В американских фильмах встречается выражение "утиная охота" "охота на уток". Не в контексте охоты. Не в контексте журналистики.
Что это означает?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел (Что означает выражение утиная охота или охота на уток)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Это подстава, пальба по провокационным мишеням (образно), подставленным, так же, как и в утиной охоте используются подсадные утки, в которую стреляет только неопытный .
10.04.2019 12:49:36, NLU
10.04.2019 12:49:36, NLU
Возможно отсылка к пьесе "Утиная охота"
10.04.2019 12:26:14, ШаНуар
Вряд ли. т.к. это в американских сериалах и детективах встречалось.
Из последнего, дважды в сериале "Кости". В одном случае, вроде бы понятно, а вот в другом... не поняла...
10.04.2019 15:03:11, litana
Из последнего, дважды в сериале "Кости". В одном случае, вроде бы понятно, а вот в другом... не поняла...
10.04.2019 15:03:11, litana
Пьеса в свое время была известна и в США)) Вампилова даже с Достоевским сравнивали.
Но вообще НЛУ вроде неплохой вариант предложила.
Надо же, в Костях даже внимания не обратила)) 10.04.2019 15:57:17, ШаНуар
Но вообще НЛУ вроде неплохой вариант предложила.
Надо же, в Костях даже внимания не обратила)) 10.04.2019 15:57:17, ШаНуар
Может это быть "wild goose chase"? Означает охотиться за информацией, которую невозможно добыть.
10.04.2019 15:17:49, Diana07
Используется выражение "duck hunt". И с добыванием информации нет никакой связи :(
10.04.2019 15:33:26, litana
10.04.2019 15:33:26, litana
Интересно, спасибо. К сожалению, настолько английский не знаю. Перевод гуглом забавный.
Но к сюжету ни одно определение не подошло. :(
10.04.2019 23:28:59, litana
Но к сюжету ни одно определение не подошло. :(
10.04.2019 23:28:59, litana
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?