Там что, кота действительно зовут Ромео? А с какого ...? В оригинале (и в пиратском переводе) он Томас О`Мелли, там же вся прелесть в том, что рыжий наглый обаятельный ирландец охмуряет беленькую ангорочку-аристократку...
А я так хотела купить лицензионный диск для дочки. Фиг им теперь. Пусть переводить научатся :(
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
а как он на англ? Всмысле, смотреть и слушать ребенку? Сегодня пробегала мимо, не решаясь купить.
06.03.2004 17:14:46, бнопня
Трудно сказать :) У меня фильм на русском (дядька с прищепкой), в принципе из-под озвучки слышен английский язык, но едва-едва. Что кота зовут Томас - слышно :)
06.03.2004 18:08:54, Eden
Спасибо! Пойду куплю на след. неделе. оф: А я, а я... купила Виолончель Санта Тереза 1970 года с кучей иллюстраций. Такая потрясающая по информации книга! Я даже не ожидала, думала, биографическая повесть. Сижу, читаю, закрываю пробелы в голове относительно всего, связанного с музыкой. А их так мнооооого. 8-) АСТ, конечно, в новом издании совсем не прав, иллюстрации там дополняют книгу. И 8 голубых дорожек еще купила новую.
06.03.2004 19:45:53, бнопня
я - колеблющаяся. 8-)) А издание попалось хитрое. Вы писали, что мало страниц в том самом, а тут 200 мелким шрифтом. Видимо из-за вставок в каждую главу воспоминаний о детстве подглав познавательной информации (тоже от автора) о музыке, истории инструментов, композиторах и многое другое с иллюстрациями и фотографиями. Было такое в Вашей книге?
06.03.2004 20:06:38, бнопня
Нет, в моей вставок не было, у вас дополненное издание. Буду теперь такое искать.
Ната, а вас интересуют "Амурские сказки" Нагишкина? 06.03.2004 20:09:12, Eden
Ната, а вас интересуют "Амурские сказки" Нагишкина? 06.03.2004 20:09:12, Eden
Да я просто видела, где они продаются, но если вы не читали... Наверное, нет смысла покупать кота в мешке. Но в общем это, мне кажется, редкость, они с 70-х годов не переиздавались, парочку я встречала в сборниках, но всю книгу - нет. Это сказки народов севера, в литературной обработке. Может быть, вы видели снятые по ним мультфильмы - "Храбрый Азмун", "Два брата" (Индига и Соломдига)?
06.03.2004 20:45:12, Eden
Спасибо! Буду смотреть у нас, но не встречалась мне эта книга в букинистах. А в инет-магазинах у меня нет возможности покупать
06.03.2004 21:04:31, Nata
А есть лицензионные? Хочу:)
У нас были 2 разных пиратских. В одних Ромео, в других - Томас:) 06.03.2004 12:24:50, Харас
У нас были 2 разных пиратских. В одних Ромео, в других - Томас:) 06.03.2004 12:24:50, Харас
Ну вот я сегодня увидела на Озоне, но аннотация меня очень расстроила :) "Кот с шекспировским именем Ромео"...
Там же мимоходом видела: "Однорукий самурай"|Blind warrior. Интересно стало, какое же у него увечье в оригинальном, японском варианте? :) 06.03.2004 14:40:41, Eden
Там же мимоходом видела: "Однорукий самурай"|Blind warrior. Интересно стало, какое же у него увечье в оригинальном, японском варианте? :) 06.03.2004 14:40:41, Eden
Читайте также
Как поддержать ребенка в период ОГЭ и ЕГЭ: советы преподавателей
Как помочь ребенку-выпускнику справиться с экзаменационным стрессом
Стоматология и беременность: каким мифам не стоит верить
Как защитить зубы во время беременности