Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Ория

ПИРЛ харбор

пИрл харбор - так писали по ТВ. как-то глаза режет: я всегда сталкивалась с произношением слова через Ё или Е: пЁрл.
а как правильно? как по тв через И или все же иначе?
08.12.2002 20:00:40,

25 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
ЕЛЕНА
Я тоже это заметила:))) И позвонила своей подруге (она у меня филолог по образованию, англ. яз.). Так она сказала, что правильно писать иностранные слова как они слышатся по-русски, НО! можно писать и по английской транскрипции. А в транскрипции пишется как раз ПИРЛ Харбор. 09.12.2002 19:02:00, ЕЛЕНА
Ория
все же там не совсем И в транскрипции :)) 10.12.2002 13:37:33, Ория
Елена Н.
Насколько помню, по-английски пишется Pearl Harbor, т.е. помимо буквы, которая читается как "и" есть еще одна буква, которую можно прочитать как "э"... Тогда должно бы звучать как ПИЭРЛ Харбор... Не так? :) 09.12.2002 20:56:58, Елена Н.
Туська
Ой, нет:) Сочетание ar никогда не может читаться как "э". Так что оптимальный перевод (пусть даже транслитерация) есть "Перл" (или таки "Пёрл", но это не благозвучно, так что зачем?:) 09.12.2002 22:14:09, Туська
в БСЭ - пЁрл-харбор.
на тв сидят ниграматные...
09.12.2002 12:38:39, Игла
Полевка
Это не только в газетах. В титрах фильм был назван именно ПИрл Харбор. Так что видимо переводчик фильма постарался :). 09.12.2002 00:22:34, Полевка
Фабьен
Опечатки там на каждом шагу, кстати.
Смотрю сегодня программу в ТВ-парке и вижу: Ток-шоу "_За чем_ вы, девочки, красивых любите?"
08.12.2002 21:19:58, Фабьен
Елена Н.
Только что в самом фильме прозвучало "Пёрл Харбор", так что в дубляже фильма этой ошибки нет..., ошиблись те, кто рекламу снимал :) 08.12.2002 20:22:21, Елена Н.
Ория
удивляет, что такие безграмотные. неужели никому, кто делал рекламу (ведь, это много больше чем 1 чел), не резануло? или всем насрать? 08.12.2002 20:24:04, Ория
Елена Н.
Ну, может решили, что на русский слух это неблагозвучно "пЁрл" :) Кстати, сталкивалась с чем-то похожим в переводах сериалов, там иногда имена персонажей слегка переделывают, слышно, что на языке оригинала имя звучит иначе, по-русски часто смешно или даже неприлично :) Наверное, здесь руководствовались чем-то аналогичным..., не учтя, что это название давно на слуху и к нему привыкли. 08.12.2002 20:29:11, Елена Н.
Кора Хъюпш (ех Матильда)
что всем сделать? 08.12.2002 20:27:09, Кора Хъюпш (ех Матильда)
Ория
ааа, под всеми я имела ввиду всех тех, кто создавал рекламу и возможно видел это ошибку. ну не верится мне, что никто не обратил внимание 08.12.2002 20:31:08, Ория
Ория
не поняла 08.12.2002 20:29:31, Ория
Кора Хъюпш (ех Матильда)
тв ошибается 08.12.2002 20:08:58, Кора Хъюпш (ех Матильда)
Siniy
А насчет Парижа кто ошибается? ;)) 08.12.2002 20:13:23, Siniy
Кора Хъюпш (ех Матильда)
в смысле должно быть Парис? 08.12.2002 20:15:54, Кора Хъюпш (ех Матильда)
Жамбын Б-мунх
должно быть ... но согласно русских традиций у нас всё через Ж ... пишется ;-) 08.12.2002 20:35:23, Жамбын Б-мунх
Кора Хъюпш (ех Матильда)
не надо так на нас грешить. не все у нас через Ж. делается. Вот все говорят что у нас женщины самые красивые:-) 08.12.2002 20:48:59, Кора Хъюпш (ех Матильда)
Елена Н.
... не хочется не очень приличные слова говорить, но фраза такая, прямо провоцирует :))) гмммм... красивых женщин-то тоже не руками делают :-) 08.12.2002 20:51:50, Елена Н.
Но и не описанным выше способом:) 08.12.2002 21:05:30, Харас
Елена Н.
ну, тут ты права, не могу не согласиться :-D 08.12.2002 21:06:31, Елена Н.
Елена Н.
не пишется, а делается :)))) 08.12.2002 20:37:44, Елена Н.
Siniy
ну, на языке оригинала вообще в конце звука нет ;) 08.12.2002 20:20:05, Siniy
Кора Хъюпш (ех Матильда)
я на инглиш ориентировалась, а если бы называли все страны на их языке то получилось бы
Суоми - Финляндия
Сваръе - Швеция
Германия - Дойчланд и т.д.
08.12.2002 20:25:16, Кора Хъюпш (ех Матильда)
Ория
уф. а я уж решила, что я инглиш совсем позабыла.
вот только понять не могу: неужели не могли грамотно написать? ведь, центральный канал.:(((
08.12.2002 20:11:58, Ория

Читайте также
Климакс не приговор, а новая глава в жизни женщины
Многие женщины с ужасом ждут этого момента. Как встретить климакс во всеоружии с высоко поднятой головой?
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!