Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Девушки у меня к вам вопрос животрепещущ
Девушки у меня к вам вопрос животрепещущий :)) а как по английски будет эквивалент фразы "глубоко замужняя женщина"
05.04.2004 00:52:04, Бритни Спирс
13 комментариев
- extremely married ???
- f...ingly married??? 05.04.2004 09:50:03, Анонимка
- f...ingly married??? 05.04.2004 09:50:03, Анонимка
Даже логично -
сначала deeply in love, а потом уж deeply married.
Married up to her eyebrows:). 05.04.2004 11:32:55, Тётя Груша
сначала deeply in love, а потом уж deeply married.
Married up to her eyebrows:). 05.04.2004 11:32:55, Тётя Груша
я себе это слабо по русски представляю :) Это в смысле ДАВНО ЗАМУЖНЯЯ или ПОГРЯЗЖАЯ В СЕМЕЙНЫХ ДЕЛАХ&
05.04.2004 01:01:15, Яна Савина
Яна я там внизу девочке с типа греческим или хренпоймикаким :)) именем написала что хочу видеть в английском варианте.
05.04.2004 01:04:49, Бритни Спирс
моё имя - древнееврейское,а вот ваше,действительно "хренпоймикакое"... Копьёва?
05.04.2004 01:37:52, Эсфирь
Скорее многокопьева :))
05.04.2004 02:02:52, Бритни Спирс
А чего такса свой типа остроумный ответ удалила?
У меня есть вариант похожий deadly married...но кажись это сильно очень :)) 05.04.2004 00:59:43, Бритни Спирс
У меня есть вариант похожий deadly married...но кажись это сильно очень :)) 05.04.2004 00:59:43, Бритни Спирс
простите...а это как?
05.04.2004 00:59:14, Эсфирь
Ну оттенок тут немного ироничный хочется :)) типа вот так случилось но приколитесь бакланы женщина типа давно уже замужем и все такое.
05.04.2004 01:01:15, Бритни Спирс
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?