Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Кто знает французский, срочно нужна помощь!
Спасайте! Прямо сейчас надо резюме на французском отправить, а меня переклинило, как написать Умения и навыки, то есть как назвать раздел, где перечислено то, чем занималась на работе и что умею? Может Fonctions? или это примитивно?
15.04.2004 01:21:37, Ир*ина
14 комментариев

Спасибо, девочки, всем, написала уже experience)))
15.04.2004 18:08:35, Ир№ина
habitudes - а так не пойдет?
15.04.2004 01:27:10, Эсфирь
нет, это именно "привычки", "обыкновенно" :-)
есть еще такое выражение comme d'habitude переводится "как правило", "как обычно". 15.04.2004 01:38:57, Майская мечта
Был какой то термин, а вот не помню. Словарь тоже дает Habitude. но это больше привычки...
15.04.2004 01:57:45, Ир*ина

есть еще такое выражение comme d'habitude переводится "как правило", "как обычно". 15.04.2004 01:38:57, Майская мечта

это называется,
затем указываете время и место работы,
затем должность,
а со следующей строки перечисляете обязанности. Удачи !
15.04.2004 01:25:28, Майская мечта
а Если я перечисляю в Experience все места работы, а потом кратко перечисляю обязанности то как это обозвать?
15.04.2004 01:56:40, Ир*ина

У меня другая форма ))). Все 3 должности, а соответственно и фукнции одинаковые, поэтому 3 раза перечислять одно и тоже нет смысла.
15.04.2004 02:17:03, Ир*ина
Читайте также
Климакс не приговор, а новая глава в жизни женщины
Многие женщины с ужасом ждут этого момента. Как встретить климакс во всеоружии с высоко поднятой головой?
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.