Раздел: Серьезный вопрос

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Иностранные языки

Вопрос к тем, кто помимо школы, института изучал иностранные языки. Какие языки и что вас на это сподвигло?
До какого уровня удалось дойти и пригодилось ли это в дальнейшем?
Гнетут меня мысли, что неплохо бы выучить еще один язык,только вот стимулов пока не могу придумать :-)
25.07.2003 14:15:00,

48 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Помимо английского и японского, которые изучала в институте, 3 года учила корейский в школе для русских корейцев( ну хобби у меня такое было, мозг очень хорошо тренирует).
Как пригождается:
Английский- живу в англоязычной стране, а в россии до отъезда вполне удачно репетиторствовала.
Японский- вот будет у меня право на работу, там и применю, а пока газеты читаю и японскими мамашами в парке болтаю.
Корейский- никак, кроме того что в местном корейском магазине могу ценники прочитать.
Собираюсь учить испанский,он тут нужен- вполне объективная реальность, так что рано или поздно выучу.
Про мотивацию- пока не припрет, не выучите:( Причем я знаю людей, которых вроде и приперло, а они так и не выучили или дальше набора Эллочки не ушли. Еще очень важна языковая среда , иначе практиковаться будет негде и много усилий уйдет впустую.
26.07.2003 03:40:15, Svetagul
Кисуля
Английский - с преподавателем ина различных курсах. готовила себя к одной интересной и перспективной работе. Но....не сложилось. Пока не пригодился - как первый, так и второй 25.07.2003 17:03:59, Кисуля
Я лет с пяти постоянно учу не тот, так другой язык, одни дольше, другие меньше. В институте учила английский и французский, сама по себе занималась польским, немецким, японским, непали, латынью, абхазским, испанским. Практические результаты во всех -- могу объясниться с говорящим на языке. На всех, кроме японского и абхазского, читаю со словарем. На практике нужно это довольно редко, но для собственного удовольствия -- почему бы и нет?
Пару дней назад на даче был случай, свекр не верил, что я знаю еще что-нибудь кроме двух своих основных иностранных, и с садистской улыбкой предложил перевести этикетку на бутылке вина. Вино называлось "Liebfraumilch". Переведя, я решила, что сошла с ума. Оказалось, нет. Оно так и называлось -- "Молоко любимой женщины" :)))
25.07.2003 15:18:28, Айви
Анитка
Если учесть, что это одно из того немногого, что я знаю в немецком (хенде хох, гутен так, я я натюрлих, айн-цвай- полицай в том числе :) ) Я могла бы сразить Вашего свекра тоже :))))) 25.07.2003 16:19:59, Анитка
И еше "шнелле!" :) А слово я честно читала по буковке и потом вспоминала, где в немецком прилагательные ставятся. О-о, вспомнила еще, из книжки про Володю Дубинина (извините, что русскими буквами: "Дер буш ист дер прима шлитшулейфер!" Как вам такое перевести? :))) 25.07.2003 17:11:23, Айви
Анитка
Это уже выше моих познаний :) Сдаюсь :) 25.07.2003 17:31:38, Анитка
Внимание, расшифровываю: "Парень -- первоклассный конькобежец!" :)))))) Это он так немцев дурил. :) 26.07.2003 21:56:32, Айви
Кириллна
А вообще для меня главный стимул - это собственная гордость за себя, любимую. У меня есть такое... внутреннее резюме, чтоль, со всеми моими достижениями - вот переберу их в памяти и восхищаюсь - какая ж я разносторонняя! :))))) 25.07.2003 14:48:57, Кириллна
Кондратея
Могу еще предложить свои вариации на тему "очень хотелось". Хочу, все время хочу учить языки, все время же и учу, потому что:

- болтать очень люблю. Болтаю, не жалея сил, на всех живых языках, которые хоть отдаленно знаю.

- имею бескорыстный интерес к грамматике, как науке. Этот интерес требует свежей пищи почти постоянно - любой учебник любого языка подтяну к себе и буду читать, изучая схему грамматики - сколько и каких родов, склонений, спряжений по лицам и числам, сколько разных времен и каковы они, и на что это похоже, и каковы неправильные глаголы...

- безумно раздражает собственное непонимание. На бытовом уровне жажду всех понять - хотя бы попросту, "что говорят". Навостряю уши и внимательно слушаю даже в безнадежных случаях - арабы в автобусе, иврит-армянский-китайский у знакомых.

- под руку попадаются книги на очень разных языках. Я даже покупаю изредка книги на языках, которых не знаю. Иногда, под настроение, я их даже читаю - сродни расшифровкам Шампольона. Они меня манят:)

- люблю и держу дома словари языков, которых не знаю. У меня есть даже словари двуязычные - где я не знаю ни того, ни другого. Читаю словари (не только такие) просто так, как книги - и они меня тоже щекочут и стимулируют.

Эротические такие у меня отношения с языками:))) Кудысь там либидо - лингвистика побеждает.
25.07.2003 14:45:24, Кондратея
Господи, как будто про меня написано! Прямо один к одному!:-) 25.07.2003 18:59:46, Арлет
Верная Скво
обалдеть :) здОрово :) 25.07.2003 14:57:17, Верная Скво
Примерно из той же серии есть у меня "Маленький принц" на французском, ну очень хочется прочитать и учебник финсого языка, купленный после прочтения статьи о том, что фино-угорская группа одна из самых сложных для изучения :-) 25.07.2003 14:49:04, Наталья Л
Кондратея
Именно оно. Но если соблазняетесь сложностью - то имейте в виду, финский язык - обман:) Оказывается, по-настоящему сложный из этой группы венгерский. Финский вполне съедобен, испытано не только на себе. Хотя, конечно, до тонкостей его быстро не усвоишь - как и в русском, многое придется просто запомнить. 25.07.2003 14:58:27, Кондратея
Если Вы с ним не работаете и не собираетесь, ИМХО, и учить не стоит. Язык без практики "умирает". Мне лично очень жаль мой бывший французский. Не пригодился мне этот язык по работе, стался "в пассиве", а сейчас и вообще забылся. 25.07.2003 14:41:05, Аняша
ИМХО, практику всегда можно найти, особенно если язык не является относительно редким.
Другой вопрос, смогу ли я его использовать по работе... Здесь мне кажется, что в Москве сейчас немало иностранных фирм. Так что практически любой язык, доведенный до приличного уровня может начать приносить неплохие доходы.
25.07.2003 14:45:50, Наталья Л
Кириллна
Иврит. Очень люблю евреев. :))))) Если бы не поленилась учить дальше, зарабатывала бы репетиторством хорошие деньги... 25.07.2003 14:39:20, Кириллна
Немецкий (он же в школе, но действительно учила уже после школы) - острое желание поехать в Австрию (почему именно туда, понятия не имею, просто однажды сильно захотелось). Сейчас, увы, по причине неиспользуемости, активная часть практически забыта.
Английский - начала ради интереса... пригодилось ли - уже много лет работаю в американских компаниях.
25.07.2003 14:30:06, мышка на сервере
А в Австрию съездить удалось? :-) 25.07.2003 14:35:47, Наталья Л
И не один раз. 25.07.2003 14:43:10, мышка на сервере
Здорово, когда мечты сбываются! 25.07.2003 14:46:32, Наталья Л
Это не мечта. Желание с планом осуществления - уже задача. 25.07.2003 14:51:27, мышка на сервере
Иврит. Хотела приобщиться к корням.-) 25.07.2003 14:28:16, Р-ка
в жизни пригодилось? :-) 25.07.2003 14:30:08, Наталья Л
Конечно.-)
У меня гражданство Израиля.-)
25.07.2003 15:20:05, Р-ка
Англиийский. В Штаты жить поехала, надо было работать. он сам и выучился. Через плогода работала уже на телефоне.
Стимул "не поймешь-не скажешь-нечего будет кушать" рабтале очень хорошо.
Огромнейший скачок был за три дня в больнице с мужем. тоже стимул к пониманию и разговору был.
В общем, жизнь заставила.
А французский со школы уже забыла почти.
25.07.2003 14:27:26, IR
кроме немецкого (почти всю сознательную жизнь ученного:) и английского (номер 2 в институте) пыталась учить чешский. Сподвигло то, что мой отец его знал (наряду с первыми двумя). Дальше начального уровня дело не пошло, т.к. я не видела особо цели. Ну и все благополучно забылось, конечно, Ни слова не помню сейчас.

Муж мой выучил самостоятельно английский до очень приличного уровня и испанский до свободного уровня самостоятельно. И в первом и во втором случае подвижкой было то, что он собирался отъехать на пару лет в англо-а потом и в испаноязычную страну. В этих же странах языки развивал дальше.
Я сейчас активно собираюсь с мыслями пойти немного реанимировать свой английский, который за ненадобностью все эти годы опустился до уровня отпускного набора слов. Может, к зиме созрею.
25.07.2003 14:23:26, Лангуста
Спасибо за ответ! 25.07.2003 14:26:01, Наталья Л
:) А нет стимулов - они и не выучатся. Или чуть выучатся и забудутся скоро.

Предлагаю с поиска стимулов начать, тогда и все вопросы отпадут.
25.07.2003 14:22:42, Мата Хари
Так вопрос собственно и был главным образом о стимулах. Может они и есть, а я их близоруким взглядом просто не вижу :-) 25.07.2003 14:25:01, Наталья Л
Я испанский сейчас учу (он у меня в институте третьим языком был, но забылся со временем), потому как мы очень не ровно дышим к испаноговорящим странам. А в любой стране лучше говорить на языке страны - совершенно другие впечатления от поездок получаешь.

Английский - это язык моей работы. Может, Вам тоже задаться целью поменять компанию на иностранную? :)

А немецкий мой почти умер за ненадобностью. Причем, чувствую, не почти, а так, что восстановлению не подлежит. :(
25.07.2003 14:29:12, Мата Хари
у меня тоже путешествия один из потенциально наиболее значимых стимулов. Впечатления от посещения страны, где ты можешь общаться с людьми без переводчика действительно на порядок богаче. 25.07.2003 14:32:15, Наталья Л
Это работает только если Вы уверены, что в страны этого языка будете ездить часто. Учить "на одну поездку" смысла нет - забудете. 25.07.2003 14:34:31, Мата Хари
сейчас это проще решается. Литературы больше, фильмов оригинальных. Практику всегда можно найти. Не знаю как с третьим языком, но второй мне сильно помог поднять уровень первого. Не могла я выучить немецкое слово, не зная, как же оно будет по-английски. И сейчас два языка в рабочем состоянии мне проще поддерживать по сравнению с ситуацией, если бы он был один. 25.07.2003 14:39:39, Наталья Л
Ну, если Вам это помогает - отлично. Я в жизни не буду смотреть фильм на немецком лишь бы его не забыть - лень. :) 25.07.2003 14:49:34, Мата Хари
Угу. У меня муж так русский учить начал:) причем был же благой порыв...но быстро весь вышел. 25.07.2003 14:36:11, Лангуста
Я тихо счастлива, что русский у меня родной :-)
Объяснить иностранцу отдельные правила русского языка, таких, например, как 1 корова, 2 коровы... а 5 уже - коров... не так-то просто
25.07.2003 14:42:35, Наталья Л
Ага. Точно. Я пыталась объяснить, почему пишется мОлОкО, а произносится в Москве мАлАко, приводя для сравнения знак-крышечку из английской транскрипции...но как-то он меня не очень понял:)) 25.07.2003 14:45:56, Лангуста
немцам жить проще, у них все или почти все в языке логично :-) 25.07.2003 14:50:18, Наталья Л
Анитка
Неееет, уж лучше окончания в русском, чем длина слов в немецком :) 25.07.2003 15:09:08, Анитка
Кондратея
Не изучайте. Вам это не надо. Откуда бы и такие мысли?

Стимулы разные бывают, но ведь нет их у вас. Тогда зачем?

Иностранный язык надо начинать учить, когда очень-очень хочется или позарез надо (для себя, для ребенка, для элементарного выживания в стране, в приемной семье). Лучше даже оба варианта вместе.

Из всего остального выходит дорогостоящий сувенир, плюс чувство недоделанного.
25.07.2003 14:17:59, Кондратея
Я не согласна. Мне английский позарез совершенно не нужен. Но раз в несколько лет я его освежаю на каких-нибудь курсах без особой цели. Хотя потом и пользую только в отпуске.
25.07.2003 14:22:35, Лангуста
Кондратея
Вы меня все как-то неточно читаете:) Ухватываете только "позарез нужно". Тогда как я указываю и альтернативу- "очень хочется". И кстати - очень хочется обычно даже более эффективный стимул. 25.07.2003 14:27:05, Кондратея
Ну извини, я себе параллельно сумку выбираю, не смогла вчитаться и осознать глубину мысли:)
Мне, кстати, и не очень хочется....Хочется, но не очень:)
25.07.2003 14:28:36, Лангуста
два года назад по такому же принципу, "почему бы и нет", я занялась немецким. Ощущения сувенира нет абсолюно. Степень владения сейчас между "сильно выше среднего" и "свободно". 25.07.2003 14:22:10, Наталья Л
Кондратея
Тогда вы лукавите - БЫЛ стимул. Думаю, что из серии "очень хотелось". Если и сейчас "очень хочется", то наши советы тут в пользу бедных:) 25.07.2003 14:25:53, Кондратея
нет, не очень хотелось. Из серии "Однажды на работе мне было нечего делать". Попала в руки газета с объявлением: "курсы немецкого языка". Позвонила, записалась. Отходила 3 месяца. Учитель за этот период сумел привить любовь к языку. Дальше училась самостоятельно.
25.07.2003 14:28:49, Наталья Л
Кондратея
Я думаю, что мы примерно об одном говорим - "учитель сумел привить любовь к языку". Моя мама с полгода ходила на немецкий "за компанию". Говорит, было приятно, но дальше не пошла - наверное, хотение не сформировалось за это время:) 25.07.2003 14:32:19, Кондратея
Абсолютно согласна!

25.07.2003 14:19:44, Лапама

Читайте также
Климакс не приговор, а новая глава в жизни женщины
Многие женщины с ужасом ждут этого момента. Как встретить климакс во всеоружии с высоко поднятой головой?

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!