Помните, что когда-то капуччино не было?
В 93-м году я впервые столкнулась с таким названием и огромными удивленными глазами вогнала в ступор некую группу иностранных людей:)
В "Крепком орешке"-1 явно прослушивается, где герой в аэропорту заказывает "two capuccino". Причем, настолько явно, что просто ужас, но переводчик переводит: "Чинзано". Ха.Ха.
Теперь мы грустим над этим видом кофе, заедая его пирожными из детства (Tinctura, привет!)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Да и сейчас попадается. Как-то героиня жаловалась, что всегда мечтала жить в доме с "two walk-in closets", что переводчик-дублер озвучил как "с двумя ванными комнатами". Наверное, решил, что у нее было постоянные нелады с желудком, так чтобы не стоять в очереди... Так и представляется большая одесская коммунальная квартира на 10 хозяев...
12.09.2003 16:58:15, Barbariska
ДА,и тогда еще "Дунатс" - кто из теперь не знает - "мастера-переводчики" переводили как орешки !:)))
12.09.2003 16:00:30, маро
это бубликовидные пончики, сверху с глазурью бывают (не знаю по канонам ли это :)
12.09.2003 16:19:24, Tinctura
ну, видимо, в Москве, в Баскин Робинсе, например, в кафешках всяких .... Это чисто американская реалия. и прикольно было слушать, как их неумехи переовдят в фильмах как орешки, потому что заначиваюстя на "натс"
12.09.2003 16:34:13, маро
дОнатс, а не дунатс.
12.09.2003 23:12:50, американка
где-то видела (Donats, кажется пишут), толи на статойле, толи еще где
если увижу еще - скажу ;) 12.09.2003 16:34:04, Tinctura
если увижу еще - скажу ;) 12.09.2003 16:34:04, Tinctura
а у вас нету сети Данкин Донатс? Вот жто они, в Москве были пару точек, не знаю, есть ли сейчас :)
12.09.2003 16:30:32, Риммус
ничего страшного :)))
12.09.2003 16:51:32, маро
ну не водку ж с грусти трескать :) хочется чего-то белого, воздушного ;)
12.09.2003 15:50:32, Tinctura
:))
Я говорила именно о том, как быстро мы привыкаем к новым названиям. Раньше был кофе со сливками? Или только в буржуазных фильмах?:)) Не могу вспомнить.. Хотя это не то, конечно. 12.09.2003 15:53:06, Туська
Я говорила именно о том, как быстро мы привыкаем к новым названиям. Раньше был кофе со сливками? Или только в буржуазных фильмах?:)) Не могу вспомнить.. Хотя это не то, конечно. 12.09.2003 15:53:06, Туська
Кофе со сливками был всегда :) Во всяком сслучае в тех местах, где снимали советские буржуазные фильмы :Р
12.09.2003 16:18:04, Анитка
с молоком точно был.. как и чай, куда ж он денется?
но капуччино это ж кофе с пеееенкой :) 12.09.2003 15:56:53, Tinctura
но капуччино это ж кофе с пеееенкой :) 12.09.2003 15:56:53, Tinctura
А я в магазине видела специальный кругляшок металлический с вырезами и ручечкой сбоку - для художественного насыпания крошек в капуччино ;))
сердечки есть, смайлики, полосочки какие-то :) 12.09.2003 16:01:35, Tinctura
сердечки есть, смайлики, полосочки какие-то :) 12.09.2003 16:01:35, Tinctura
Читайте также
Отложенное родительство. Заморозка эмбрионов до востребования - бывает всякое...
Каковы шансы забеременеть при ЭКО?