Я его никогда особо хорошо не знала, но работая с американцами по усыновлению или учась на языке, я его, по крайней мере, бодро использовала. И легко читала.
Закончила я вуз 5 лет назад и с тех пор мне язык абсолютно не был нужен, я совсем им не пользовалась, не считая некоторого числа прочитанных книг.
Через месяц мне ехать в довольно важную командировку за границу и мне былобы крайне желательно улучшить язык. Тем более, что 5-летнее воздержание создало языковой барьер. Я боюсь сделать ошибку и стараюсь совсем не говорить.
Что реально можно сделать? У меня месяц времени, но я прилично занята:(( Т.е. курсы-интенсив никак. Да и я забуду я после этого опять.
Имеет ли смысл брать преподавателя? Какого и как ставить задачу? Может быть кто-то в Москве может посоветовать?
А от кассет на языке толк будет или лучше только интенсивно читать? НА FM нет англоязычных радиостанций?
В общем, приветствуются любые советы!
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Лен, хочешь буду с тобой по телефону трепаться на английском? Например, поздними вечерами? Может, поможет?
08.04.2003 11:42:17, Наташа С.
Спасибо, но не нужно:) Я к вечеру уже падаю от усталости. Буду преподавателя на утро искать.
08.04.2003 12:07:41, Харас
Одно время мне нравилось слушать ВВС за завтраком:) Правда, оно не на FM:(
07.04.2003 22:40:08, December
Есть BBC World Service, вещает на неанглоязычные страны. Если не ошибаюсь - FM 101.5 либо 100,5, но точно FM - сама слушаю.
08.04.2003 10:54:05, Лапама (ex-Олья)
а муж не владеет английским? А то можно было бы с ним общаться на английском, не боясь сделать ошибки, все же проще, чем сразу с чужими людьми вспоминать язык и волноваться. А еще хорошо читать вслух на английском, тоже помогает.
07.04.2003 22:32:16, Шаффи
Жаль Вас растраивать, но только обшение с англоговорящими поможет Вам преодолеть барьер, так что если хотите знать язык, придется найти время:)
07.04.2003 22:14:22, Елена Сергеевна
Я где-то сейчас написала, что хочу ЗНАТЬ язык????? По-моему, вопрос был в другом. Советы про найти время - прелестны, но абсолютно бессмысленны.
07.04.2003 22:17:22, Харас
ПРи всем моем богатом опыте разнообразных людских историй про освоение языков - не могу понять, что конкретно надо.
Языковой барьер преодолевается только неумолимой потребностью СКАЗАТЬ. Все, что тебе тут предлагают - это разные формы создания таких ситуаций.
Человек так устроен, что если можно увильнуть - он увильнет. Поэтому каким-то образом тебе придется искусственно заставлять себя.
И потом - язык правда дело времени. Языковой барьер (у кого есть) - еще больше. Я понимаю, что ты не ставишь цели выучить язык хорошо, но "просто" преодолеть языковой барьер - совсем не быстро (хотя и просто, на мой взгляд).
Ну, договорись с мужем говорить дома только по-английски. Так заговорил мой брат (в 10 лет - мама потребовала, чтобы за едой и для еды он все говорил по-английски:). Он покушать любит. 07.04.2003 22:25:54, Кондратея
Языковой барьер преодолевается только неумолимой потребностью СКАЗАТЬ. Все, что тебе тут предлагают - это разные формы создания таких ситуаций.
Человек так устроен, что если можно увильнуть - он увильнет. Поэтому каким-то образом тебе придется искусственно заставлять себя.
И потом - язык правда дело времени. Языковой барьер (у кого есть) - еще больше. Я понимаю, что ты не ставишь цели выучить язык хорошо, но "просто" преодолеть языковой барьер - совсем не быстро (хотя и просто, на мой взгляд).
Ну, договорись с мужем говорить дома только по-английски. Так заговорил мой брат (в 10 лет - мама потребовала, чтобы за едой и для еды он все говорил по-английски:). Он покушать любит. 07.04.2003 22:25:54, Кондратея
В первый раз я преодолела языковой барьер за одну пьянку:)) И потом лет 6-7 нормально жила. А потом он опять появился.
Мне нужно просто обновить имеющиеся знания и я не знаю, как это нормально сформулировать. Т.е. просто активизировать хотя бы часть того, что где-то заснуло в голове. Я катастрофически забываю язык. Видимо, такая особенность организма:(( Это уже несколько раз было. Как раз из-за таких как я, видимо, результаты TOEFL действительны только 2 года. Я очень успешно за 2 года все забываю:(( Даже за меньший срок. 07.04.2003 22:57:34, Харас
Мне нужно просто обновить имеющиеся знания и я не знаю, как это нормально сформулировать. Т.е. просто активизировать хотя бы часть того, что где-то заснуло в голове. Я катастрофически забываю язык. Видимо, такая особенность организма:(( Это уже несколько раз было. Как раз из-за таких как я, видимо, результаты TOEFL действительны только 2 года. Я очень успешно за 2 года все забываю:(( Даже за меньший срок. 07.04.2003 22:57:34, Харас
:) Согласна. Я заговорила на английском только после того, когда передо мной стал выбор - или англ, или иврит, на котором говорить ужасно боялась:)
07.04.2003 22:42:16, December
Знаете, у меня не было выхода, когда мне пришлось заговорить по англиийски, были преподы, репетиторы, курсы, я была уверена, что знаю язык, а на деле оказалось-нифига!-барьер, и когда пришлось ехать в Лондон (ОДНОЙ на две недели), заговорила, как миленькая, так может Вам не надо ничего?
07.04.2003 22:33:41, Елена Сергеевна
Моя мама не умела говорить по-английски, а тогда еще была комплексующей обладательницей самого высокого языкового барьера, который я вообще видала у людей:-) Но она хорошо училась в школе (обычной) и "теоретически" язык знала неплохо. Вот, нарезала карточек, навесила над кухонным столом самодельных плакатов с картинками и подписями ("тарелка", "огурец", "борщ"....:) - и вперед.
Брат вообще не узнал языкового барьера. Когда их заслали по шахматным делам в детский лагерь во Францию (ему было 12-13) - он говорил за всю группу. На двух языках, как умел. Причем французский первый раз услышал тогда.
Мамин монументальный языковой барьер (китайская стена) развалился под ударами судьбы, которая загнала ее дочку в Оксфорд. На четвертый либо пятый приезд мамы ко мне в гости. Она старалась приезжать одна, на две недели, и предпринимать длительные самостоятельные прогулки или путешествия (в Лондон, в Кембридж...). 07.04.2003 23:08:22, Кондратея
Брат вообще не узнал языкового барьера. Когда их заслали по шахматным делам в детский лагерь во Францию (ему было 12-13) - он говорил за всю группу. На двух языках, как умел. Причем французский первый раз услышал тогда.
Мамин монументальный языковой барьер (китайская стена) развалился под ударами судьбы, которая загнала ее дочку в Оксфорд. На четвертый либо пятый приезд мамы ко мне в гости. Она старалась приезжать одна, на две недели, и предпринимать длительные самостоятельные прогулки или путешествия (в Лондон, в Кембридж...). 07.04.2003 23:08:22, Кондратея
О-о, я с ужасом вспоминаю поездки с в Белоруссию с остановками в Бресте у моей тёти - тоже Нади... Она - преподавательница английского. Причем фанатичная - требует, чтобы дома говорили по-английски. Домашние, правда, давно ее не слушают, а вот на приезжих она отыгрывается... И тут - я. С хваленым финским образованием. Надо же проверить...
Ужас, дикий ужас. Она называла меня Надин (потому что так "правильней") и говорила с диким акцентом что-то типа "ду ю лайк зе инглиш лезонс" :))) Я ее не понимала. Она решила, что учат нас из рук вон плохо, и взялась меня подучить... Мне было 12-15 лет, я стеснялась, ничего не понимала, и это был просто тихий ужас :))) 07.04.2003 22:34:47, Чебурашка
Ужас, дикий ужас. Она называла меня Надин (потому что так "правильней") и говорила с диким акцентом что-то типа "ду ю лайк зе инглиш лезонс" :))) Я ее не понимала. Она решила, что учат нас из рук вон плохо, и взялась меня подучить... Мне было 12-15 лет, я стеснялась, ничего не понимала, и это был просто тихий ужас :))) 07.04.2003 22:34:47, Чебурашка
Преодоление "звукового барьера"... Самое лучшее - найти разговорную группу или клуб с доброжелательной атмосферой, и начать говорить. Как бы вы хорошо ни знали язык, и какой бы у вас ни был великолепный словарный запас, вы его никогда не активируете, если просто будете слушать кассеты и читать книги. Кассеты, конечно, очень помогают, особенно курс на понимание разговорной речи (в TOEFL есть такой раздел, очень советую.)
07.04.2003 22:02:09, Shuramura
Некогда мне. Ну честно. Да же и без командировки апрель-июнь очень тяжелые месяцы, а тут я на неделю уезжаю.
Да и забуду я потом. Я же много раз учила язык и столько же его забывала.
В командировке так или иначе придется пользоваться. Так что мне сейчас важнее просто активизировать то, что есть. Правильность языка сейчас тоже не нужна, достаточно, чтобы понимали. А с сентября я в любом случае планировала идти на длительные курсы. 07.04.2003 22:06:19, Харас
Да и забуду я потом. Я же много раз учила язык и столько же его забывала.
В командировке так или иначе придется пользоваться. Так что мне сейчас важнее просто активизировать то, что есть. Правильность языка сейчас тоже не нужна, достаточно, чтобы понимали. А с сентября я в любом случае планировала идти на длительные курсы. 07.04.2003 22:06:19, Харас
Слушать как можно больше, смотреть фильмы, а еще лучше - найти какого-нибудь носителя и с ним разговаривать. Активненько так:) И месяца вполне хватит!! Тебе - тем более:))
07.04.2003 21:58:10, Туська
Ты думаешь, я месяц могу заниматься только этим?:))) Мне нужно что-то, что впишется в образ жизни. Т.е. книжки, кассеты, радио вписать можно. Преподавателя - с трудом, но можно. А вот треп с носителем... И где я найду последнего?:)
07.04.2003 22:07:24, Харас
Я имела в виду не изо дня в день, а раза 2 в неделю - обязательно. И не меньше, чем 3 часа (астрономических), иначе разговориться не получится.
Где взять... Объявление дай! 07.04.2003 22:13:37, Туська
Где взять... Объявление дай! 07.04.2003 22:13:37, Туська
Чтобы самой заговорить, носитель не нужен. Достаточно просто толкового преподавателя. носитель нужен, чтобы научиться понимать нативный язык. Но тут тоже спорно, потому что англичане говорят по-одному, шотландцы - по-другому, америкацны - по третьему (+ диалекты разных районов). а если, не дай Бог, англоговорящий француз попадется - вообще туши свет (недавно общалась с одной - у меня было полное ощущениеЮ, что она по-французски говорит).
07.04.2003 22:16:37, virus
а вот если носитель НЕ понимает русского :-)))
то выбор носителя, а не преподавателя вполне обоснован :-) 07.04.2003 22:41:27, гусеничка
то выбор носителя, а не преподавателя вполне обоснован :-) 07.04.2003 22:41:27, гусеничка
:)))
Но когда знаешь идеальный вариант, очень легко понимать людей с акцентом. 07.04.2003 22:18:57, Туська
Но когда знаешь идеальный вариант, очень легко понимать людей с акцентом. 07.04.2003 22:18:57, Туська
Я имела опыт занятий сносителем. Мне не понравилось, потому как они все же не преподаватели.
07.04.2003 22:18:48, Харас
Бери преподавателя и не заморачивайся. Если ты будешь в командировке общаться с носителями языка, или даже не с носителями, но что-то будет непонятно - всегда можно попросить говорить медленнее и переспрашивать. если что-то непонятно - это АБСОЛЮТНО нормальная просьба, и лично я часто это делаю.
07.04.2003 22:09:58, virus
Я буду, видимо, общаться с носителями шведского языка:)) В любом случае континентальными европейцами. Судя потому, что меня специальноне предупреждали, программа семинара будет вообще переводиться. Язык мне нужен для общения и переспросить будет вполне прилично:)) Я не сомневаюсь.
Я просто пытаюсь сейчас понять, что и как делать наиболее разумно. И еще, может, кто преподавателя порекомендует. Потому как я плохо понимаю, где я срочно выкопаю носителя. 07.04.2003 22:15:57, Харас
Я просто пытаюсь сейчас понять, что и как делать наиболее разумно. И еще, может, кто преподавателя порекомендует. Потому как я плохо понимаю, где я срочно выкопаю носителя. 07.04.2003 22:15:57, Харас
Ну тогда, наверное, носитель не так уж и нужен :) У шведов, ИМХО, акцент вообще вполне понятный, не то что у датчан или там китайцев :) Но для преодоления барьера все равно нужен хоть кто-то, с кем можно бы поговорить по-английски (и не "стенка", а активно участвующий в разговоре :))
07.04.2003 22:24:08, Чебурашка
Тогда я бы вообще носителями не заморачивалась. Иностранцев понимать просто :). За исключением французов (не всех) - я чуть выше об этом написала.
07.04.2003 22:17:32, virus
Знаешь когда я была ОДНА во Франции я и французов понимала:) Но у меня абсолютно не было выбора. А здесь выбор будет:(( Могу вообще говорить только с русскоязычными и слушать переводчика.
07.04.2003 22:20:09, Харас
07.04.2003 22:20:09, Харас
Когда я была одна во Франции я тоже их понимала. А когда я с ними по телефону сейчас разговариваю - многих понимаю с большим трудом. Но по телефону вообще труднее разговаривать.
07.04.2003 22:21:58, virus
Я вообще по телефону плохо понимаю. А вот лектора, отвернувшегося к доске, понимала. Почему?
07.04.2003 22:59:25, Харас
Потому что по телефону напрягалась, а отворот лектора не успевала прогнозировать и напрягаться:)
07.04.2003 23:00:31, Туська
Я бы взяла на месяц преподавателя-носителя, поставила бы задачу - продвинуть разговорный язык и снять зажим. Плюс смотреть фильмы без перевода.
07.04.2003 21:34:59, Milla-Vanilla
Неносители и просто преподаватели говорят совсем по-другому :) Я вот на курсах все понимала по-латышски, а потом приходила в офис (где все были латышами) и слушая их начинала подозревать, что учу какой-то другой язык :))
07.04.2003 21:52:58, Tinctura
Чтобы слушать безошибочную речь. Привыкать распознавать ее. Плюс скорость другая. Плюс язык живой, а не учебный (книжный, ин.язовский и т.п.)
07.04.2003 21:37:35, Milla-Vanilla
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?