Недавно ребенок взял в бибилиотеке "Остров сокровищ". Просто взгляд упал на обложку - и взял.
А книжка не простая - издательство "Белый город", формат А4 и тонкая. То есть там сокращенный вариант. Адаптированный.
Начал ребенок читать - и ни хрена, извиняюсь, не понимает. Откуда ни возьмись какие-то названия, герои и т.д., причем в середине. Связь рпослеживается с трудом и только для тех, кто читал оригинал.
Ей-Богу, мне было бы проще своими словами ей пересказать "краткое содержание".
Теперь вопрос - ЗАЧЕМ это выпускется? Там сзадду на обложке вся классика в этой серии вышла - и Ж.Верн, и Том Сойер, и Майн Рид...
Не, я понимаю, для ленивых старшклассников сделать серию кратких содержаний "Что делать" и "Мать". Но это-то зачем???
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Маша!!! всеми руками поддерживаю твое возмущение!!!
Моя тоже набрала ЭТОГО г** в библиотеке - ничего не понимает. Каждую книгу мне приходится ей пересказывать заново, отталкиваясь от оригинала :)))
Причем до толстых бескартиночных оригиналов из серии "Библиотека приключений" моя прЫнцесса еще не дозрела.
А по программе надо читать "Тома Сойера" :( вот думаю, где найти Тома Сойера в оригинале, но с картинками... 02.03.2005 14:32:00, Xenny
Моя тоже набрала ЭТОГО г** в библиотеке - ничего не понимает. Каждую книгу мне приходится ей пересказывать заново, отталкиваясь от оригинала :)))
Причем до толстых бескартиночных оригиналов из серии "Библиотека приключений" моя прЫнцесса еще не дозрела.
А по программе надо читать "Тома Сойера" :( вот думаю, где найти Тома Сойера в оригинале, но с картинками... 02.03.2005 14:32:00, Xenny
распечатать иллюстрации отдельно(из иллюстрированных) и вставить в бескартиночную книгу?
02.03.2005 14:55:54, С.Ш. Вицлипуцли
Ага, у нас такие же претензии к книжкам "Белого Города". Вопрос "зачем" - так в наши, например, 5 лет Сетона-Томпсона мы бы не осилили - картинок нет, и длинно. А тут я надеялась, что адаптация будет нормальная. Адаптация - фиговая, зато картинок много, и детке все равно понравилось. Но больше я из их "классики" покупать ничего не буду - а хотела, названия-то манят :) :/
02.03.2005 06:42:48, MoZayka
тоже не понимаю - ЗАЧЕМ, кроме как - как-то надо деньги зарабатывать.
У нас вот немного из другой оперы пример - купили сейчас центр (музыкальный), который и МП3 читает, ну и, куча всяких начиток имеется, в том числе и детских. И Волшебник Изумрудного города - в двух вариантах - в одном - полностью начитана женщиной, в быстром довольно не-эмоциональном темпе, а в другом варианте - какая-то старая радиопостановка из серии "Здравствуй, малыш, сейчас мы почитаем тебе сказку", начитанная Литвиновым, кажется. НАмного более артистично, но - в сокращённом варианте. Мне как-то больше, чисто из слуховых ощущений, нравилась радио-постановка, но дочь как-то поставила "тётю", и заявила, что будет слушать теперь только её, потому что там всё подробно. Вообщем, дети, для которых якобы стараются, тоже не видят пеимуществ адаптации, старательно избираемой для них многомудрыми тётями и дядями... 01.03.2005 20:00:23, безымянная
У нас вот немного из другой оперы пример - купили сейчас центр (музыкальный), который и МП3 читает, ну и, куча всяких начиток имеется, в том числе и детских. И Волшебник Изумрудного города - в двух вариантах - в одном - полностью начитана женщиной, в быстром довольно не-эмоциональном темпе, а в другом варианте - какая-то старая радиопостановка из серии "Здравствуй, малыш, сейчас мы почитаем тебе сказку", начитанная Литвиновым, кажется. НАмного более артистично, но - в сокращённом варианте. Мне как-то больше, чисто из слуховых ощущений, нравилась радио-постановка, но дочь как-то поставила "тётю", и заявила, что будет слушать теперь только её, потому что там всё подробно. Вообщем, дети, для которых якобы стараются, тоже не видят пеимуществ адаптации, старательно избираемой для них многомудрыми тётями и дядями... 01.03.2005 20:00:23, безымянная
Так ведь все разные. Кому что нравится. А мне особенно нравится сравнивать подобные вещи, разные интерпретации.
01.03.2005 20:07:20, Маграт
Это просто с детства к дерьму приучают... Очевидно...
01.03.2005 19:50:20, AleXXX
Все нормально... Потом из этих детей получатся взрослые, котрые будут читать не книги, а КПК, слушать музыку не в Консерватории или на худой конец через хорошую аудиосистему, а через дебильник-плейер, снимать не камерой, а мыльницей, есть не пищу, а "Доширак" и т.д.
Этапы большого пути :)) 01.03.2005 20:15:51, AleXXX
Этапы большого пути :)) 01.03.2005 20:15:51, AleXXX
да, увы, соглашусь, вполне может быть :(( только музыку - не через дебильник-плейер, а через дебильник-мобильник. НО выбор-то, слава богу, все равно за нами :)
02.03.2005 09:33:36, маро
Я против адаптаций ЛЮБЫХ. Даже если пересказ последовательный. Имхо, читать хватает что и так, по возрасту. "Остров сокровищ", в оригинальном исполнении Ксюша читать начала, но забросила, страшно ей. Ну значит рано. Созреет, прочтет.
01.03.2005 19:07:22, Красно Солнышко
я такую как-раз своему пятилетнему прочитала- по-моему все понятно и логично. к какому моменту у вас претензии то? картинки действительно на редкость хороши- я еще купила из этой серии "детей капитана гранта".
01.03.2005 18:37:30, Танжер
А моему сыну почему-то нравилось в вашем возрасте. Общий смысл уловил, и ладно. То, что понравилось, потом читал в полном виде. А Жюля Верна так в таком усеченном варианте и достаточно, имхо. Никакой у него литературной ценности, скукота.
01.03.2005 18:23:14, Маграт
У Верна не столько литературная, сколько общеобразовательная ценность... Идеальное чтения для создания общего представления о окружающем мире, географии... ; )))))))))) Я его читала запоем с 7ми до 11 лет.
01.03.2005 18:30:25, SVETKA
ага, у меня тоже!
на почве Жюль Верна обожала географию и одно время даже хотела в геологический поступать :) 02.03.2005 14:42:51, Xenny
на почве Жюль Верна обожала географию и одно время даже хотела в геологический поступать :) 02.03.2005 14:42:51, Xenny
Слишком много времени требуется. Сейчас полно энциклопедий, не то что в нашем детстве.
01.03.2005 18:35:54, Маграт
У меня была прекрасная детская энциклопедия, но это совершенно другое. У Жюля Верна потрясающе передано ощущение зарождающейся технологической революции, времена великих открытий и путешествий...
01.03.2005 18:40:37, SVETKA
Ага. Я тоже прочла все 12 томов, лет с 6. Очень хорошо для общей естественнонаучной эрудиции. Сейчас сын тоже читает с удовольствием, правда на иврите.
01.03.2005 19:02:45, Юлия Ф
это все как-то мимо меня прошло :) хватило фильмов. А его пыталась пару раз начать - скулы сводило от тоски.
01.03.2005 18:54:37, Маграт
Мне кажется, Верн, как и Купер, как и Майн Рид и несколько других авторов из "Библиотеки приключени", очень возрасто-зависимая книга. Упустил момент и все, не интересно...
Вот чтобы совсем "на дух" не переносить, я вот только Жорж Санд не смогла читать. Вааще... ; ) 01.03.2005 19:13:38, SVETKA
Вот чтобы совсем "на дух" не переносить, я вот только Жорж Санд не смогла читать. Вааще... ; ) 01.03.2005 19:13:38, SVETKA
О, я тоже. Всех вышепомянутых -- собраниями сочинений, а Жорж Санд -- никак.
01.03.2005 19:18:10, Дворняжка
У меня еще потом и с Франсуазой Саган отношения не сложились. Уже в более старшем возрасте. ; ))))) Открываю и сразу тошнит.
01.03.2005 19:20:58, SVETKA
Странно, про Жорж Санд я солидарна, и в детстве не понимала, чего так все девчонки пищат. А Саган очень даже легла хорошо, такая тонкая психология.
01.03.2005 20:09:53, Маграт
У Саган???? Пси-хо-ло-гия??? Не устаю поражаться многообразию мира, человеческих натур и мнений... : )))))))))))))
И это здорово, на самом деле.
Смотрела про нее передачу краем глаза. Странный человек, странная жизнь и не меннее странная судьба. Просто как жизнеописание "инопланетянина". Наверное по этому ее литература мне и не близка. : ))))))) 01.03.2005 20:16:46, SVETKA
И это здорово, на самом деле.
Смотрела про нее передачу краем глаза. Странный человек, странная жизнь и не меннее странная судьба. Просто как жизнеописание "инопланетянина". Наверное по этому ее литература мне и не близка. : ))))))) 01.03.2005 20:16:46, SVETKA
Я думаю, что просто она мне совершенно не созвучна и даже в чем-то "перпендикулярна". ВСЕ ее героини (я прочитала несколько романов и пьесу) мне казались просто на одно лицо, мятущиеся, не способные осознавать свои чувства и действия женщины примерно одного "ментального" возраста, эдакие женщины-"подростки". Как и она сама. Инфантильная и совершенно не приспособленная к жизни особа, полностью разорившаяся и местами опустившаяся к концу жизни... Грустно на самом деле...
01.03.2005 20:46:29, SVETKA
а я и сейчас могу перечесть :) Единственное что по второму-третьему разу плохо идет - "15летний капитан" :)
01.03.2005 19:06:17, Анитка
01.03.2005 19:06:17, Анитка
ага - и мне - т.е. щас перечитывать не бралась - но в детсве оч много удовольствие от его книжек получила:)
01.03.2005 18:28:34, Тушкан
Я как-то видела адаптированного "Властелина Колец" - книжица не больше 3 см в толщину, напечатанная крупным шрифтом... : (
С детства ненавидела адаптации. И в школе вместо "Детей подземелья" читала "В дурном обществе", потому что нельзя так над литературой издеваться! 01.03.2005 18:17:56, SVETKA
С детства ненавидела адаптации. И в школе вместо "Детей подземелья" читала "В дурном обществе", потому что нельзя так над литературой издеваться! 01.03.2005 18:17:56, SVETKA
я вообще не понимаю с какого перепугу они решили что напишут лучше чем классики или хотя бы так же хорошо
не дала бы читать в авторитарном порядке 01.03.2005 18:16:25, Тушкан
не дала бы читать в авторитарном порядке 01.03.2005 18:16:25, Тушкан
А я знала?!:-)))Зато наглядно продемонстриовно ребенку, что ЭТО не книги:-) И можно быть уверенной, что она больше не купится на картинки:-)))))
01.03.2005 18:24:15, Фабьен
Те что встрчала я были именно полностью переписаны...оно в общем и логичнее - если тупо вырезать 90 % вообще ничего понятно не будет:)
01.03.2005 18:27:00, Тушкан
Концепция основной сюжетной линии...
или имена главных героев, как это обычно бывает в голливудских экранизациях 01.03.2005 18:36:56, SVETKA
или имена главных героев, как это обычно бывает в голливудских экранизациях 01.03.2005 18:36:56, SVETKA
кошмар вообше :( действительно проще сразу "родную" прочитать :) а кстати, в каком воразте Остров Сокровищ читают ОБЫЧНО ? может, пора уже ?:)
01.03.2005 18:08:22, маро
Мой первый раз прочел "родной", полный перед семью годами летом. И перечитывает посейчас временами
01.03.2005 18:48:16, Kiara
Мы читали в 6 лет. Причем у нас было две книжки - одна на мелованной бумаге с классическими реалистическими иллюстрациями, а вторая - с картинками из мультика. Читали обе книижки сразу :)
01.03.2005 18:25:14, Маграт
Читайте также
Авитаминоз: как помочь ребенку в период простуд
Причины частых простуд весной и как с ними бороться
Правильные и неправильные причины для разрыва
Причины, при которых не стоит торопиться подавать на развод