему нравится, :)
14.07.2003 20:28:38, Eden
У меня стойкая ассоциация только с плавленным сыром :-(
Виолетта же интересное и красивое имя, а сокращать можно как угодно и все привыкнут :-) 14.07.2003 19:52:11, Olga U
Виолетта же интересное и красивое имя, а сокращать можно как угодно и все привыкнут :-) 14.07.2003 19:52:11, Olga U
Читайте также
Как увеличить шансы поступления в вуз на бюджет
Как получить дополнительные баллы и пройти вне конкурса на бюджет
Неидеальные, но любимые: как мамам перестать винить себя
Почему многие мамы чувствуют, что они "недостаточно хороши"