Последнее и я убегу по делам:)
Мне после просмотра хорошего (!) фильма, поставленного по книге очень часто хочется прочесть источник. Чаще всего, правда, не читаю, так как книга англоязычная и быстро найти ее не получается. Но доступные книги стараюсь прочесть. Или ранее недоступные потом, когда они находятся.
А еще кто-нибудь читает (хочет читать) книги после фильмов? Или не интересно: сюжет известен?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Я читаю часто. Мне когда нравится сюжет-герои, не хочется с ними расставаться и я продлеваю как бы общение с ними через книгу. Причем часто в книге оказывается совсем другой поворот событий, дополнительные детали и т.п.
02.12.2003 20:04:07, MaMarata
Насколько я люблю фильм "Голубой велосипед", настолько же я не люблю книгу, которую я после этого прочитала, мне ее подарили после моего оханья-аханья про фильм.
Часто бывает, что после кино очень хочется книгу прочитать, намного чаще, чем наоборот :)
Про сценариста Эндрю Девиса (Гордость и предубеждение, Жены и дочери)читала, что восхищаются его талантом книги, замыленные долгим изучением в школе, сделать такими смотрибельными на экране :) 02.12.2003 17:11:36, ChiChi (ex-Чичундра)
Часто бывает, что после кино очень хочется книгу прочитать, намного чаще, чем наоборот :)
Про сценариста Эндрю Девиса (Гордость и предубеждение, Жены и дочери)читала, что восхищаются его талантом книги, замыленные долгим изучением в школе, сделать такими смотрибельными на экране :) 02.12.2003 17:11:36, ChiChi (ex-Чичундра)
Какое счастье, что мы Джейн Остен не проходили в школе! :)
02.12.2003 18:04:42, Юксаре
Я читала интервью с Колином Ферзом, который говорил, что терпеть не мог Гордость и предубеждение после школьной зубрежки и сочинений, а прочитав сценарий Дейвиса, просто восхитился как все там красиво и логично :)
02.12.2003 17:43:51, ChiChi (ex-Чичундра)
интересно, потому что очень часто сюжет и экранизация отличаются :)
да и в книге больше написано про ощущения героев, можно их лучше понять... 02.12.2003 16:13:09, ShKitty
да и в книге больше написано про ощущения героев, можно их лучше понять... 02.12.2003 16:13:09, ShKitty
А, еще вспомнила. "Маленькие женщины" с Сарандон. Все затянуто, но фильм все же живее.
02.12.2003 16:11:59, Yar
Мне это очень интересно, и если фильм ОЧЕНЬ понравился, то стараюсь найти книгу-первоисточник. Другое дело, что ОЧЕНЬ - довольно редко бывает :)
02.12.2003 15:09:09, Xenny
Мне опять-таки последнее время очень нравится много фильмов. Раньше я просто все эти фильмы не видела.
02.12.2003 15:15:43, Харас
Про "Эпоху (век) невинности" добавлю. Книга не очень, а фильм сделан неплохо. Особенно подробности (разные старинные приборчики на столе, украшение самого стола, стиль дома, да и вообще видимо эпоха изучалась пристально). Филлигранностью мне кино это понравилось.
02.12.2003 15:07:03, Yar
Она была, ИМХО, двоюродной бабкой будущей жены Дей Льюиса. Забыла имя его героя. Арчера кажется.
02.12.2003 16:00:27, Yar
Меня и фильм не пробирал. Я бы выключила, если бы не такое большое количество положительных отзывов.
02.12.2003 16:00:44, Харас
"Имя розы" я сначала посмотрела, а потом уже прочитала. Все хорошо, хотя и по-разному. А вот "Человек дождя" прочитала после фильма. Книга ужасна. "Мосты округа Мэдисон" тоже после фильма. Разное впечатление какое-то.
02.12.2003 14:57:41, Yar
А кто автор? Я видела в интернете ссылки на две книги с таким названием - авторы разные, мужчина и женщина. Которую НЕ читать? :)
02.12.2003 15:45:08, Eden
В инете не знаю, что выложено. А у меня Леонора Флейшер. Чтоб не рыться, а там кто?
02.12.2003 15:49:45, Yar
Я нашла, что это фильм получил Оскара за "лучший оригинальный сценарий", а не за "адаптацию". Насколько я понимаю, это означает, что все книги могут быть написаны только "по итогам фильма"
02.12.2003 16:04:20, Харас
Да, очень похоже. Я сравнила с очень плохим сценарием :) Фильм хороший, а в инете уже 2 сценария:)
02.12.2003 16:17:56, Yar
Именно она - но там не книга выложена, просто можно заказать в инет-магазине. Не буду, значит :)
А второй автор что-то не находится... Я уточню попозже. 02.12.2003 15:58:38, Eden
А второй автор что-то не находится... Я уточню попозже. 02.12.2003 15:58:38, Eden
ИМХО,не стоит портить впечатление от фильма. Жаль, что не в Москве. Я бы поделилась книжкой.
02.12.2003 16:02:48, Yar
Я так часто делаю. Хорошо запомнила "На войне, как на войне" В. Курочкина. И фильм, и книга хороши, только конец разный :). В книге главный герой погибает в конце - смысл произведения в итоге совсем иной получается...
02.12.2003 14:54:09, Ежик в тумане
да, в том же знаменитом "Место встречи изменить нельзя" конец-то ойёёёй...
02.12.2003 17:13:05, ChiChi (ex-Чичундра)
Варя(невеста Шарапова) погибает в конце книги, когда он возвращается от бандитов - ему сообщают об этом и он звонит по телефону в роддом Грауэрмана, чтобы взять младенца.
02.12.2003 17:45:09, ChiChi (ex-Чичундра)
Ни разу не было. чтобы я посмотрела фильма до прочтения книги.
02.12.2003 14:41:41, Ракель
А как это технически осуществляется? Или смотрите мало фильмов?
Я очень чатсо и не знаю, что ест такая книга, пока не посмотрела фильм. 02.12.2003 14:53:19, Харас
Я очень чатсо и не знаю, что ест такая книга, пока не посмотрела фильм. 02.12.2003 14:53:19, Харас
Читаю много книг и смотрю мало фильмов.-) Если знаю, что фильм снят по книге - смотреть не буду, пока не прочту.
02.12.2003 15:09:24, Ракель
А я недавно "Девчат" читала. Весьма забавно было сравнивать книгу и фильм.
02.12.2003 14:35:16, мышка на сервере
А я их читала еще в школе :) Ну тогда они мне очень нравились :)
02.12.2003 17:13:44, ChiChi (ex-Чичундра)
Всем привет!!
Как несправедливо была мною игнорирована эта конфа! Исправляюсь!
После "Бойцовского клуба" читала книгу.
После фильма от книги впечатления никакого.
А почему забыли "Властелина Колец"? Такая ТЕМА! Я прочитала все три книги после первой части фильма. Экранизация меня не разочаровала после прочтения. Но Фродо в фильме - это не Фродо, а Федя Сумкин какой-то. 02.12.2003 14:19:08, talita
Как несправедливо была мною игнорирована эта конфа! Исправляюсь!
После "Бойцовского клуба" читала книгу.
После фильма от книги впечатления никакого.
А почему забыли "Властелина Колец"? Такая ТЕМА! Я прочитала все три книги после первой части фильма. Экранизация меня не разочаровала после прочтения. Но Фродо в фильме - это не Фродо, а Федя Сумкин какой-то. 02.12.2003 14:19:08, talita
А я читала "Властелина колец" до фильма, и фильм меня просто убил. Такая ерунда получилась, на мой взгляд. А вот муж не читал, и мучил меня вопросами, "кто это, а кто это, а зачем, а почему". Съемки этого фильма считаю одной из самых больших ошибок кинематографа :))
02.12.2003 14:43:11, Лоретта
Вот "Железная маска" - это Ерунда с большой буквы, а это...все познается в сравнении.
Мне кажется, что главная хитрость состоит в том, что книга практически не экранизабельная, но соблазн для режиссеров (особенно для Лукаса) - огромный! Я бы не была к нему так строга. Фильм, конечно, имеет много ляпов, многое урезано (но если снимать все подряд, то это уже не 9 часов, а все 99 ч. экранного времени), Фродо - я вас умоляю!(бить по башке за такого Фродо), над гномом - художники изрядно поиздевались, и т.д.
Но все-таки режиссер старался, сделал добротную экранизацию, насколько это вообще возможно, не скатился в откровенную бредятину, как это бывало с экранизациями произведений Дюма в Голливуде, проделал огромную работу под строгими взглядами всех толкинистов мира, не испугался, хотя бы честно попытался сделать невозможное, за это уважаю. Вот когда не могут сделать приличную экранизацию Дюма - этого я не понимаю, а тут другой случай. 02.12.2003 15:08:49, talita
Мне кажется, что главная хитрость состоит в том, что книга практически не экранизабельная, но соблазн для режиссеров (особенно для Лукаса) - огромный! Я бы не была к нему так строга. Фильм, конечно, имеет много ляпов, многое урезано (но если снимать все подряд, то это уже не 9 часов, а все 99 ч. экранного времени), Фродо - я вас умоляю!(бить по башке за такого Фродо), над гномом - художники изрядно поиздевались, и т.д.
Но все-таки режиссер старался, сделал добротную экранизацию, насколько это вообще возможно, не скатился в откровенную бредятину, как это бывало с экранизациями произведений Дюма в Голливуде, проделал огромную работу под строгими взглядами всех толкинистов мира, не испугался, хотя бы честно попытался сделать невозможное, за это уважаю. Вот когда не могут сделать приличную экранизацию Дюма - этого я не понимаю, а тут другой случай. 02.12.2003 15:08:49, talita
классический пример- "Солярис". сложно сказать, что лучше- фильм или книга. "Девятые врата"- книга, прочитанная после фильма, намного лучше.
02.12.2003 14:05:40, Танжер (эксДаМа)
Вот Солярис советский и книга - для меня одно из исключений :) Могу читать книгу после фильма и смотреть фильм после книги :) И так пять раз :)
02.12.2003 14:19:24, Анитка
Наш или американский Солярис? Наш просто свосем иной чем книга.
А "Врата" не поняла: книга лучше фильма или книгу лучше читать после фильма, а не наоборот? 02.12.2003 14:08:27, Харас
А "Врата" не поняла: книга лучше фильма или книгу лучше читать после фильма, а не наоборот? 02.12.2003 14:08:27, Харас
солярис- только наш. на американский пойти даже не рискнула. про врата- книга лучше фильма, она просто в 2 раза содержательнее, тк в фильме просто выкинули один сюжетный ход, а остальное экранизировали слишком буквально. хотя корсо из джонни деппа очень хорош. в принципе- наверно лучше вначале прочитать книгу, а потом полюбоваться на деппа, но у меня, к сожалению, получилось наоборот.
02.12.2003 14:14:49, Танжер (эксДаМа)
Я читаю, в-основном, когда после фильма остается впечатление недосказанности, непроработанности деталей.. Вот сейчас, например, читаю "The Beautiful Mind" про Нэша. Связь между фильмом и книгой, скажем так, пунктирная :-)
02.12.2003 13:59:03, Юлия Ф
Это все говорят. А книга близка к реальной истории или это третья вершина треугольника?
У меня проблема, что взять многие книги в России негде, а заказывать на Амазоне я еще психологически не дозрела. 02.12.2003 14:00:44, Харас
У меня проблема, что взять многие книги в России негде, а заказывать на Амазоне я еще психологически не дозрела. 02.12.2003 14:00:44, Харас
Очевидно, что книга к реальной истории сильно ближе, чрм фильм :-). Мне не очень нравится, что пересказов сплетен очень много. Хотя с другой стороны, как иначе биографию писать...
Проблему с книгами на английском я решила с помощью библиотеки. Кроме этого, купила электронную книжку и сгружаю туда из MIRC. Вот сейчас на бумаге читаю Beautiful Mind (из библиотеки), а на [censored]уке - Baudolino. 02.12.2003 14:10:08, Юлия Ф
Проблему с книгами на английском я решила с помощью библиотеки. Кроме этого, купила электронную книжку и сгружаю туда из MIRC. Вот сейчас на бумаге читаю Beautiful Mind (из библиотеки), а на [censored]уке - Baudolino. 02.12.2003 14:10:08, Юлия Ф
Так вот с этого места по подробнее. Это _крайне интересно_. Откуда и как сгружаете в электронном виде? Просто с помощью "бумажной" библиотеки у меня в России плохо получается решить.
02.12.2003 14:13:52, Харас
Есть такая программка-клиент, MIRC называется. Для чатов, в-общем-то. С ее помощью, подключаетесь к определенному каналу, где живой и электронный народ обменивается книжками. Там много что есть, хотя есть некоторый уклон в фантастику..
Вот тут все написано:
02.12.2003 14:19:26, Юлия Ф
Вот тут все написано:
02.12.2003 14:19:26, Юлия Ф
А где народ эти книжки изначально берет??? электронные в смсыле. Может,е сть первоисточник, где их покупают?
02.12.2003 14:22:41, Харас
Можно и через Болеро. Для этого нужно иметь ментальность соответствующуб: сейчас заказать, а потом получить.... Я пока не имею.
Я согласилась бы только, если бы быстро в электронном виде присылали бы:) 02.12.2003 14:09:45, Харас
Я согласилась бы только, если бы быстро в электронном виде присылали бы:) 02.12.2003 14:09:45, Харас
А, это ментальность у меня есть. Надо глянуть , что там Болеро берет за свои услуги. Спасибо за информацию
02.12.2003 14:14:51, Шин
Ой-ей, какая я оказывается темная :( У меня в ассоциациях с фразой "Фильм по книге" почему-то всякие Дюма, Жюль Верны и тому подобное. Бальзак, Стендаль, Шекспир. Набоков на худой конец. Вобщем классика или приключения. А еще детективы.
Но предположить, что Молчание ягнят - это по книге.. Даже в голово не приходило... А Догвиль? Тоже по книге? А они на русский переводились, никто не знает? 02.12.2003 13:55:43, NeNaNi
Но предположить, что Молчание ягнят - это по книге.. Даже в голово не приходило... А Догвиль? Тоже по книге? А они на русский переводились, никто не знает? 02.12.2003 13:55:43, NeNaNi
Я так прочитала Покровские ворота. Такая муть по сравнению с фильмом!:(
02.12.2003 13:53:14, Лангуста
Да, я тоже купила маме в подарок - она очень этот фильм любит - а оказалось, что читать невозможно...
02.12.2003 15:49:10, Eden
прочитала так "Пролетая над гнездом кукушки" и "Зеленая миля". Не разочарована ни в фильмах, ни в книгах
02.12.2003 13:49:34, Ежечка
Милю я еще не видела, только читаю. Кизи - хорош, но совсем другой, чем фильм.
02.12.2003 13:55:53, Харас
да, я тоже послен прочтения книги для себя такой вывод сделал. но не могу сказать, что фильм хуже или лучше, просто другой :))
а Мтлю посмотрите обязательно, очень хороший фильм, но тоже другой :) 02.12.2003 14:00:20, Ежечка
а Мтлю посмотрите обязательно, очень хороший фильм, но тоже другой :) 02.12.2003 14:00:20, Ежечка
А я на фильме засыпала :) Смотрела в четыре приема. А книга прочитана раз 20 :)
02.12.2003 14:20:53, Анитка
"Молчание ягнят" - книга гораздо более глубокая чем фильм. И как бы вообще не о том, о чем сняли фильм.
02.12.2003 13:49:00, Лоретта
Томаса Харриса. Это часть трилогии - Красный дракон, Молчание ягнят и Ганнибал. На aldebaran.ru есть все три, если читаете с экрана, рекомендую.
02.12.2003 14:09:31, Лоретта
Я полистала в мегазине "Секс в большом городе" - скучно, покупать не стала.
02.12.2003 13:45:50, Джексон
Да, такого стильного кино я давно не видела. Сейчас еще идет по СТС, вечером. И на кассетах по-моему уже все сезоны вышли. Это второй сериал в жизни, который я смотрю "взахлеб". Первый был "Элли Макбил".
02.12.2003 13:51:45, Джексон
Удовольствие надо расстягивать :)))
Мне вот расслабиться надо, я теперь кассетку с этим сериалом запускаю. Там каждая серия вроде как отдельная темка 02.12.2003 13:52:59, Ежечка
Мне вот расслабиться надо, я теперь кассетку с этим сериалом запускаю. Там каждая серия вроде как отдельная темка 02.12.2003 13:52:59, Ежечка
Я читаю, если книга попадается, но я вообще книги больше фильмов люблю.
02.12.2003 13:44:19, Carsa
А я последние пару лет очень полюбила фильмы. Раньше тоже говорила, что книги больше люблю.
02.12.2003 13:45:21, Харас
Один только раз так было - после фильма "Если наступит завтра". Книга, кстати, понравилась меньше, чем фильм...:)
02.12.2003 13:43:20, Наташа С.
Не интересно из-за сюжета, но если всречаю случайно, по прошествии то читаю, хотя... редко.
Вот наоборот всегда смотрю после прочтения 02.12.2003 13:42:07, Родная
Вот наоборот всегда смотрю после прочтения 02.12.2003 13:42:07, Родная
Я почти всегда хочу прочесть, хотя тоже не всегда получается. Во-первых, я вообще люблю возвращаться к сюжету по нескольку раз, во-вторых, обычно фильм - лишь одно из возможных прочтений книги, интересно найти свое и сравнить.
02.12.2003 13:38:39, nastena
И это тоже. А еще хочется прояснить детали, которые в фильме прошли непонятыми или незамеченными.
02.12.2003 13:40:43, Харас
Вот кстати! Не смотрел ли кто "Эпоху невинности"? Переводчик мне попался бестолковый и я так и не поняла - монстрозная старуха - бабушка или прабабушка молодой жены Арчера Ньюланда?
02.12.2003 13:53:35, nastena
Я видела, но абсолютно не помню данного персонажа в принципе. Но мне резко не понравился этот фильм.
02.12.2003 13:57:02, Харас
Кого - бабку???? А куда ж ее дели, вокруг нее вся книга вертелась???? Колоритная такая, толстая, неподвижная, вся родня и весь свет к ней на поклон ходят. Собственно, она старшая родственница обеих молодых героинь, но не очень понятьно, какая именно.
02.12.2003 14:05:30, nastena
А тут, кстати, могут быть несостыковки, потому что в фильмах часто смещены акценты, поэтому то, что является дополнением в книге, может входить в противоречие с событиями или подтекстом фильма.
02.12.2003 13:45:20, Кукабарра
У меня было дикое разочарование наоборот, давно, правда - в прокате был фильм по Ремарку, в главной роли Аль Пачино, уж не помню, как назывался. Классный фильм. После него стала читать первоисточник - фигня, жалкие потуги. В фильме и финал был другой, и атмосфера какая-то особая. Очень обиделась на Ремарка:)
02.12.2003 13:36:29, Джексон
Вспоминаю мучительно. В прокате в середине 80-х, наверное. "Жизнь взаймы"!!!!!!!!!!!
02.12.2003 13:44:36, Джексон
Я и не знала, что есть фильм по ней. Книжка мне не нравилась никогда, вне зависимости от фильма. По мне, она слабая.
02.12.2003 13:46:08, Харас
Был, действительно очень давно. Книга, да, не фонтан, особенно после фильма. Интересно, где-то его можно найти? В Иллюзионе раньше был прокат со старыми фильмами
02.12.2003 13:48:05, Джексон
двоякое название может быть?
В своей следующей книге "У неба нет любимчиков" писатель вернулся к тематике своей молодости - любовь автогонщика и прекрасной женщины, умирающей от туберкулеза. В Германии к книге отнеслись как к легковесной романтической безделушке. Но американцы экранизируют и ее, правда, спустя почти 20 лет. Роман превратится в фильм "Бобби Дирфилд" с Аль Пачино в главной роли 02.12.2003 14:12:47, Шин
В своей следующей книге "У неба нет любимчиков" писатель вернулся к тематике своей молодости - любовь автогонщика и прекрасной женщины, умирающей от туберкулеза. В Германии к книге отнеслись как к легковесной романтической безделушке. Но американцы экранизируют и ее, правда, спустя почти 20 лет. Роман превратится в фильм "Бобби Дирфилд" с Аль Пачино в главной роли 02.12.2003 14:12:47, Шин
Сейчас экранизируют? И Аль Пачино будет играть молоддого (!) влюбленного автогонщика?
02.12.2003 14:24:35, Ма-Машка
02.12.2003 14:24:35, Ма-Машка
Скорее это я не так поняла:)) "Роман превратиТся в фильм "Бобби Дирфилд"..." и решила, что пока не превратился:), но скоро:)
02.12.2003 14:34:37, Ма-Машка
аа..ааа понятно, старая цитата:))
Шин, я еще там внизу спросила у Вас: где аниме продают? (Мои не очень усиленные поиски по ходу дела в маг-х и на Озоне спеха не принесли) 02.12.2003 14:44:01, Ма-Машка
Шин, я еще там внизу спросила у Вас: где аниме продают? (Мои не очень усиленные поиски по ходу дела в маг-х и на Озоне спеха не принесли) 02.12.2003 14:44:01, Ма-Машка
поищите на сайтах анимешников, они вам подскажут. МНе проще ,у меня друзья увлекаются, фильмотека у них огромная , приходи и записывай, что хошь. могу у них спросить, если хотите.
02.12.2003 14:49:34, Шин
Не просто:( На сайтах поищу, если еще подскажут, буду благодарна.
Спасибо 02.12.2003 14:55:29, Ма-Машка
Спасибо 02.12.2003 14:55:29, Ма-Машка
ДА, он самый, спасибо!! Но в нашем прокате был, мне кажется, все же как Жизнь взаймы.
02.12.2003 14:20:58, Джексон
Почему-то не могу вспомнить ни одного примера, правда, я фильмы довольно редко, так что у меня всегда было наоборот -- сначала книга, потом фильм. Даже прообраз "широкооткрытых глаз" я раньше читала. В обратную сторону -- если книга мне нравится, то фильм практически никогда не идет, я уже представляю все по-другому. Если книга мне фиолетово, то фильм иногда нравился.
02.12.2003 13:27:19, Кукабарра
Я после книг часто разочарована в фильмах. И вместить все не могут и видят героев "не правильно":))))
02.12.2003 13:32:02, Харас
у Фаулза есть какие-то рассуждения на эту тему. что-то вроде того, что произведение, которое пытается преподнести нечто визуальное, всегда будет проигрывать фильму. И наоборот, очень трудно снять в фильме невизуальную книгу.
02.12.2003 13:41:10, Шин
НУ что, там где идет описание красот природы и вообще визуальный ряд. НЕ знаю, как у остальных - но для меня это в массе своей тонны текста. Я предпочитаю один раз увидеть, чем сто раз это прочитать.
02.12.2003 13:45:17, Шин
Для меня образец описательного текста - очень удачный перевод Мери Стюарт "Последнее волшебство" (старый, средины 80-х). Красоты английской зимы выписаны потрясающе вкусно, я очень люблю перечитывать и воссоздавать перед глазами эту картинку. И если режиссер найдет менее удачный видеоряд, чем то, что я вижу, я останусь недовольна.
02.12.2003 13:57:20, nastena
У меня клин злесь - я очень тяжело предстваляю себе то, что описывают в тексте. поискать вашу книжку что ли. может повезет:)
02.12.2003 14:00:19, Шин
Я посмотрю дома переводчика - не уверена в фамилии. То, что выходило в середине 90-х в большой серии "Фэнтези" и везде лежало, делал другой человек, и много хуже.
02.12.2003 14:08:01, nastena
Ага. Но самое смешное, что если даже снимают все подробно и буквально по тексту, то тоже выходит не ахти, не фильм, а иллюстрация.
02.12.2003 13:34:42, Кукабарра
Не очень часто, но бывает. Например, "Клуб Дюма" ("Девятые врата"), прочла с большим удовольствием. Хотелось бы прочесть книги, по которым сняты "Человека дождя", "Кабаре", "Догвилль", да где же их взять...
02.12.2003 13:25:25, Eden
02.12.2003 13:25:25, Eden
Я "Девятые врата" еще и не видела...
Кстати, нашла, что Финчер в итоге отказался работы над всеми фильмами после "Комнаты страха". И все еще ищет новый проект. 02.12.2003 13:33:34, Харас
Кстати, нашла, что Финчер в итоге отказался работы над всеми фильмами после "Комнаты страха". И все еще ищет новый проект. 02.12.2003 13:33:34, Харас
Как это вы пропустили :) Там такой Депп :) И вообще фильм хороший. Я сначала его посмотрела, потом книгу прочла - такой порядок меня устроил вполне. Только книгу лучше бумажную читать, т.к. там имеют значение иллюстрации.
А я наоборот, "Комнату страха" не посмотрю никак. 02.12.2003 15:55:21, Eden
А я наоборот, "Комнату страха" не посмотрю никак. 02.12.2003 15:55:21, Eden
"Комнату страха" я еще тоже не видела. Я не успеваю:))) Никогда раньше не могла себе представить, что было снято так много хороших, очень хороших, просто замечательных фильмов!!!! А если учесть, что некоторые я смотрю по 2-3 раза, то не успеваю:))
02.12.2003 16:07:56, Харас
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?