Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Мелодика голоса.

Маленькое наблюдение.

В силу специфики работы приходится часто общаться с представителями западных консалтинговых компаний. И вот что заметила – интонационно они отличаются от прочих смертных. Понятно, что знание иностранных языков меняет мелодику речи, но все-таки обычно приходится прислушиваться, чтобы это понять.

А тут... Меняется темп речи, появляется акцент; фразы строятся по-русски, но интонируются, как правило, по-английски.

Странно мне стало... Может, кто-то знает – это корпоративный стиль такой? ;о)

А сами вы сможете понять – знает ли человек, голос которого вы слышите, иностранные языки и какие? ;о)
16.05.2003 14:46:48,

24 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Dodo
Про языки - не могу сказать.

Что ОЧЕНЬ много общается на иностранном языке в данный момент - иногда могу. Смешно очень получается :).

Но ИМХО в этом минимум 90% выпендрежа :)

10% - это как у Шин, непроизвольно. Сама отчасти страдаю, но в легкой форме.:))

16.05.2003 17:23:18, Dodo
Очень зависит от того, много ли человек говорит на инстранном языке. Хотя все равно действиетльно странно.Я хоть и много говорю, не думаю, что у меня заметно. Вот когда жила за границей тог да, вообще с трудом по русски говорила.

Сейчас максимум могу использовать англ. выражения, когда не могу подходящий термин по русски найти. Плюс множество переписки ведется на англ., даже в случаях не обсуловленных аткой необходимостью.
16.05.2003 16:02:28, Молли
O'Merry
Мне кажется, это очень зависит от наличия у конкретного человека музыкального слуха. :)) Ну, или не музыкального, но какого-то особенного - точно. Зная массу людей, которые очень легко "заражаются" чужой мелодикой, легко подхватывают акцент той местнсти, в которой им приходится хоть недолго находиться... а есть люди в этом смысле "глухие". К примеру, один из моих начальников свободно говорит на трех языках, но на всех трех делает это так явно "по-московски", что его ни с кем не спутаешь. Он все правильно произносит, вроде не придерешься...но все равно по интонации он всегда - "из нашей деревни" :))) 16.05.2003 14:55:40, O'Merry
Согласна с предыдущим оратором :)
Лично у меня это большая проблема, потому что я ен только мелодику и интонацию речи, я собираю ошибки, акценты. и так далее.
16.05.2003 15:15:04, Шин
Туська
О, точно!!! Я когда-то не верила, что бывает московский акцент в английском. Но потом услышала (протранскрибирую, пожалуй): "Хааау кам ю донт хэв гуааааакаааамоле". Уржалась:) 16.05.2003 15:02:14, Туська
Кондратея
Фонематический слух. Великий дар, если он есть:-) 16.05.2003 14:58:13, Кондратея
Думаешь, великий?
В быту - мешает. ;о)
16.05.2003 15:11:11, Элисон*
O'Merry
Зато окружающим радостно! Воспоминания из детства - мой папа, приезжая из командировок, каждый раз привозил новый акцент, чем страшно меня забавлял :))) Он умудрялся "заразиться" то грузинскими, то белорусскими, то западно-украинскими интонациями... увы, через пару дней это бесследно проходило! :))))) 16.05.2003 15:14:43, O'Merry
Ага :) Во мне здесь "узнают" то северянку, то финскую шведку, то карелку... все оттого, с кем я в этот момент больше общаюсь ;) А в детстве всегда в школу с белорусским акцентом приходила, потом его "выбивали" :) 16.05.2003 15:33:18, Чебурашка
Кондратея
Разве? Не замечала... Но сама не наделена, поэтому "изнутри" не знаю. 16.05.2003 15:14:00, Кондратея
Шин точно объяснила. Это первое "мешательство".
Второе - слышишь, с кем общался фонематически слухливый человек.
Третье - чрезмерно реагируешь на любые изменения интонации собеседника.
16.05.2003 16:10:25, Элисон*
Объясняю: если все вокруг ебя говорят с некоторым хохляцким акцентом, будьте уверены, я начну говорить также очень скоро, если в окружении говорят Арбуз, я уже сейчас делаю над собой усилие, чтобы так не говорить. Смешно вплоть до казусов. Дружила с одной семьей, чатсо у них бывала, как-то сидим, муж к нам спиной, мы с его женой смотрим телевизор, тут я что-то хочу спросить, и автоматически беру интонацию его жены и называю его ник, он не оборачиваясь спрашивает, полагая, что его звала жена. Мне до сих пор неудобно.
Я собираю со всех весб словесный мусор. Сейчас делаю над собой усилия , чтоб не собирать
16.05.2003 15:27:57, Шин
Та же история :) Впрочем, мне это не сильно мешает - весело :) 16.05.2003 15:44:11, Чебурашка
Туська
Это называется "выпендреж":) 16.05.2003 14:53:41, Туська
Настолько узкоспециализированно-повальный?! ;о)

Это же сколько сил надо, чтобы не проколоться на родном русском интонировании. ;о)
16.05.2003 14:56:04, Элисон*
Туська
Я в курсе:)) Когда была студенткой, вся наша компания так "разговаривала", и мы считали себя самыми крутыми на свете. Теперь я понимаю, что это было. Слово назвала выше:)
Я знаю английский, и русский мой вполне им можно заменить, но даже в голову не придет портить свой язык:)
16.05.2003 15:01:09, Туська
Кондратея
Они просто ленятся менять языки, как следует. Давно вывела закономерность - кто хочет чисто говорить по-русски - говорит. И после 70 лет отсутствия русского общения тоже.

Многим английский сейчас кажется "денежным", "престижным", "менторским" языком. Особенно представителям серьезных консалтинговых фирм это свойственно:-) Поэтому подсознательно привносят "увесистые" интонации и в русский.
16.05.2003 14:52:50, Кондратея
Вот в том-то и дело, что люди, эмигрировавшие "туда" много лет назад, по-русски говорят чисто.

Сотрудники западных НЕконсалтинговых компаний определяются (мной) по обилию иностранных слов в речи, не интонационно.

Как дойдет дело до консультантов...
16.05.2003 14:58:51, Элисон*
Несмотря на то, что сама работаю в иностранной компании, и общаюсь в основном с представителями такого же:), все равно по мелодике и интонированию - нет, не могу.

Вот по построению фраз типа "нет, не будем, потому что это возьмет очень много времени" догадаться можно. :)
16.05.2003 14:52:36, Мата Хари
Риммус
Соглашусь, вычисляется именно по построению фраз, я иногда - редко, правда, после особо плотного общения с иностранцами - себя на этом ловлю :) 16.05.2003 14:59:34, Риммус
Нет, я говорю совсем не о построении фраз. Человек может сказать: "Здравствуйте, меня зовут Иван Петров". Русское построение? ;о) А я уже знаю - консультант. ;о))) 16.05.2003 15:02:28, Элисон*
Вот так я не могу. :) То есть, может, угадаю консультанта (условно), но о владении языками выводов не сделаю. 16.05.2003 15:14:16, Мата Хари
Я утрирую, конечно.
Но, тем не менее, достаточно нескольких фраз для того, чтобы определить, что новый посетитель, допустим, из Big4.
Даже если на него не смотреть. А уж если посмотреть - и слушать не понадобится. ;о)



16.05.2003 16:15:19, Элисон*
Риммус
Не, до таких высот я пока не дошла. Видимо мало с ними прообщалась - всего 3 годика :)))) 16.05.2003 15:03:46, Риммус


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!