Анит ,хочу тебя спросить, как человека, способного оценить ситуацию изнутри:)))
Что на самом деле происходит в Латвии с русскими школами? Закрывают или нет?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Вклинюсь про понимание русского :-))
Сама сталкивалась и друзья рассказывали: в сфере обслуживания во всяком случае его все понимают прекрасно. Один знакомый прикалывался: заходил и с порога спрашивал: вы говорите по-русски? (в кафе, лавках и тп.) НИ ОДИН не ответил: не говорю :-)) Никто не фыркал, не косился, наоборот :-))
ЗЫ допускаю, ес-но, что в сельской местности жители реально не знают русский. 15.04.2004 15:36:47, Креветка
Сама сталкивалась и друзья рассказывали: в сфере обслуживания во всяком случае его все понимают прекрасно. Один знакомый прикалывался: заходил и с порога спрашивал: вы говорите по-русски? (в кафе, лавках и тп.) НИ ОДИН не ответил: не говорю :-)) Никто не фыркал, не косился, наоборот :-))
ЗЫ допускаю, ес-но, что в сельской местности жители реально не знают русский. 15.04.2004 15:36:47, Креветка
Их не закрывают а меняют количество предметов, изучаемых на латышском языке в обязательном порядке. Т.е. по сути превращают из русских в латышские.
15.04.2004 14:00:23, Tinctura за Анитку ;)
40%, но опять же какие-то ограничения какие именно должны быть на латышском.
А так можно было бы рисование, физкультуру и всякий труд сделать ;) 15.04.2004 14:06:17, Tinctura
А так можно было бы рисование, физкультуру и всякий труд сделать ;) 15.04.2004 14:06:17, Tinctura
С 10 класса в русских школах 60 процентов предметов должны быть на латышском :) Причем, какие именно предметы определяет школа.
15.04.2004 14:05:58, Анитка
о, обновила страничку и увидела ответ:) Т.е дети в русских школах все двуязычные, а в латышских? Они по-русски говорят/понимают?:)
15.04.2004 14:11:04, Lacroix
По моим наблюдениям -- пОдростки и мОлодежь не все. МОлодежь постарше (уже работающая) иногда не знает всякие слова специфичные (например, в супермаркете пыталась спросить где у них насосы продаются ;) А для меня этот тоже специфичное слово и я его по-латышски не знаю :))
15.04.2004 14:17:25, Tinctura
Но более употребимым это слово так и не стало ;)
Иногда посещают мысли о том, какая я бестолочь - 5 лет в Латвии и язык исключительно пассивно использую (слушать/читать), но как-то... мысли никого не застав, уходят ;) 15.04.2004 14:47:28, Tinctura
Иногда посещают мысли о том, какая я бестолочь - 5 лет в Латвии и язык исключительно пассивно использую (слушать/читать), но как-то... мысли никого не застав, уходят ;) 15.04.2004 14:47:28, Tinctura
Не все :) В Стокманне, например, молодые девочки работают, многие не говорят, а даже те, кто декларирует, что говорит (у них бейджики висят с флажками языков, на которых они могут тебя обслужить :) говорят весьма неважно, я их жалею и перехожу на латышский :)
15.04.2004 14:16:51, Анитка
15.04.2004 14:16:51, Анитка
Не могу :) Все латыши, с кем я общаюсь по работе, замечательно говорят на русском. Более того, на тусовках и прочих семинарах очень часто разговор начинается на латышском языке и переходит незаметно на русский язык :) Тут даже с экспремьером нашим общалась на семинаре, прекрасно говорит на русском, без всякого фыркания и презрения :) А вот в магазинах и на улице встречаю людей, которые честно тебя не понимают :)
15.04.2004 14:33:51, Анитка
Да проблема то на мой взгляд не в детях и их понимании, а в преподователях. Насколько качаственно русские учителя смогут донести предмет на латышском...
15.04.2004 14:21:08, Vine
Я о том же:) Смысл усложнять, если есть возможность качественно изучать в первоисточнике.
15.04.2004 14:26:56, Lacroix
Смысл в интеграции общества :) Учится в универах государственных придется на латышском языке, и уж проще будет математику, химию и прочие науки изучать в тех терминах, к которым ты привык :) А на латышском к сожалению производная не роизводнаяс, и т.д. :)
15.04.2004 14:36:53, Анитка
тогда прямая детям дорога в латышскую школу:)
А русский в латышских школах как иностранный не преподают?:) 15.04.2004 14:48:41, Lacroix
А русский в латышских школах как иностранный не преподают?:) 15.04.2004 14:48:41, Lacroix
Недавно говорила с учительницей латяза. Говорит, что бывают ситуации, когда надо выбирать что учить в качестве иностранного - английский ИЛИ русский. С каких пор 3 языка стали для детей непосильной нагрузкой? :/
15.04.2004 14:50:42, Tinctura
А разве англ. не обязательный? Мне кажется русский был альтернативой как второй иностранный вместе с немецким, французским и др.
15.04.2004 14:53:05, Vine
Да я тоже именно так слышала. Сын подруги учит ангийский, французский и русский, а мог вместо него итальянский выбрать :)
15.04.2004 15:00:06, Анитка
Угу :) Они то все естественно думали, что пошумим-пошумим и все обойдется... И латышский их на весьма неважнецком уровне. Учитивая то, что за билингвальность учителям доплачивают...
Не очень это хорошо все. 15.04.2004 14:24:34, Анитка
Не очень это хорошо все. 15.04.2004 14:24:34, Анитка
Девушки :) Вас сегодня на митинге явно не хватает :)
Ну что ж вы русские школы в Латвии за идиотов держите :) 15.04.2004 14:14:42, Анитка
Ну что ж вы русские школы в Латвии за идиотов держите :) 15.04.2004 14:14:42, Анитка
:) Анит ,мы не держим:)) мы не знаем, что в у вас на самом деле происходит и беспокоимся:)
15.04.2004 14:17:39, Lacroix
:) Думаю еще :) У нас рядом две школы неплохие. Одна такая, вторая такая :) Леська выбрала уже латышскую, "потому что туда ходит Рита". Это воспиталкина дочка, школа рядом с садиком, она потом с малыми тусуется :)
Пока 100% не скажу, но чисто теоретически, лучше математику слушать на хорошем латышском, чем на плохом :) 15.04.2004 14:19:34, Анитка
Пока 100% не скажу, но чисто теоретически, лучше математику слушать на хорошем латышском, чем на плохом :) 15.04.2004 14:19:34, Анитка
А откуда я сейчас знаю, на каком языке будут преподавать матиматику через 12 лет :)
15.04.2004 14:34:22, Анитка
Я бы тоже в латышскую отдавала, но нам не актуально... А вы не боитесь, что там мозги чистить не в ту сторону начнут?
15.04.2004 14:23:44, Vine
Мда, хрен редьки не слаще... Будем надеяться, что все это стабилизируется со сменой поколений.
15.04.2004 14:45:23, Vine
Нууу, тогда чуть ли не все пост-советское пространство надо отправлять в пустыню...:)))))))) Предлагаю не терять надежду на светлоe будущее! :)))
15.04.2004 14:55:11, Vine
Не знаю. Сейчас вот в тонкостях разбираюсь:)
Но у меня иногда проскальзывает мысль о том ,чтобы отдать своего будущего ребенка в светскую школу с изучением арабского или фарси ,если таковая найдется (не путать с мусульманскими школами!!!!) 15.04.2004 14:21:33, Lacroix
Но у меня иногда проскальзывает мысль о том ,чтобы отдать своего будущего ребенка в светскую школу с изучением арабского или фарси ,если таковая найдется (не путать с мусульманскими школами!!!!) 15.04.2004 14:21:33, Lacroix
Я помню ,Ань:) Даже если школа моей мечты есть в Москве ,то понадобится она мне еще очень не скоро:)
15.04.2004 15:18:39, Lacroix
А турецкий разве не отдельный язык? Чем поможет в изучении арабского и фарси?
15.04.2004 15:22:55, Харас
Совершенно отдельный. И поможет не более чем французский в изучении испанского.
Я писала не о турецкой школе, а о "школе мечты" с арабским или фарси:) 15.04.2004 15:28:18, Lacroix
Я писала не о турецкой школе, а о "школе мечты" с арабским или фарси:) 15.04.2004 15:28:18, Lacroix
Французский как раз может помочь в изучении испанского, а наоборот - так точно:) Группа одна, романская.
А вот турецкий и фарси - разные группы. Тут уж точно не поможет. 15.04.2004 15:31:26, Лангуста
А вот турецкий и фарси - разные группы. Тут уж точно не поможет. 15.04.2004 15:31:26, Лангуста
:) это я и имела ввиду:)
Турецкий и фарси хоть и разные группы ,но некоторые слова в них созвучны.
Хотя соглашусь, эти языки помогут в изучении друг друга меньше ,чем французский и испанский:) 15.04.2004 15:40:17, Lacroix
Турецкий и фарси хоть и разные группы ,но некоторые слова в них созвучны.
Хотя соглашусь, эти языки помогут в изучении друг друга меньше ,чем французский и испанский:) 15.04.2004 15:40:17, Lacroix
А может просто на фарси отдать? Он есть на каких-то курсах. А арабского, думаю, так и много на курсах.
15.04.2004 14:32:40, Харас
Смысл школы не только в том, чтобы не только дать язык ,но и максимально познакомить с культурой. На курсах этот момент теряется. и курсов этих языков для детей практически нет.
Мне бы хотелось ,чтобы это плавненько осторожненько входило в жизнь ребенка с самого раннего возраста ,началось с моих фраз и разговоров, продолжилось методичным изучение в школе ,а там как получится... 15.04.2004 14:41:49, Lacroix
Мне бы хотелось ,чтобы это плавненько осторожненько входило в жизнь ребенка с самого раннего возраста ,началось с моих фраз и разговоров, продолжилось методичным изучение в школе ,а там как получится... 15.04.2004 14:41:49, Lacroix
Можно позвонить в Департамент образования (или в Минобразование), найти человека, который занимается школами с этнографическим уклоном и спросить, есть ли такие. Турецкая есть точно:)
15.04.2004 14:53:17, Харас
Имеющийся изучает в индивидуальном порядке, в соответствии с моими скромными знаниями (т.е. без письма и чтения) Я постоянно кидаю ему всякие фразы, просьбы ,очень бодро отвечает и реагирует:)
Грузить его целенаправленным изучением еще одного языка сейчас совсем ни к чему:) 15.04.2004 15:05:38, Lacroix
Грузить его целенаправленным изучением еще одного языка сейчас совсем ни к чему:) 15.04.2004 15:05:38, Lacroix
Разве школа? Тогда можно добавить всяких предметов типа валеологии и пусть учат про восьмую чакру на латышском, а математику на русском
15.04.2004 14:07:23, Tinctura всё напутала? :)
15.04.2004 14:07:23, Tinctura всё напутала? :)
Читайте также