Занялась изучением английского языка.
Скажите, есть ли какие-то эффективные методики изучения незнакомых слов?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Как учить слова?
09.02.2005 17:03:08, Великовозрастная ученица33 комментария

Я этим в метро занимаюсь обычно. Наушники на голову и вперед :) 09.02.2005 18:06:54, Ежечка

Я книги на английском читаю на КПК со словарем (Haali Reader + Multilex), 20-30 раз на одно и то же ткнешь, намертво запоминается :)
09.02.2005 19:26:25, Бреке Ке

Я учила тупо - брала страницу А4, там 25 слов/словосочетаний помещается моим почерком. Делила ее визуально пополам.
Работала отдельно с каждой половиной.
Сначала внимательно, проговаривая про себя, читала каждое слово и его перевод. Произносила шепотом про себя, сверяясь с транскрипцией или переводчиком, внимательно читала перевод, пытаясь вызвать в голове образ русских слов. Так 3 раза.
Потом закрывала транскрипцию (но не перевод) и читала слова по памяти (в этот момент должно было запомниться произношение). Еще три раза. После этого проверяла себя по транскрипции.
Потом закрывала английские слова и по переводу пыталась вспомнить английское слово. Так - до тех пор, пока все слова не вспомню не подглядывая + еще 5 раз.
Потом - наоборот, закрываю русские и пытаюсь вспомнить перевод английского слова. То же самое - пока все не вспомню + 5 раз.
Потом переходила ко второй половине и делала то же самое.
Потом проверяла всю страницу подряд - сначала закрывала английский и 5 раз вспоминала все слова. Потом русский. Если допускала ошибку - еще раз читала всю страницу, потом начинала проверять заново.
Проверять слова нужно и сверху вниз, и снизу вверх. И не забывать повторять вчерашние страницы.
Короче, в итоге я натренировала память так, что за час дороги до универа выучивала страницу новых слов + повторяла вчерашние и позавчерашние.
А если слова легкие, могла и две страницы выучить (для меня легкие - это слова, вызывающие яркие образы). В день получалось 3 страницы - дорога туда-обратно и одна перед сном :)
И еще муж или мама регулярно проверяли меня по словам вразбивку.
ЗЫ недостаток моего метода - в том, что я запоминала не все варианты перевода слова. То есть, русский вариант запоминался хуже - обычно самый часто употребляемый вариант, а остальные - по боку :( 09.02.2005 17:41:05, millimetr
Работала отдельно с каждой половиной.
Сначала внимательно, проговаривая про себя, читала каждое слово и его перевод. Произносила шепотом про себя, сверяясь с транскрипцией или переводчиком, внимательно читала перевод, пытаясь вызвать в голове образ русских слов. Так 3 раза.
Потом закрывала транскрипцию (но не перевод) и читала слова по памяти (в этот момент должно было запомниться произношение). Еще три раза. После этого проверяла себя по транскрипции.
Потом закрывала английские слова и по переводу пыталась вспомнить английское слово. Так - до тех пор, пока все слова не вспомню не подглядывая + еще 5 раз.
Потом - наоборот, закрываю русские и пытаюсь вспомнить перевод английского слова. То же самое - пока все не вспомню + 5 раз.
Потом переходила ко второй половине и делала то же самое.
Потом проверяла всю страницу подряд - сначала закрывала английский и 5 раз вспоминала все слова. Потом русский. Если допускала ошибку - еще раз читала всю страницу, потом начинала проверять заново.
Проверять слова нужно и сверху вниз, и снизу вверх. И не забывать повторять вчерашние страницы.
Короче, в итоге я натренировала память так, что за час дороги до универа выучивала страницу новых слов + повторяла вчерашние и позавчерашние.
А если слова легкие, могла и две страницы выучить (для меня легкие - это слова, вызывающие яркие образы). В день получалось 3 страницы - дорога туда-обратно и одна перед сном :)
И еще муж или мама регулярно проверяли меня по словам вразбивку.
ЗЫ недостаток моего метода - в том, что я запоминала не все варианты перевода слова. То есть, русский вариант запоминался хуже - обычно самый часто употребляемый вариант, а остальные - по боку :( 09.02.2005 17:41:05, millimetr
Я так проф.лексику учу. А для общего развития - книги читаю (ну это я громко так - книги, пока адаптированные только)
09.02.2005 18:02:04, Martisha (ex Ника нет)
У меня была почти профлексика :) Я ходила на курсы бизнес-инглиша для минэкономразвития. Догадываетесь, что учебники-статьи-термины были экономические. Соответственно, около половины слов - тоже. Поскольку я ни в зуб ногой в экономике, получалось, что я одновременно учу и русские, и английские слова - т.к. русских таких слов я раньше не знала :) :)
Другую половину слов - обычные, общечеловеческие слова, у меня учились ваще на раз-два плюнуть после этой головоломки :) 09.02.2005 18:37:08, millimetr
Другую половину слов - обычные, общечеловеческие слова, у меня учились ваще на раз-два плюнуть после этой головоломки :) 09.02.2005 18:37:08, millimetr
Спасибо огромное за подробное описание! Попробую сегодня же вечером.
На ЗЫ: Я где-то читала, что все значения слова запоминать и не нужно. Нужно запоминать только то значение, которое встретилось в данный момент. 09.02.2005 18:00:27, Великовозрастная ученица
На ЗЫ: Я где-то читала, что все значения слова запоминать и не нужно. Нужно запоминать только то значение, которое встретилось в данный момент. 09.02.2005 18:00:27, Великовозрастная ученица

Обучение иностранному языку ВООБЩЕ - это дело личного творчества, типа рукоделия. Человек сам себя обучает, и иначе никак.
Насчет слов - попробуйте более прямолинейный метод, чем карточки. Налепите бумажек с названиями прямо на предметы (есть и скотч такой - белый, непрозрачный почти, на нем хорошо пишет шариковая ручка - его еще проще налепить). На моем личном фене до сих пор сохранилась гордая надпись "hiustenkuivaija" - от времен, когда я не могла запомнить замысловатые финские слова:))) Остальные надписи ободрались уже... а были - чуть ли не на каждой вилке и ложке. Ну я, известно, человек маниакальный немного...
Начинать всегда надо с конкретики, а не абстрактных слов... 09.02.2005 17:36:30, Кондратея
Дело в том, что я не с нуля учусь. Конкретику давно знаю.
Вот, например, проходили на прошлом занятии Transportation. Crash helmet, gangway, jetty... На них не наклеишь :)
В любом случае, спасибо за способ. 09.02.2005 17:56:42, Великовозрастная ученица
Вот, например, проходили на прошлом занятии Transportation. Crash helmet, gangway, jetty... На них не наклеишь :)
В любом случае, спасибо за способ. 09.02.2005 17:56:42, Великовозрастная ученица

В вашем случае есть другой способ (и его тоже я позже использовала). Покупается любая визуальная книжка для детей - есть "Моя первая книга" для младенцев, есть разные "картиночные" словари или книги для рассматривания. Конкретно ваши слова подошли бы у нас к книге "Город" - это тоже такое издание, практически без текста, для рассматривания с маленьким ребенком. ДК, Равенсбургер, Махаон, Белый Город - все эти издательства делают такие книги. Можно использовать паззл или картинку, взятую из интернета (на худой конец).
И вот рассматриваете вы эту картинку "по теме" (лучше всего цветную и с подробностями, конечно) - и стараетесь называть каждый предмет, видный на этой картинке. В реальной жизни вам так и так бы пришлось объяснять бы - "вот эту пимпочку, которую на голову надевают....". Вот и объясняйте, мужу, родственникам или ребенку - по-русски - "надеваю я crash helmet, сажусь на motorcycle.... участвую в traffic". Ну или что требуется.
Мне повезло - я нарочно для ребенка такие картинки рассматривала (а он НЕ учил финский), но я мысленно вспоминала - как это может называться, а как это. 09.02.2005 18:03:55, Кондратея

Для меня и самой оптимальным было бы иметь дома устного "напоминателя" - я лучше всего со слуха запоминаю. 09.02.2005 17:46:51, Кондратея

Жуть какая :)
чуть ОФФ: Я тут в последнее время ездитьь стала на маршрутках, так всю дорогу я мучалась вопросом, на каком же языке некоторое буквосочение значит "аварийный выход".. То что это аварийный выход я знала точно, так как ниже написано про него по-латышски, а вот на каком языке это написано ну никак не могла понять... Вчера я еще раз эту надпись увидела... Это тот же аварийный выход на латышском, только отзеркаленый.. Типа для наружного прочтения.. Еле сдерживалась, так мне смешно было :) 09.02.2005 17:54:35, Анитка
не, кого мне стесняться? Местные -- ну аборигены в виде уборщицы-няни-охранника меня мало волнуют, как понимаешь:)
а гости европейцы - все с пониманием 100% отнесутся,т.к. все в такой ситуации или были, или еще находятся.
Спасибо за способ:) 09.02.2005 17:51:52, Лангуста
а гости европейцы - все с пониманием 100% отнесутся,т.к. все в такой ситуации или были, или еще находятся.
Спасибо за способ:) 09.02.2005 17:51:52, Лангуста


Тогда откровенная зубрёжка. Берёшь 30-40 слов из темы (в хороших учебниках они по темам и в конце все слова есть) - и неделю учишь эти слова, чтобы в конце недели "от зубов отскакивало".
09.02.2005 19:08:36, male

Угу :(
Может, чего нового выдумали? :) 09.02.2005 17:18:13, Великовозрастная ученица
Может, чего нового выдумали? :) 09.02.2005 17:18:13, Великовозрастная ученица



Тренировка поразительная - я этим летом сумела повторить куплет песни по-каталонски, с первого прослушивания:) ПРавда, песня была детская и не в записи, а моя подруга исполнила голосом (так намного проще). 09.02.2005 17:50:53, Кондратея

Жаль, потом всё быстро забывается, при неиспользовании...:( 09.02.2005 17:48:56, Мартовская кошка
Я вообще-то на курсах занимаюсь. Мы там и читаем, и разговариваем, и упражнения делаем по грамматике.
В данном случае меня интересует, как организовать работу дома, чтобы слова выучивались :)
Карточки я попробовала. Так и лежат нетронутыми. Забываю о них. 09.02.2005 17:23:18, Великовозрастная ученица
В данном случае меня интересует, как организовать работу дома, чтобы слова выучивались :)
Карточки я попробовала. Так и лежат нетронутыми. Забываю о них. 09.02.2005 17:23:18, Великовозрастная ученица


(хотя пес их знает, где они, эти карточки, опосля переезда...) 09.02.2005 17:34:51, Фяка-Пфяка

неправильные глаголы так учила -) вполне эффективно. 09.02.2005 17:11:00, zaraza
на карточки небольшие пишите и эти карточки везде с собой носить. Много раз перечитывать.
09.02.2005 17:07:38, Лангуста
Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.