Добрый вечер! Посоветуйте, пож, книги на историческую тему про царей или королей. Чтобы был иртересный сюжет или биографическую.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино (Исторические книги про царей)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Книги на историческую тему ( цари, короли)
30.04.2019 00:32:53, Хочучитать#26 комментариев
В. Пикуль."Слово и дело", "Фаворит"
01.05.2019 13:03:39, Анн
В. Пикуль. "Слово и дело", "Фаворит"
01.05.2019 13:02:39, Анн
А мне про Петра нашего очень хочется перечитать.
Например, Толстого А.
01.05.2019 09:52:05, p.pevchaya
Например, Толстого А.
01.05.2019 09:52:05, p.pevchaya
Ги Бретон, История любви в истории Франции.
Это такое ржачно-журналистское. Почитать приятно, начиная от Хлодвига, все любовные сплетни собраны, кажется... 30.04.2019 16:44:28, вау
Это такое ржачно-журналистское. Почитать приятно, начиная от Хлодвига, все любовные сплетни собраны, кажется... 30.04.2019 16:44:28, вау
Толстой, "Князь Серебряный"
Весь Дюма, включая совершенно очаровательные его записки о путешествии по России.
Мемуары Коленкура, герцогини д'Абрантес и Жермены де Сталь о наполеоновской Европе, ну и Манфред "Наполеон" - не монография, а поэма. Тарле также не забудем.:)))
Левандовский "Робеспьер", "Дантон"
30.04.2019 16:42:42, вау
Весь Дюма, включая совершенно очаровательные его записки о путешествии по России.
Мемуары Коленкура, герцогини д'Абрантес и Жермены де Сталь о наполеоновской Европе, ну и Манфред "Наполеон" - не монография, а поэма. Тарле также не забудем.:)))
Левандовский "Робеспьер", "Дантон"
30.04.2019 16:42:42, вау
У Цвейга есть цикл исторических записок (назовем это так), с которых Радзинский некоторые свои сдул.
"Мария-Антуанетта", "Жозеф Фуше", "Мария Стюарт" 30.04.2019 16:37:37, вау
"Мария-Антуанетта", "Жозеф Фуше", "Мария Стюарт" 30.04.2019 16:37:37, вау
Радзинский(?) чудесно пишет.
А так мемуары - Юсупова, Энгельгардта, Волконского, Керн, Позье, Бестужева; книги Забелина; рассказы Даля; обожаю книги Шмелева (но там в основном купеческий быт)...
30.04.2019 14:30:22, Ларсен.Ру
А так мемуары - Юсупова, Энгельгардта, Волконского, Керн, Позье, Бестужева; книги Забелина; рассказы Даля; обожаю книги Шмелева (но там в основном купеческий быт)...
30.04.2019 14:30:22, Ларсен.Ру
Ещё одна из рода болейн. Ф. ГРЕГОРИ
И другие книги этого же автора (время войн красной и белой роз и время тюдоров) 30.04.2019 09:55:00, Книжки
И другие книги этого же автора (время войн красной и белой роз и время тюдоров) 30.04.2019 09:55:00, Книжки
1. Пьер Жильяр "Последние дни Романовых",
2. Лион Фейхтвангер "Безобразная герцогиня Мульташ".
3. Эгон Цезарь Конте Корти "Елизавета I Австрийская».
4. Иштван Барт «Незадачливая судьба кронпринца Рудольфа».
30.04.2019 09:44:57, starka
2. Лион Фейхтвангер "Безобразная герцогиня Мульташ".
3. Эгон Цезарь Конте Корти "Елизавета I Австрийская».
4. Иштван Барт «Незадачливая судьба кронпринца Рудольфа».
30.04.2019 09:44:57, starka
Морис Дрюон «Проклятые короли», «Александр Великий или книга о Боге»; Генрих Манн «Молодые годы короля Генриха IV», «Зрелые годы короля Генриха IV»; И. Лажечников «Ледяной дом», А.Дюма «Королева Марго», Ант. Ладинский «Анна Ярославна - королева Франции»; Кэтлин Уинзор «Твоя навеки, Эмбер»;
30.04.2019 08:38:35, Юлинка
30.04.2019 08:38:35, Юлинка
мне нравится Испанская баллада Фейхтвангера
30.04.2019 06:48:30, ландыш
30.04.2019 06:48:30, ландыш
+1000
Как я люблю Фейхтвангера вообще
Я думаю, что это еще заслуга переводчика
30.04.2019 12:05:16, Степная кошка
Как я люблю Фейхтвангера вообще
Я думаю, что это еще заслуга переводчика
30.04.2019 12:05:16, Степная кошка
Он и в оригинале обалденный :)
Хотя, да, немецким писателям 20 века с переводчиками на русский сильно повезло. Переводы того же Ремарка иногда даже круче оригинала :) 30.04.2019 13:32:21, хризАНТем@
Хотя, да, немецким писателям 20 века с переводчиками на русский сильно повезло. Переводы того же Ремарка иногда даже круче оригинала :) 30.04.2019 13:32:21, хризАНТем@
в 20-м веке вообще авторам с переводчиками повезло. Тогда для многих писателей это был единственный источник дохода, потому что их по разным причинам не печатали. Ну и платили за переводы хорошо. И образование хорошее было
Англичане, кстати, удивлялись когда-то, почему у нас в России любят Вальтера Скотта. Они говорили, что он ужасно скучный и старомодный :))
30.04.2019 14:34:41, Степная кошка
Англичане, кстати, удивлялись когда-то, почему у нас в России любят Вальтера Скотта. Они говорили, что он ужасно скучный и старомодный :))
30.04.2019 14:34:41, Степная кошка
ага. а шведы не понимают всероссийской любви к Карлсону (они ж не читали перевод Лунгиной:)
01.05.2019 13:04:06, ALora
01.05.2019 13:04:06, ALora
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?