Маленькое наблюдение.
В силу специфики работы приходится часто общаться с представителями западных консалтинговых компаний. И вот что заметила – интонационно они отличаются от прочих смертных. Понятно, что знание иностранных языков меняет мелодику речи, но все-таки обычно приходится прислушиваться, чтобы это понять.
А тут... Меняется темп речи, появляется акцент; фразы строятся по-русски, но интонируются, как правило, по-английски.
Странно мне стало... Может, кто-то знает – это корпоративный стиль такой? ;о)
А сами вы сможете понять – знает ли человек, голос которого вы слышите, иностранные языки и какие? ;о)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Мелодика голоса.
16.05.2003 14:46:48, Элисон*24 комментария
Про языки - не могу сказать.
Что ОЧЕНЬ много общается на иностранном языке в данный момент - иногда могу. Смешно очень получается :).
Но ИМХО в этом минимум 90% выпендрежа :)
10% - это как у Шин, непроизвольно. Сама отчасти страдаю, но в легкой форме.:))
16.05.2003 17:23:18, Dodo
Что ОЧЕНЬ много общается на иностранном языке в данный момент - иногда могу. Смешно очень получается :).
Но ИМХО в этом минимум 90% выпендрежа :)
10% - это как у Шин, непроизвольно. Сама отчасти страдаю, но в легкой форме.:))
16.05.2003 17:23:18, Dodo
Очень зависит от того, много ли человек говорит на инстранном языке. Хотя все равно действиетльно странно.Я хоть и много говорю, не думаю, что у меня заметно. Вот когда жила за границей тог да, вообще с трудом по русски говорила.
Сейчас максимум могу использовать англ. выражения, когда не могу подходящий термин по русски найти. Плюс множество переписки ведется на англ., даже в случаях не обсуловленных аткой необходимостью. 16.05.2003 16:02:28, Молли
Сейчас максимум могу использовать англ. выражения, когда не могу подходящий термин по русски найти. Плюс множество переписки ведется на англ., даже в случаях не обсуловленных аткой необходимостью. 16.05.2003 16:02:28, Молли
Мне кажется, это очень зависит от наличия у конкретного человека музыкального слуха. :)) Ну, или не музыкального, но какого-то особенного - точно. Зная массу людей, которые очень легко "заражаются" чужой мелодикой, легко подхватывают акцент той местнсти, в которой им приходится хоть недолго находиться... а есть люди в этом смысле "глухие". К примеру, один из моих начальников свободно говорит на трех языках, но на всех трех делает это так явно "по-московски", что его ни с кем не спутаешь. Он все правильно произносит, вроде не придерешься...но все равно по интонации он всегда - "из нашей деревни" :)))
16.05.2003 14:55:40, O'Merry
Согласна с предыдущим оратором :)
Лично у меня это большая проблема, потому что я ен только мелодику и интонацию речи, я собираю ошибки, акценты. и так далее. 16.05.2003 15:15:04, Шин
Лично у меня это большая проблема, потому что я ен только мелодику и интонацию речи, я собираю ошибки, акценты. и так далее. 16.05.2003 15:15:04, Шин
О, точно!!! Я когда-то не верила, что бывает московский акцент в английском. Но потом услышала (протранскрибирую, пожалуй): "Хааау кам ю донт хэв гуааааакаааамоле". Уржалась:)
16.05.2003 15:02:14, Туська
Думаешь, великий?
В быту - мешает. ;о) 16.05.2003 15:11:11, Элисон*
В быту - мешает. ;о) 16.05.2003 15:11:11, Элисон*
Зато окружающим радостно! Воспоминания из детства - мой папа, приезжая из командировок, каждый раз привозил новый акцент, чем страшно меня забавлял :))) Он умудрялся "заразиться" то грузинскими, то белорусскими, то западно-украинскими интонациями... увы, через пару дней это бесследно проходило! :)))))
16.05.2003 15:14:43, O'Merry
Ага :) Во мне здесь "узнают" то северянку, то финскую шведку, то карелку... все оттого, с кем я в этот момент больше общаюсь ;) А в детстве всегда в школу с белорусским акцентом приходила, потом его "выбивали" :)
16.05.2003 15:33:18, Чебурашка
Разве? Не замечала... Но сама не наделена, поэтому "изнутри" не знаю.
16.05.2003 15:14:00, Кондратея
Шин точно объяснила. Это первое "мешательство".
Второе - слышишь, с кем общался фонематически слухливый человек.
Третье - чрезмерно реагируешь на любые изменения интонации собеседника. 16.05.2003 16:10:25, Элисон*
Второе - слышишь, с кем общался фонематически слухливый человек.
Третье - чрезмерно реагируешь на любые изменения интонации собеседника. 16.05.2003 16:10:25, Элисон*
Объясняю: если все вокруг ебя говорят с некоторым хохляцким акцентом, будьте уверены, я начну говорить также очень скоро, если в окружении говорят Арбуз, я уже сейчас делаю над собой усилие, чтобы так не говорить. Смешно вплоть до казусов. Дружила с одной семьей, чатсо у них бывала, как-то сидим, муж к нам спиной, мы с его женой смотрим телевизор, тут я что-то хочу спросить, и автоматически беру интонацию его жены и называю его ник, он не оборачиваясь спрашивает, полагая, что его звала жена. Мне до сих пор неудобно.
Я собираю со всех весб словесный мусор. Сейчас делаю над собой усилия , чтоб не собирать 16.05.2003 15:27:57, Шин
Я собираю со всех весб словесный мусор. Сейчас делаю над собой усилия , чтоб не собирать 16.05.2003 15:27:57, Шин
Это называется "выпендреж":)
16.05.2003 14:53:41, Туська
Настолько узкоспециализированно-повальный?! ;о)
Это же сколько сил надо, чтобы не проколоться на родном русском интонировании. ;о) 16.05.2003 14:56:04, Элисон*
Это же сколько сил надо, чтобы не проколоться на родном русском интонировании. ;о) 16.05.2003 14:56:04, Элисон*
Я в курсе:)) Когда была студенткой, вся наша компания так "разговаривала", и мы считали себя самыми крутыми на свете. Теперь я понимаю, что это было. Слово назвала выше:)
Я знаю английский, и русский мой вполне им можно заменить, но даже в голову не придет портить свой язык:) 16.05.2003 15:01:09, Туська
Я знаю английский, и русский мой вполне им можно заменить, но даже в голову не придет портить свой язык:) 16.05.2003 15:01:09, Туська
Они просто ленятся менять языки, как следует. Давно вывела закономерность - кто хочет чисто говорить по-русски - говорит. И после 70 лет отсутствия русского общения тоже.
Многим английский сейчас кажется "денежным", "престижным", "менторским" языком. Особенно представителям серьезных консалтинговых фирм это свойственно:-) Поэтому подсознательно привносят "увесистые" интонации и в русский. 16.05.2003 14:52:50, Кондратея
Многим английский сейчас кажется "денежным", "престижным", "менторским" языком. Особенно представителям серьезных консалтинговых фирм это свойственно:-) Поэтому подсознательно привносят "увесистые" интонации и в русский. 16.05.2003 14:52:50, Кондратея
Вот в том-то и дело, что люди, эмигрировавшие "туда" много лет назад, по-русски говорят чисто.
Сотрудники западных НЕконсалтинговых компаний определяются (мной) по обилию иностранных слов в речи, не интонационно.
Как дойдет дело до консультантов... 16.05.2003 14:58:51, Элисон*
Сотрудники западных НЕконсалтинговых компаний определяются (мной) по обилию иностранных слов в речи, не интонационно.
Как дойдет дело до консультантов... 16.05.2003 14:58:51, Элисон*
Несмотря на то, что сама работаю в иностранной компании, и общаюсь в основном с представителями такого же:), все равно по мелодике и интонированию - нет, не могу.
Вот по построению фраз типа "нет, не будем, потому что это возьмет очень много времени" догадаться можно. :) 16.05.2003 14:52:36, Мата Хари
Вот по построению фраз типа "нет, не будем, потому что это возьмет очень много времени" догадаться можно. :) 16.05.2003 14:52:36, Мата Хари
Соглашусь, вычисляется именно по построению фраз, я иногда - редко, правда, после особо плотного общения с иностранцами - себя на этом ловлю :)
16.05.2003 14:59:34, Риммус
Нет, я говорю совсем не о построении фраз. Человек может сказать: "Здравствуйте, меня зовут Иван Петров". Русское построение? ;о) А я уже знаю - консультант. ;о)))
16.05.2003 15:02:28, Элисон*
Вот так я не могу. :) То есть, может, угадаю консультанта (условно), но о владении языками выводов не сделаю.
16.05.2003 15:14:16, Мата Хари
Я утрирую, конечно.
Но, тем не менее, достаточно нескольких фраз для того, чтобы определить, что новый посетитель, допустим, из Big4.
Даже если на него не смотреть. А уж если посмотреть - и слушать не понадобится. ;о)
16.05.2003 16:15:19, Элисон*
Но, тем не менее, достаточно нескольких фраз для того, чтобы определить, что новый посетитель, допустим, из Big4.
Даже если на него не смотреть. А уж если посмотреть - и слушать не понадобится. ;о)
16.05.2003 16:15:19, Элисон*
Не, до таких высот я пока не дошла. Видимо мало с ними прообщалась - всего 3 годика :))))
16.05.2003 15:03:46, Риммус
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?