Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Мураками - настоящий?
Высказали сейчас несколько фантастическую версию, что Мураками пишется где-нибудь в Москве авторским коллективом. С одной стороны, слабо верится. С другой - имеется прецедент Ван Зайчика, хотя и явный. Расчет тоже был бы понятен. Посему вопрос к проживающим вне России. У вас Мураками известен, печатается на языке страны проживания?
05.05.2003 18:34:40, Carsa
10 комментариев
Судя по топорности перевода, точно настоящий. На русском чтобы такое сказать, надо очень постараться. Вот все думаю, если настолько разные языки, что не находится адекватного перевода, насколько же мышление должно быть разное?
05.05.2003 23:03:05, Снусмумрик
сравнивая с английским переводом, мне ресский - легче. Но мне и Мураками не очень, не в струю совсем :-(
То есть я его прочитала, но восторгов особых не испытала и не испытываю... 05.05.2003 23:47:44, гусеничка
То есть я его прочитала, но восторгов особых не испытала и не испытываю... 05.05.2003 23:47:44, гусеничка
Ой, рассмешили... Про Пелевина теже сказки слышала:-)
Мой муж читает Мураками исключительно на английском. Книги покупаются в финском Стокманне в Хельсинки.
На Амазоне британском книг Мураками полно. 05.05.2003 19:41:35, Kopa Хюбш
Мой муж читает Мураками исключительно на английском. Книги покупаются в финском Стокманне в Хельсинки.
На Амазоне британском книг Мураками полно. 05.05.2003 19:41:35, Kopa Хюбш
Настоящий. Набираете на амазоне Haruki Murakami и...
Или вот еще: http://search.yahoo.com/bin/search?p=Haruki+Murakami&ei=UTF-8
(Если только его на английский, например, не с русского переводят) ;о) 05.05.2003 19:11:03, Элисон
Или вот еще: http://search.yahoo.com/bin/search?p=Haruki+Murakami&ei=UTF-8
(Если только его на английский, например, не с русского переводят) ;о) 05.05.2003 19:11:03, Элисон
А в русском журнале www.russ.ru есть интервью с переводчиком Мураками с японского. Коваленин его фамилия. Я здесь же ссылочку и почерпнула, не так давно кто-то давал.
05.05.2003 19:44:27, Зинаида
очень может быть:) Сейчас так модно все японское:)Если это и настоящий японец,стоит придумать еще парочку поддельных:)
05.05.2003 18:36:09, Кarolina
Читайте также