Раздел: --- юмор

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Ценителям украинской словесности:)))

Шкiромий

(Переклад з рос. Александра Тарасенко, серпень 1993)


Простирадло - утiкало
i бiлизна - хай iй грець
i матрасик, мов карасик
Вiд мене забрався геть.

Я за мапу - мапа в шафу,
Я за пензлик - той нишком
i сховався пiд лiжком.

Я хочу поiсти сало,
Вiдрiзаю шмат чималий,
Але клятi тi шмати
Вiд мене - пiд три чорти.

Що за жарти недолугi,
i чому всi речi вщерть
Заюрмились, схаменулись
i сягнули шкеребертьi

Чобiтки за рушниками,
Рушники за мотузками,
Мотузки за чобiтками,
Все батькiвське надбання
Шаленii, скаженii
i тiкаi навманняi

Раптом просто iз горища
Клишоногий, наче рак
Шкутильгаi водомийщик
i до мене мовить так:

Ти гидкеi, ти бруднеi.
Неохайне поросятко
Ти бруднiш за смiттiзбiрник
У люстерко подивись!

У тебе вапно на оцi
У тебе гiвно на боцi,
У тебе такi капицi,
Що iздерлись ногавицi!

Навiть, навiть ногавицi
Вiд тебе забрались геть!

Дуже рано на свiтанку
Миють личко каченята
Й пташенята
i шпачки, i пацючки.

Ти iдиний не помився
i бруднечею лишився
То ж забрались вiд бруднечi
i панчохи, й чобiтки.

Я - шановний водомийник,
Славнозвiсний шкiромий,
Водомийникiв керiвник
i мочалок ланковий!

Ледве гепну я ногою,
i покличу козакiв,
Водомийники юрбою
Всi вiзьмуть напоготiв.
Закатують, вiдшматують
Неохайних дiтлахiв.

i прочуханку жорстоку
Запровадять над тобою
У Матвiiвську затоку
Вмить занурять з головою!

Замантулив в мiдний таз,
Заволав "Кара - барас!"

Тоi ж митi мило, мило
Зась! - в волосся - мити зiлля
Гiлля, рiлля i бадилля
Пiдбадьорюi:

"Мию, мию сажотруса
Пильно, щiльно,
Часто, густо! Буде, буде сажотрус
Чистий, мов рiздвяний гусь"

Тут мочало причвалало
i мерщiй малечу мить
Ось вовтузить мов шибало
i волаi, i ганьбить.

Вiд збентежених мочалок
Я мерщiй, немов вiд палок
А вони чимдуж загалом
Нижнiм Валом, Верхнiм Валом.

Я до Бабиного Яру
Навпростець я повз кошару,
А вони - через мури,
Як пiдступнii щури.

Тут назустрiч мiй коханий
Мiй улюблений кацап,
Вiн з Альошею i Ванiй
Прямував, неначе цап
i мочалку, наче галку
Вiн щелепами цап-цап!

А за тим ногами вiн затупцював
i руками вiн мене вiдлупцював
"Уходи-ка ты домой!" вiн мовляв
"Да лицо свое умой!" вiн мовляв
"А не то как налечу!" вiн мовляв
"Растопчу и проглочу" вiн мовляв

Я по вулицях борснувся пiдтупцем
Втiк до водомийника кiнець кiнцем
Милом мивсь, циберком грюкав,
Як ударник п'ятирiччя.
i багнюку, i гiвнюку
Вiдокремив вiд обличчя.

Тоi ж митi капелюх
Сiв на мене промiж вух
А за ним цукерок купа:
"З'iж мене, малеча любо!"
А за ними сала шмат:
"Поласуй мене, мiй брат!"

Ось i зошит повернувся,
Ось i коник без вiзка,
i абетка з iнглиш мовой
Станцювали гопака.
Шанобливий водомийник,
Славнозвiсний шкiромий,
Водомийникiв керiвник
i мочалок ланковий
Закружляв мене у танку
i, кохаючись, мовляв:

"Ти тепер менi приязний,
Ти тепер менi люб'язний
То ж нарештi ти, бруднеча,
Шкiромия вшанував!"

Треба, треба, треба митись
Вдень i ввечерi - то ж ба!
Неохайним сажотрусам
Ой ганьба, ганьба, ганьба!

Хай живе рушниченько пухкенький
i мило духмяне, мов ненька,
i кiстковий гребiнь,
i голярський камiнь!
То ж мийся, пiдмийся, голись!
Пiрнай, виринай, не барись!
У лазнi, ставку, на болотi,
В Гнилим Тикичу, що в Кам. Бродi
В Криму i в Карпатах
Усюди й завжди
Вкраiнi хвала - i водi!
31.07.2003 15:53:55,

18 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Веснушка :))
Супер!!!!!! :)))))))) 01.08.2003 12:45:09, Веснушка :))
Tan'chik
Это "произведение" сродни сказки Филатова "Про Ивана стрельца", вроде и на русском языке написано, но понимаешь, что несовсем.:)
Не украинская ето словесность, так попытка повыкаблучиваться.

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная,
Видно, хоч голки збирай
Вийди, коханая, працею зморена
Хоч на хвилиноньку в гай.
Ти не лякайся, що нiжоньки бiленьки
Змочеш в холодну росу
Я ж тебе милая, аж до хатиночки
Сам на руках вiднесу.

Это так для примера украинской словесности:)
31.07.2003 20:00:25, Tan'chik
IR
стрельца звали Федот!!!!!! 01.08.2003 01:42:59, IR
Я уже вчера читала :-))
у нас есть еще в таком же духе книжка Цибулясик - Чипполино в переводе с Маршака. такой шедевр!!! :-)
31.07.2003 16:28:09, Лулу
зацицируй Цибулясика?:)
Это ж ваще шедевр должен быть ?:)))))
31.07.2003 16:33:38, Чуда
Просто прелесть! ;о))))
Нет слов, буду учить наизусть ;о)
31.07.2003 16:26:57, Чуда
ой-ой-ой! Вот такого я давно не видела! Это правда для детей перевели или кто-то балуется? поотсылала всем своим знакомым, даже тем, кто украинский не знает. А слова "гiвно " и "кацап" меня вообще вывели из равновесия. Просветите, с какой целью переведено было, чтоб я успокоилась. 31.07.2003 16:05:47, алона
Как сказал вчера один мой знакомый - истинный украинец и патриот:) - когда я ему это отослала (руководствуясь исключительно низменным желанием сделать гадость ближнему своему) - это "попытка опорочить идею и внести смуту":)) 31.07.2003 16:41:34, Девочка, живущая в сети
Но читается замечательно ;о)
А попытка внести смуту - вполне удалась ;о)
я маме отослала по аське - она уточнила, шутка ли это ;о)
31.07.2003 17:23:34, Чуда
Ну, я думаю, это все-таки пародия :)
Жалко, что буква є не пропечаталась, ошибок много получилось.
31.07.2003 16:16:26, Eden
А почем Вы думаете, что пародия? Поделитесь, пожалуйста, с профаном! Я так всерьез восприняла, вроде перевод дословный :) 31.07.2003 16:43:14, Снусмумрик
Скажем так, шутливый перевод.
"Тож мийся, пiдмийся, голись!", "Закатують, вiдшматують", "Як ударник п'ятирiччя", "Слава Вкраїні й воді!", часто поминаемое сало :) и т.п. - все это наводит на мысли, что автор просто постебался :)
"гiвно на боцi", опять же :))
31.07.2003 16:59:08, Eden
гивно я заметила, но решила, что так и надо :) 31.07.2003 17:58:33, Снусмумрик
мне в таком виде прислали, а исправлять некогда было:) 31.07.2003 16:38:17, Девочка, живущая в сети
Пир духа, как говаривал тов. Горбачев :) 31.07.2003 16:05:03, Снусмумрик
Businka
Какая прелесть! Я вот еще винипуха бы купила на украинском где-нибудь, так нету :( 31.07.2003 16:48:26, Businka
А у меня муж от бабагаламагинтого Человека рассеяного балдеет. 01.08.2003 12:49:24, Ольця
почему нету? есть прекрасный перевод А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Ги 01.08.2003 12:39:24, VIP


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!