Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Дубравка

Этот великий и могучий русский язык

Мой ребенок, давно уже научившись изъясняться, так чтобы ее понимали, сейчас пробует словесность, скажем так, на вкус.
То и дело появляются какие-то формы, которые мы в мирской жизни обычно не употребляем.

Ищет какую-то вещь, спрашивает меня где она. Я отвечаю, что не знаю.
-Ну так ПОЗНАЙ,- говорит ребенок.

Дети ложатся спать. Старшая уже заснула, мы в полной уверенности, что младшая тоже спит. Вдруг раздается четкий и ясный голосок:
-ДРУГИ, аууу, вы где?

Вчерашнее Наташино изобретение

БУМАЖНЫЙ хлеб.
Знаете, что это такое?
26.08.2003 09:52:08,

26 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Катер'ОК
Мой, накопив небольшую сумму денег, решил их немедленно потратить на что-то. Листает каталог "ИКЕА":
- Ну что такое: ни одной дешевки нет...
26.08.2003 11:54:39, Катер'ОК
O'Merry
Из той же серии... :))
Лет в 5-6 я Маринке долго втолковывала правильное употребление глаголов "класть" и "положить" :))) И, видимо, основательно заморочила ребенку голову. Потому что, занеся ложку над салатом, он меня вдруг спросил: "Мам, ну что - я тебе ... это... НАЛАГАЮ?" :))
Тоже любимый вопрос из того же возраста: "Мам, а на медицинском языке зубы как называются? Я вот уже знаю: по-человечески будет "слюни", а по-медицински - "слюна"; по-человечески "пузо", а по-медицински - "живот" и "брюшина"... А зубы?" :))))
26.08.2003 10:42:07, O'Merry
Анитка
Я Леську свою тоже замучила этими глаголами :) Но она говорит "покладу" :) 26.08.2003 10:58:35, Анитка
O'Merry
Ох... При наличии мужа,"с гор спустившегося", который при всех своих блестящих технических образованиях без зазрения совести употребляет глагол "ложить" - "я ложу" - мне приходится особенно блюсти чистоту речи :))) Правда, моя Марфенция надо мной смеется и нарочно дразнит престарелую маменьку неправильными формами глаголов... :)))) 26.08.2003 11:01:17, O'Merry
Анитка
У нас няня страдала "ложением" :) И воспиталка в саду тоже нет-нет да что-нибудь "ложит" :)
Хотя я и сама грешна, правда не "ложу" а говорю "звОнит и звОнит" :)
26.08.2003 11:08:23, Анитка
О! Наши ремонтники - это просто чудо!!! Помимо всего указанного, они еще и часто употребляют глагол "Ховать" по отношению к элементам тепло- электро- и водоснабжения, чем вынуждают меня задумываться об употреблении общеизвестного повелительного наклонения от этого глагола в разговоре с ними.
Я уж молчу о привычке употреблять предлог "за" в
непредсказуемых местах.
Я с ними вообще с трудом могу договориться, настолько говор разный.
26.08.2003 12:00:49, IR
O'Merry
Ой, вот с этим - никаких проблем! :)) Мои донецкие тетушки с детства научили меня правильно спрягать прелестные глаголы "ховать", "тикать" и "купувать" :))) 26.08.2003 12:08:45, O'Merry
Анитка
А купувать - это как? :) 26.08.2003 12:25:10, Анитка
Это в воде или в чемодан, вот в чем вопрос? :))))) 26.08.2003 12:28:02, IR
O'Merry
Неправильный у вас вопрос! :))

"Була у сельпЕ, бачила Галю - вона торбу цукру купувала..." Отчет тети Таси о посещении магазина местной самогонщицей :)))))))
26.08.2003 12:37:23, O'Merry
Лестница А
Ага - "возьми ту тряпку беля того!!
- Чего?
- Ну, беля стола!!!
26.08.2003 12:42:24, Лестница А
Анитка
Перевод в студию :) 26.08.2003 12:55:28, Анитка
O'Merry
"Подай мне ту тряпку, которая находится возле стола!" :)) 26.08.2003 13:05:35, O'Merry
Лестница А
Угу :))) Это была бабушка мужа моей тети. А еще у нее были подушки размером с полперины :))) 26.08.2003 13:14:56, Лестница А
Анитка
Т.е. ничего белого? :)) И "возьми" - это "подай" ? 26.08.2003 13:12:05, Анитка
Лестница А
"Возьми-подай" есть произвол переводчика!!! :)))
А белого - правда, ничего. Фишка в том, что "билятого" произносилось слитно, плюс "г" - такое кубанско-украинское (не помню, как называется такое произношение).
Кстати, там же - на Кубани - резиновые шлепки, которые крепятся между большим и указательным пальцами ноги (ну, этим летом особенно в моде были) звались "сланцами" (а не "вьетнамками", как я привыкла :)).
26.08.2003 13:25:21, Лестница А
Анитка
:)))) Мне и сланцы и вьетнамки одинаково распространенными у нас кажутся :)

Кстати была вчера в гостях в украиноговорящем доме :)
26.08.2003 13:44:02, Анитка
Дубравка
А вот скажите мне что значит "по-над берегом"?
Это орали мне муж со свекром, когда я пыталась на лодке борясь с течением причалить к берегу.
26.08.2003 13:16:56, Дубравка
O'Merry
Они явно были неправы в выборе слова! Они, видимо, тебе советовали двигаться "под берегом", то есть не бороться с течением перпендикулярно, а позволить ему принести тебя к любой точке берега... А "по-над берегом" можно только идти, насколько я понимаю: двигаться по высокому берегу реки, не спускаясь непосредственно к воде... :)))) 26.08.2003 13:22:35, O'Merry
Дубравка
Понимаешь, в критической ситуации я их просто не смогла понять. Хотя и тому, и тому было ясно, что двигаться надо ВДОЛЬ берега. Мои же незамутненные украинской мовой мозги, отказались понять ПО-НАД. И крикнула им, чтобы молчали, и сама с грехом пополам причалила к берегу. 26.08.2003 13:27:43, Дубравка
O'Merry
:)) "по-над берегом" - это даже не украинское, это общеславянское, как мне кажется... :))) 26.08.2003 13:38:53, O'Merry
O'Merry
Биля-биля! :))) Через и (даже с точкой, пожалуй)! :)))
Я только разговаривать на братском языке не умею, а читаю и со слуха понимаю практически все :))))
26.08.2003 12:45:59, O'Merry
:))) у меня большие проблемы с предлогами. Это же ремонт, у меня "за" означает "позади", а "под" - "ниже". В общем, мне иногда приходится переводить их высказывания.
К счастью "до" и "после" звучит одинаково :)))))
26.08.2003 12:13:33, IR
Irina L
Такие хрустики финские? 26.08.2003 10:01:57, Irina L
Dodo
Лаваш, надо полагать? :))

Еще "хлебобулочное" - недавно видела такой ценник:

"Булочка улыбка с лимоном". :)))

Трудно даже представить себе КАКАЯ это "улыбка" :))
26.08.2003 09:57:06, Dodo
Дубравка
Он родимый. Меня порадовало такое сравнение. 26.08.2003 10:06:59, Дубравка

Читайте также
Как вырастить голубику на садовом участке
Садовая голубика от выбора сорта до сбора урожая

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!