Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино (Советские фильмы)

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Musenka

"Доживем до понедельника"

В очередной раз с удовольствием пересматриваю... Дошло до сцены в учительской ("я им говорю: не ложьте зеркало в парты, а они все ложат и ложат...") И последствия реакции на эти слова тоже известны (учительница на больничном с сердечным приступом (?! в ее-то возрасте), остальные порицают высказывание героя (в основном невербально, но мимика весьма выразительна)
А вы бы как на месте героя фильма поступили?
25.11.2017 02:34:11,

226 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
arte
Если "ложат" никому не режет ухо, кроме одного учителя, то школа та уже прогнила насквозь, делать замечания бесполезно. Впрочем, замечания, имхо, почто всегда бесполезны :))), в смысле, малоэффективны.
Я бы на месте героя не оказалась :))) Но чисто теоретически - что-то бы придумала, ни для кого не унизительное. Не разовую акцию, в смысле, а что-то долгоиграющее :))
27.11.2017 16:40:23, arte
Я обожаю этот фильм, могу смотреть с любого места и в тысячный раз)).
Я бы поступила так же на месте героя, ну я бы просто не сдержалась. Но надо бы отвести в сторонку и сказать тихо.

Помню, мы вынуждены были с ребенком пройти собеседование у психолога. И она повторяет и повторяет "красивЕй". А я слушаю и прям не могу, тошнит меня. И думаю я: ну вот ты сидишь тут, невежественная клуша, и что-то там мне вещаешь, да откуда у тебя вообще такое право-то?
Конечно, это все крайне невеликодушно и все такое прочее, но факт остается фактом. То, что можно простить продавщице, нельзя простить учителю.
27.11.2017 14:04:47, Lancel
Да это по сценарию, герой перфекционист и максималист, потому и одинок, терпит его только мама. Да и к дамам он относится как будто все его недостойны, потому и цепляется за одиночество.
Он приглушает свой нрав, но он все равно прорывается как в сцене с Таисией Николаевной, его просто тошнит рядом с такой "деревней", а такт с отношениях со взрослыми людьми отсутствует по причине максимализма, завышенных требований к окружающим людям. Учительница русского в исполнении Нины Меньшиковой водит вокруг него хороводы (мужчина ведь нестарый, красивый, "без в/п", коллега), а он даже не скрывает презрения к ее попыткам, как будто свинопастушка претендует на кронпринца, а он лапки отряхивает от того, что она посмела быть в него влюблена.
Т.е. герой прав по сути, но не по форме, повел себя как истеричная дама бальзаковского возраста.
25.11.2017 22:16:51, Атом
Я уж плохо помню, но она его вроде бы просто раздражала своей "совецкой правильностью". Это же фильм 60-х, новые веяния того десятилетия. А он дядя немолодой, кажется, фронтовик? Вот и сорвался. 27.11.2017 13:03:57, Анаис
Musenka
Мне кажется, с героиней Меньшиковой они просто совершенно разные люди, ужиться они не смогли бы в любом случае (и, кажется, оба это понимают-чувствуют). У меня сложилось впечатление, что у учительницы это уже прошедшая любовь. 25.11.2017 22:24:38, Musenka
Как же прошедшая, когда весь фильм ревность к Печерниковой? 25.11.2017 22:27:11, Etagerka
у стареющих женщин может быть просто зависть к молодости и красоте 25.11.2017 22:28:56, Abernathy
Musenka
Однако "с ребеночком только не затягивайте"...
Мне кажется, она, скорее, возрасту завидует, молодости и тому, что все впереди.
25.11.2017 22:28:43, Musenka
да, так.
кстати, Штирлиц только в молодости был сексапилом, имхо
буквально, в паре фильмов:
Дело было в Пенькове и ЧП
25.11.2017 22:46:15, Abernathy
тогда он был придурком малолетним. 25.11.2017 23:19:20, AleXXX
Musenka
Кто из них? Штирлиц? Макар? Болконский? Тихонов? 25.11.2017 23:24:29, Musenka
в пенькове и ЧП - явный молодой придурок... Мужчиной с большой буквы он стал позже. 25.11.2017 23:26:10, AleXXX
ландыш
в Оптимистической трагедии он еще хуже, чем в Пенькове 26.11.2017 11:55:46, ландыш
мужал 26.11.2017 14:43:11, AleXXX
Ветер Перемен
А как же Война и мир? 25.11.2017 23:05:37, Ветер Перемен
Musenka
А ЧП - это что? 25.11.2017 22:54:03, Musenka
[ссылка-1] 25.11.2017 22:55:07, Abernathy
Musenka
Ничего себе! Я даже не слышала о таком фильме. 25.11.2017 22:56:44, Musenka
И молодости, как уже совсем ставящей точку на все же надеждах. 25.11.2017 22:37:33, Etagerka
Наставление более удачливой сопернице, с чувством горечи, что проиграла молодости и красоте.
Только и на этой молодой Наташе он не женится, испугается, уже понятно по сцене, когда она на минутку отбежала к свой молодежной компании поздороваться , а он слился, поняв что на их фоне -он ветхость как мафусаил)
25.11.2017 22:34:07, Атом
Musenka
А может быть, наоборот, поймет, что это последний шанс, и воспользуется им, наконец. 25.11.2017 22:52:08, Musenka
Финал открытый, но максималиста, эгоцентриста, с хорошим процентом трусости (иначе бы до 40 лет не жил одиночкой, окунаться в отношения и тем паче семью -это разрушить свой удобный мир, страшно же) переделать сложно.
Но на то и финал такой, что каждый зритель придумает его сам )
25.11.2017 22:57:19, Атом
Musenka
У меня просто друг есть, который именно до 40 с лишним (очень лишним) жил с мамой. Интеллектуал и умница, ага. А потом вдруг женился и в 50 лет стал папой. Так что все может быть. 25.11.2017 23:05:40, Musenka
Степная кошка
Я тоже знаю человека, который женился около 50-ти. Завел двоих детей. 25.11.2017 23:18:59, Степная кошка
Правил без исключений не бывает) Но сужу по бывшим коллегам мужа, кто был из разряда тихих гениев науки. Похоронили мам, самим уже за 50, кто остался одинок, кого все-таки прибрали к рукам такие как героиня нины меньшиковой) Хоть остатки от былого мужика подобрать, уже не любовь-страсть-дети, а просто жить не в одиночестве. 25.11.2017 23:16:35, Атом
безумно интересная интерпретация
правда, крайне далекая от фильма :)
25.11.2017 23:02:00, Abernathy
XXL
А вам сам Ростоцкий рассказал, какая должна быть интерпретация? 26.11.2017 12:17:03, XXL
ну, да.
для этого просто фильм надо посмотреть.
посчитать эгоцентристом и трусом фронтовика, воевавшего в самый страшный период войны, вернувшегося живым из ада - это описание мстюлек отвергнутой женщины.
и именно такого типа женщин в фильме просто нет!
ни героиня печерниковой, ни меньшиковой никогда не испытали чувства неуважения к герою тихонова.
для них обеих мельников=достоинство человеческой личности
26.11.2017 17:28:53, Abernathy
Вы считаете, что фронтовик -это значит человеку чуждо все человеческое? с положительными и отрицательными сторонами? У нас воевали все, хорошие и плохие люди, подлежащие призыву по возрасту от 18 до 50. Да, и у хорошего человека есть свои "демоны" в обычной мирной жизни. Вы прямо как идеалистка, оставшаяся в возрасте 15 лет. Почему сценарист не сделал его женатым человеком? Это не помешало бы юной наташеньке-школьнице влюбиться в него, пойти учиться на учителя и прийти работать рядом с "идеалом". Я-то уже смотрю фильм глазами прожженной дамочки с опытом и оцениваю не только красоту,, ум и пед.таланты героя. Ведь зачем-то сценаристом были прописаны и линии другие: терзания героя, неприятие ухаживаний меньшиковой, противоречивые чувства к наташе и отсутствие перспектив с ней, потому что они люди разных поколений и ментальности. Старушка-мама, которую герой тоже обижает вечной закрытостью и раздражительностью к ее просьбам поделиться событиями и эмоциями....
После войны мужчины были каждый на вес золота. Мужиков, имевших по 2 семьи, даже не осуждали. А этот красивый, молодой и здоровый одинок....
26.11.2017 17:46:58, Атом
терзания там другими обстоятельствами вызваны
они не из-за баб.
кино не смотрели или увидели только свое.

- донжуанский список Пушкина читали?
- читали! да не то вычитали! (с)
26.11.2017 21:55:08, Abernathy
Да, не надо столько надрыва: есть одно мнение правильное, мое)))
Я поняла, и зачем вам возражать? ) Там много линий, все, описанное еще в советские времена в рецензиях, я читала, "осознала"-усвоила еще давно и сейчас не обсуждаю. И чем старше становлюсь, тем больше вариантов возникает при трактовке тех самых линий и героев второго плана, которые именно в этой ветке обсуждаются в корреляции с главным героем. А все эти конфликты внутри коллектива, кризис среднего возраста, переосознание как правильно детей учить на новом витке развития советской страны, где главное - личное или общественное и т.д. уже перетирать неохота.
26.11.2017 22:07:57, Атом
это другая тема. что там у кого проснулось, с чем перекликалось, на какие мысли подвигло во время просмотра кино, прочтения худ.литературы.
не только стихи у гениев, но и умозаключения у обычного зрителя рождаются хрен знает из какого сора.
и я сразу это отметила, ваша интерпретация сама по себе интересная.
вопрос ведь не об интерпретациях.
26.11.2017 22:18:15, Abernathy
Вопрос был почему он наорал на учительницу из началки и насколько форма выражения мнения оправдана. А что бы ему не сказать: "Голубушка Таисия Николаевна, вы не первый раз допускаете речевые ошибки, пожалуйста, контролируйте, с вас берут пример маленькие дети, вы молодая женщина с большим потенциалом для купирования таких мелких проблем и для профессионального роста". Сделать это не в уничижительной форме, не в форме скандала на всю учительскую и весь коллектив, а спокойным тоном, подсев персонально к ней за стол или вызвав за дверь на тет-а-тет.
"Нервы, тетя, нервы, он сам не знает, чего хочет"(С) как говорила мудрая героиня другого фильма, которую играла Ирина Мирошниченко)
26.11.2017 22:38:24, Атом
Штирлиц и Габи, как транформация образов из Понедельника)) 26.11.2017 20:07:06, Etagerka
Тс-ссс, советский разведчик хранил верность жене все 20 лет)))) он же советский человек, руссо туристо, облико морале!(С) 26.11.2017 20:22:49, Атом
Хомяк Абрикосовый
И жена тоже верность xранила, никакиx бойфрендоффф! Она же надежный тыл бойца невидимого фронта... 26.11.2017 20:29:08, Хомяк Абрикосовый
Musenka
Нет, нельзя. В 60-70 годы нельзя было юной Наташе влюбиться в женатого. Кодексу советского человека бы это не соответствовало.
А еще хуже - было бы повторением "Дело было в Пенькове"
26.11.2017 18:36:24, Musenka
Влюбленности юной девицы в учителя были и будут во все времена, как "классика жанра" и как иррациональное чувство.
Вон, президент макрон так и женился и живет поныне с женой-старушкой, что была его учительницей и первой любовью)))) тогда она была замужняя и детная женщина. Юноша смел на пути все преграды)))
26.11.2017 19:28:05, Атом
Musenka
Так это у них, на "загнивающем западе". А строителям коммунизма негоже. Т.е. явление, может быть, и будет, но пропаганда этого в советских фильмах... 26.11.2017 19:35:01, Musenka
Да ладно, и даже в фильмах без этого не обходилось) "Вам и не снилось" хотя бы, побочная линия влюбленности ученика в учительницу, когда в итоге она, плюнув на свои страдания по неудачной личной жизни и женитьбе ее ухажера-врача на другой женщине, зовет его в кино) Не считая прочих фильмов и книг уже не про школу.
Если вплели в фильм линию одиночества и боязни пойти навстречу чувству юной девы, значит сценаристу это нужно было. Если не упираться при просмотре только в "высокий моральный облик учителя в социалистическом обществе".
Мне вообще больше нравится линия разборок подростков между собой кто кого любит, почему и как не превратиться в кисель, если тебя унижают. У меня второй сын из-за этой линии смотрел с интересом фильм.
26.11.2017 19:54:55, Атом
ну.
о своих упущенных возможностях в принципе, а конкретно с этим мужчиной
25.11.2017 22:30:59, Abernathy
Rumba*
Ох, боюсь, что примерно так же. Ну ситуация же - все равно что медсестра не умела бы простой укол вколоть. 25.11.2017 20:07:46, Rumba*
Да это надо в Образовательной спрашивать, в стиле "у моего ребенка учительница в началке ложит, что мне делать?" Ну что делать, писать в первом классе жалобы в департамент, пока еще до "ться" не добрались ... 25.11.2017 20:45:22, OlgaStPb
Да, никакой гоша мимо нас тут не пролетит)) 25.11.2017 18:51:55, Etagerka
Ха. В одной книженции прочла на эту тему: "Если ты такой умный, что заметил мою ошибку, то почему у тебя не хватило воспитания об этом промолчать?". Вот у нас на работе все умные и воспитанные (ну почти все), поэтому коллеге, которая учит детей русскому языку на диалекте южных российских регионов, замечаний не делают. Не делает и руководство, которое позволяет себе: "О, не видела у вас новые жАлюзи", и чужих ошибок, соответственно, не замечает. Вспомнился фильм "Дневник директора школы", где директор на собеседовании проверял правильность речи соискателя вакансии учителя, вынуждая выстроить нужную ему фразу. Сказала "на транвае" - до свидания. Сказала правильно - продолжаем разговор. 25.11.2017 18:49:33, бим-бом
Ветер Перемен
Ум и такт - необязательно две связанные опции. :) 25.11.2017 19:12:29, Ветер Перемен
Весьма прискорбное наблюдение...(( 25.11.2017 19:21:33, бим-бом
Ветер Перемен
Но я все равно предпочту ум. 25.11.2017 19:41:44, Ветер Перемен
это тогда уж не ум, а эрудиция. ум подразумевает ещё и анализ некий, т.е умный человек в состоянии проанализировать и понять, что, где когда стоит и не стоит делать и говорить. 25.11.2017 20:03:40, douceur
Ветер Перемен
Если он это понимает, это еще не значит, что он будет всегда так действовать. :) 25.11.2017 20:17:31, Ветер Перемен
А где Вы увидели, что она с сердечным приступом? Нет там такого. Уборщица говорит, что учительница внезапно заболела и ушла. Просто расстроилась сильно и всё. 25.11.2017 15:36:13, Tatta73
Musenka
Да, точно, не было про сердце. Но тогда вообще не понятно, как это - "расстроилась и ушла". Это я тоже могу расстроиться и просто так уйти с работы? 25.11.2017 16:16:42, Musenka
Можете. Нормальный руководитель отпустит с работы человека, нахождение на работе которого в данный момент принесет больше вреда и ему. и окружающим, чем пользы общему делу. 25.11.2017 18:09:11, Etagerka
Степная кошка
это значит, что ее отпустила директор или завуч, потому что она "расстроилась" 25.11.2017 16:44:39, Степная кошка
Что значит «как бы поступили». Он же не сознательно это сделал, а сорвался, 25.11.2017 15:24:31, Маграт
Степная кошка
зато вся страна навсегда запомнила, что глагола ложить нет 25.11.2017 15:22:42, Степная кошка
Oker
да если б... 25.11.2017 20:54:02, Oker
О да! Не помню сколько лет мне было, 14-15 наверное. И все говорили "ложить", и я, конечно. Помню, как училась говорить правильно... При слове "ложить" сразу Тихонова вспоминаю :) 25.11.2017 19:53:24, Просто_я
а по разным другим актерам кинематографа запомнила, что надо говорить "одеть". одень колокольчик(с) 25.11.2017 17:56:49, ALora
Долматин
Не-"одеть колокольчик" -это вря ли... " Надеть одежду-одеть Надежду" 25.11.2017 18:34:23, Долматин
Степная кошка
я этого вообще не помню и не знаю, откуда это 25.11.2017 18:10:48, Степная кошка
Oblina
А так?

"Одень колокольчик, родной... Одень. Во-от, молодец. - Ку. "
25.11.2017 18:35:33, Oblina
Степная кошка
а. Вот так помню :)) Ну там не обязательно должны были грамотно говорить.
А в Доживем до понедельника фраза звучала вполне внятно и запоминалась "нет такого глагола в русском языке". Запоминалось именно как утверждение, что такого глагола нет.
25.11.2017 19:19:56, Степная кошка
почему вдруг они все остальное говорили на грамотном языке, а этот глагол нет? и не только в том фильме так актеры говорили (и говорят вовсю) "одень". 25.11.2017 19:52:24, ALora
Так говорят почти поголовно. 25.11.2017 19:57:18, Etagerka
Так русский для них не то что неродной, - иногалактический)) 25.11.2017 18:49:46, Etagerka
но для Юрия Яковлева вполне родной. а кроме одень иных рускоязычных иногалактизмов в языке чатлан и пацаков не встречалось в фильме 25.11.2017 19:53:50, ALora
Степная кошка
Яковлев там не себя играл. Может у Данелии была такая задумка. Во всяком случае они там не утверждали, что надо именно так говорить 25.11.2017 20:24:39, Степная кошка
никакой задумки. выше вот Etagerka подвтердила, что "так говоря почти поголовно". я с этим именно в Москве столкнулась еще 30 лет назад. 25.11.2017 20:32:13, ALora
Харизматичный грузин Данелия внушил)) 25.11.2017 19:58:13, Etagerka
нэт, женщина:), харизматичные Данелия и Габриадзе опирались на московский привычный выговор 25.11.2017 20:37:32, ALora
Oblina
Ох уж эти инопланетяне ;) 25.11.2017 19:04:17, Oblina
Хомяк Абрикосовый
если бы... 25.11.2017 17:52:13, Хомяк Абрикосовый
Степная кошка
я вааще ни разу не слышала "ложить" во взрослой жизни ни от кого 25.11.2017 18:11:32, Степная кошка
Musenka
А я достаточно часто слышу. От детей. И понимаю, что это потому, что в семье говорят именно так. 25.11.2017 21:08:47, Musenka
Ветер Перемен
Я на работе так говорю имеющим чувство юмора коллегам: лож(ь)те сюды. :))
Не знаю, нужен ли по правилам здесь мягкий знак или нет...
25.11.2017 19:51:39, Ветер Перемен
Еще немного, и легализуем слово, - нужен мягкий знак)) 25.11.2017 20:04:55, Etagerka
оно само легализуется, как средний род кофе, и очень-очень скоро. В моем детстве так говорили абсолютно все, поэтому вспышка Тихонова в фильме для меня стала шоком. 25.11.2017 20:12:10, Просто_я
кофе "оно" говорят только неграмотные. те, кто всегда говорил про кофе "он", так и продолжают.
а где ваше детство прошло?
25.11.2017 20:29:03, бгггг
В Ленинграде 30-40 лет назад кофе был среднего рода.

Всегда говорили: хорошее кофе.
26.11.2017 09:24:17, все -то вы знаете...ага
пчела Майя
Может и всегда, да не все. 26.11.2017 10:32:41, пчела Майя
Понимаете, есть такая фишка. Язык штука динамичная, и он принадлежит тем, кто его использует. То есть, носитель языка - он, до известной степени, априори говорит правильно. И если для бОльшего числа пользователей языка кофе - оно, то кофе станет среднего рода. Собссно, что и произошло.Интеллигенция, конечно, будет цепляться за "правильное" старое употребление. Это тоже абсолютно естественно. Оч. лечит читать старых лингвистов. Тот же Чуковский писал, что никогда не будет говорить "тома" или "дома", для него нормой было "томы", "домы". Язык развивается и меняется, и это прекрасно. 25.11.2017 20:36:46, Просто_я
А английскому своего ребенка Вы какому
учите? Который у большинства носителей или у образованного меньшинства? А если все-таки как у меньшинства, то почему, любопытно?
25.11.2017 21:10:51, OlgaStPb
А бог его знает, чему в школе их учат. Произношение ставили у носителей языка, но я как-то не спрашивала, заканчивали ли они Итон :). Подозреваю, что нет. Таки я предпочитаю учить ребенка живому языку. Тому, который понимают англоговорящие. А если язык недостаточно элитарен, ну, детке придется самой его апрейдить, если потребуется, конечно. 25.11.2017 21:27:31, Просто_я
Ну придет носитель регионального диалекта, у которого мунди и бус. Как наши гэ-кающие сограждане. Или носитель, не сочтите за расизм, черный (физически любого цвета) бро, у которого особая социальная феня.

Надо? Не-а, за свои деньги и усилия хочется более-менее приличного, даже если и не как у Стивена Фрая. Но в стремлении к идеалу.

Просто у Вас есть уверенность, что если в семье не "ложат", то и школа дите не испортит. Сам поймет разницу. Но есть дети, которые хотят залезть на ступеньку выше, чем их семья, и вот им школа за деньги налогоплательщиков обязана обеспечить шанс на грамотность. Не с Дмитрием Лихачевым в учителях, но и без ложенья. Разумный (и вполне достижимый) профессиональный стандарт. В 1968 году, из-за потерь в войне и форсированной урбанизации, возможно, в школе это была чрезмерная роскошь. Но было хотя бы эталонное Ленинградское радио, на которое грамотных людей хватало. А сейчас не вижу причин "ложить" на русский язык в школе.
25.11.2017 21:42:16, OlgaStPb
Да, два раза столкнулась с обучением языку непрофессионалами. 1-й раз лет 15 назад у себя в городе, где открыли курсы английского английские(или американские) безработные. 2-й - 3 года назад в Италии мою приятельницу-итальянку русскому обучал гастербайтер из Молдовы. 29.11.2017 16:26:57, муравей
Гэкающие сограждане - они кто? Вы про украинское фрикативное гэ?

Стивен Фрай прекрасен во всем, ребенок с наслаждением слушает Гарри Поттера в его исполнении. Но, скажу страшное, при абсолютно восхитительном английском Фрая, множество людей в нашем мире предпочитает демократичную амер версию языка.
25.11.2017 21:58:43, Просто_я
Да, наши юга. В сочетании, например, с тьсяканьем, про которое знающие люди об'ясняют, что гдетотам оно научно обосновано
почти как кофэ. Только не всякий работодатель и просто работник HR - дипломированный украинский филолог. И риск быть дискриминированным по гэ-канью вне родного села - высок.

А, ну, демократичная американская версия ... (улыбается).
25.11.2017 22:09:31, OlgaStPb
Лёнча-из-Вишни
Потерпевший кораблекрушение посылает записку в бутылке: "я на необитаемом острове помогите выбратся вы моя единственная надежда" Бутылка возвращается через 3 года: "ться" (с)-анекдот про ться вспомнился :)) 26.11.2017 13:13:06, Лёнча-из-Вишни
И вот его-то люди и назвали "граммар-наци" :-)) 26.11.2017 16:27:51, OlgaStPb
Прошу прощения. Я, конечно, тоже могу редактировать ответы по ходу дискуссии, но как-то оно, неудобно, и как правило, не принято.
Про украинских филологов - никаких проблем с трудоустройством у нее нет, в англ. фрикативное гэ не имеет значения :)
Так тьсяканье - это что? Не встречала такого, заинтриговали :)
25.11.2017 22:27:24, Просто_я
Ниже написала. Извините, с телефона, клавиатура так себе. 25.11.2017 22:29:06, OlgaStPb
Вы повергаете меня в отчаянье :). Что такое тьсяканье?? :)
Что касается гэ:). У меня подруга - украинка говорит на 4 языках, гэ не мешает от слова совсем. И шо???
25.11.2017 22:15:24, Просто_я
А оно не от украинства или афроамериканства. Оно от сочетания среды и образования. Некоторые умные люди и во взрослом возрасте исправляют речь. С педагогами специальными.

А практического смысла в грамотной речи нет никакого - по сети гуляют тексты с переставленной половиной букв - и всем все равно понятно, что гениколог не пидиатор. Попадаются и очень умные дислексики и дисграфики. Это чисто эстетический аспект национального бытия. Можно его, конечно, упростить за лишней трудоемкостью, а еще мыться перестать, пока носки в угол стоймя не встанут - тоже ничего страшного не случится.
25.11.2017 22:26:22, OlgaStPb
Ну, я как раз тот человек, который ставил себе грамотную речь. Класть вместо ложИть, надевать-одевать, свЁкла вместа свеклА, гардины и карнизы, звонИт вместо звОнит...А есть еще договорА, и проплатить, от чего меня коробит. А есть еще массе всего, что я говорю неправильно, я уверена.
Так вот, моя подруга, по своей сути - интеллигентнейший человек, и бог с ними, огрехами произношения - ну не важны они никому и никак. Для меня - ее милая особенность.
25.11.2017 22:41:02, Просто_я
Для Вас (и для меня) все особенности наших
друзей милы. Потому что мы их (друзей) любим. И не за то, что они дикторы Ленинградского радио. А для посторонних людей они - кому "деревню не вывести из девушки", кому профнепригодность, и - оно надо, если есть возможность учиться не под бомбежкой и не пасти гусей вместо школы? Ради неот'емлемого права русского человека говорить "ложу свое кофэ в зале"?
25.11.2017 22:51:13, OlgaStPb
О. ну как только кофе стал среднего рода, прям шквально люди стали это употреблять. Развитие языка не остановить, как бы нас ни задевали перемены. Повторюсь - Чуковский писал, что форма мн.ч. - тома, дома - неприемлема для него. Да, мол, стало нормой, но он человек старый и никогда не сможет. Там были директора еще. Норма абсолютная в наше время, правда же? Этому всему не так и много лет, на самом деле.
Я, в общем, во многом сноб в отношении языка. У меня зрительная память, я вижу орфографические ошибки, раздражает страшно. При этом, у меня плавают ударения - многие слова узнавала из книг и никогда не слышала как произносить, сейчас-то в словарь ударений смотрю, а в детстве не было. Ну то есть, у всех есть недостатки, не стоит абсолютизировать чужие, мне так кажется.
А уж в иностранных языках всегда есть возможность роста и коррекции, было бы желание :)
25.11.2017 23:11:58, Просто_я
Ну русский читающий человек, читая в мемуарах "к утреннему кофию подавали выбОргские крендели" без словаря переводит в уме - "устар., на завтрак пили кофе с выпечкой". "Товарищ министра" его тоже не смутит, поймет, что речь не о дружбе, при нужде погуглит. А тем паче томы и домы. А вот слыша про огурци или про кофэ, которое ложат в чашку в квартирном зале,
воспринимает не как "устар.", а как "селюковск." Именно потому, что носитель языка.
25.11.2017 23:31:48, OlgaStPb
Вот огурци как диалект меня абсолютно умиляют, люблю разные говоры. Ну вот зал я давнооо не слышала, мне казалось уже ушло это словечко. 26.11.2017 07:50:59, Просто_я
Огурци не диалект, а реформа предлагалась. Только не внедрили почему-то. Как раз тоже в 1960-х. 26.11.2017 08:38:03, OlgaStPb
Musenka
Поддерживаю предыдущего оратора и во второй раз пытаюсь узнать, что же такое, это таинственное "тьсяканье" 25.11.2017 22:17:23, Musenka
А прямо в дневнике "все носяться по классу на
уроке".
25.11.2017 22:27:57, OlgaStPb
Это издержки интернета :)
носяться, приемлимо, просвятить, вы пишите (вместо пишете), в близи и прочие радости инет-общения. Это просто, безграмотность, которая меня удивляет при нынешнем распространении смартфонов всех мастей со спелчеками в оных.
25.11.2017 22:45:07, Просто_я
Эта работница народного просвЯщения родилась оооочень задоооооооолго до рунета, неча на смартфоны кивать. 25.11.2017 22:53:33, OlgaStPb
И кто-то (не знаю, правда ли, за что купила, за то продаю) утверждал, что в русско-киевском это (ться) норма. 25.11.2017 22:55:45, OlgaStPb
Да может и норма, но это не дает права притаскивать ее в русский.
Дело не в смартфонах, а в том, что в это инет общение вышла масса людей, которую образованный слой до сих пор не видел. Ну и, вот оно, все богатство русского языка во всей егойной красе. Думаю, оно поутрясается еще лет 10, а потом нормы опять дрейфовать начнут :)
Учитель, который не различает тся и ться для меня воспринимается сложно. Но это не русист, очевидно.
25.11.2017 23:20:05, Просто_я
Евойная красота. А не "егойная". Если уж мы здесь все грамотные;) 26.11.2017 07:26:17, ==
Пущай будет евойная, возражениев не имею :))) 26.11.2017 10:26:51, Просто_я
Думаете, математик-дисграфик, беженец из Донецка? Ну, теоретически такое может быть, конечно. Только в реале - по профессии англичанка, а по жизни не читающее книг село. И
инглиш у нее не лучше русского. По той же (не читает книг) причине.

Не, не понимаю я этих страдальцев малограмотных. Была б война и нужда, или глухая деревня и лимитная общага, или этот кошмарный эмигрантский недоязык вокруг с пеленок, или мозговые дисфункции какие, тогда понятно, а эти от чего, кроме как от лени? Чему тут сочувствовать, тому, что они нам свое "ложить" через 10 лет в норму введут?
26.11.2017 00:03:13, OlgaStPb
Я согласна, что учителя, работники радио-газет-тв обязаны выдавать нормативный язык. Иначе профнепригодны. А вот остальные, которых иногда аж читать страшно, эти люди изначально не читали ничего, и не писали нигде. Сейчас в соцсетях они пишут на том языке, на котором говорят, со всеми ложут и в близи. Конечно, он станет нормой, и быстро. Я думаю, правила слитного-раздельного написания не и ни отомрут первыми :) 26.11.2017 08:21:07, Просто_я
Неожиданно осознала пользу от обязательного ЕГЭ по русскому. Вот, оказывается, в чем был хитрый план! Только бы "базу" и "профиль" не ввели, в профиле "класть", а в базе можно "ложить" :-)) 26.11.2017 08:45:08, OlgaStPb
Как раз если ввести базу и профиль, то есть шанс извести более трехста ложеньев. А еретИк пусть кровоточИт коклЮшем и прочей орфоЭпией в профильном экзамене. И покажет знание тысячи пятисот терминов и правил. 26.11.2017 11:30:00, тупик
XXL
«Более трехста» -надеюсь это стеб? Один большой профессор русского языка писал, что грамотного человека от безграмотного отличает умение склонять числительные :) 26.11.2017 15:37:32, XXL
То есть "ложенье" Вас не смутило? :)
А если говорить серьезно, то четкую грань между грамотным и безграмотным провести невозможно. Я никогда не сделаю ошибки в склонении числительных (кроме как намеренно), зато легко напихаю в предложение лишних запятых. Насиловать себя, проверяя соответствие написанного правилам пунктуации, не буду. Наверняка найдется другой большой профессор русского языка, который критерием грамотности выберет правильность постановки тире. Всем не угодишь.
26.11.2017 16:50:40, тупик
Прелесть какая эти ложенья :-)) Даже гугель сходу не опознает. Ну расскажите уже, что это за 300 неведомых зверей? 26.11.2017 13:04:37, OlgaStPb
Ну выберите самое раздражающее слух и взгляд и отнесите это к классу "ложить". Можно здесь клич кинуть, уже были такие темы. И включите в базовый экзамен. 26.11.2017 14:46:12, тупик
:) 26.11.2017 10:27:24, Просто_я
Ну (чтобы не исправлять в тексте) - надо родителю с этим к завучу, или это южный диалект?

Разумеется, предварительно надрав хвост дитю за неблагочиние на уроке.
25.11.2017 22:31:16, OlgaStPb
У нас в школах есть носители языка и черного и любого другого цвета. Какбэ, цвет кожи, он не показатель не/ или образованности. У меня мало знакомых негров, но те, кого знаю - говорят на 3-4 языках.
Еще раз - я не знаю какой выговор у девушки, которая учит моего ребенка в школе. Обычная девушка, подробностями не интересовалась, уповая на то, что если детке приспичит - мир открыт, можно выучить все что душе угодно.
Не поняла, что должна детям школа. Обычно школа должна дать общий базис. А нюансы, типа аристократического выговора - оно сами-сами, что логично.
25.11.2017 21:55:03, Просто_я
XXL
«Кофе» мужского рода изначально было, посколько его первоначальная форма «кофий», мужского рода. А современное слово «кофе« по правилам русского языка и должно было быть среднего рода, как метро и пр. Поэтому и неудивительно, что оно все ювремя таготелось к ср. Роду. Что и закрепилось со временем в правилах 25.11.2017 20:50:54, XXL
Именно. Если сейчас у многих это вызывает неприятие, то через поколение максимум будет абсолютной нормой. 25.11.2017 20:57:08, Просто_я
а что за неприятие кофе мужского рода, да еще и у многих? я встречала только незнание, неприятие не встречала никогда. давайте еще тюль и шампунь в женском роде устаканим. но зачем это все? 26.11.2017 03:29:07, ALora
Это я выразилась непонятно. Неприятие образованным слоем того факта, что кофе стал среднего рода. Несмотря на то что массово люди говорят - хорошее кофе, вкусное, растворимое и т.д. Да и имеющие в\о тоже так говорят, чего уж. 26.11.2017 10:30:40, Просто_я
Ох, ну это же советский бородатый анекдот из моего детства - в столовой Союза Писателей интеллигентная буфетчица страшно расстраивается, когда писатели просят "одно кофе". И тут подходит, ммм, живой классик с солнечного Кавказа и просит "адын кофе". Вот, радуется буфетчица про себя, какой культурный человек. А классик спохватывается "и адын булочка, пожалуйста".

Так что неприятие этого кофе среднего рода длилось лет 40 минимум до его узаконивания.

А "бардовая тюль" самой судьбой предназначена для "зала" с диваном-кроватью :-)) Узаконим?
26.11.2017 11:16:50, OlgaStPb
ну что вы - классика "для залЫ с софой":) 26.11.2017 15:35:56, ALora
Oblina
Я всегда вспоминаю, как мисс Марпл поправляла Черри: "Это не гостиная, Черри, а зала"). 26.11.2017 15:41:52, Oblina
А ну как решат, что Софа с большой буквы, а в юности Софочка :-))

Мне нравится устар. "архитектор устроил большое белое зало". Мурррррр :-))
26.11.2017 16:25:31, OlgaStPb
XXL
Обязательно добавим: у шифон(ь)ера, где дети
играютСЯ, придя СО школы.
26.11.2017 12:26:45, XXL
Да пущай будет, раз никак без нея :). Мне собссно все равно, как кто именует свои хоромы. Тем более, что бардовая тюль - явно от слова "бард", красота же. :)) 26.11.2017 12:10:55, Просто_я
Степная кошка
ну вот а в моем детстве так не говорили. Хотя от кого-то я это в детстве слышала, но даже тогда я знала, что это неправильно 25.11.2017 20:26:23, Степная кошка
Ветер Перемен
Странно. Среди моего окружения никто так не говорит, даже моя коллега, совсем простая женщина, которая в молодости на заводе работала. 25.11.2017 20:19:17, Ветер Перемен
А у нас говорили. ВСЕ говорили "ложИть", у меня был шок реально после фильма, и я сознательно переучивала себя говорить "класть". А уж кофе. У нас в универе буфетчица была, она именовала этот напиток "кофэ". Конечно, он был среднего рода :). Это все глубокая провинция, ДВ. 25.11.2017 20:26:05, Просто_я
А у нас, недавно узнала, в соседнем селе, 15 минут до метро, говорят ступенки вместо ступеньки. Только у них. 29.11.2017 16:41:01, муравей
Ветер Перемен
Значит это местная норма. 25.11.2017 20:51:01, Ветер Перемен
Возможно. Только, как Вы понимаете, на ДВ ведь нет исконных русских, все - переселенцы. То есть люди привезли с собой нормы своих регионов.
Не уверена про ложить - класть, но одеть одежду явно норма оч. много где. И, скорее всего, рано или поздно, лингвисты признают это нормативом. Ибо у них нет задачи разграничить правильное и неправильное, есть - зафиксировать положение вещей.
25.11.2017 21:01:59, Просто_я
В Питере тоже нет исконных русских, были разве что малочисленные, ээээ, "приюты малообепеченных представителей финно-угорских
племен". И заселяли город разнообразными "скобарями", а не университетским выпускниками. Даже в 1913 только 1/6 взрослых жителей родились в городе, остальные понаехали отовсюду. В 20 веке дважды организованно заселяли город после массового голода. Не считая обычной урбанизации и миграции. Но в голову не приходило легализовывать всякое "ложенье", как и лузганье семок в "транваях", даже в самые неблагополучные времена. Накопленный "культурный слой" не позволял приличным представителям интеллигенции поддерживать малограмотные новации, а без филологов в таком деле никак нельзя. Хотя всякому селу (в плохом смысле, а не труженикам колхозов) при власти периодически очень хотелось выглядеть прилично со своими любимыми семками. А профуфукать культурный слой запросто можно под лозунгом фиксации якобы существующей нормы.

Правда, раз уж назвался интеллигентом, так будь любезен хотя бы хранить литературный
язык. А не повторяй, как попугай, все, что в очереди за пивом услышал. ДВ заселялся не интеллигенцией. Украина, пардон, для русского языка "окраина". И если Москва и Питер в языке ориентируются на Комсомольск-на-Амуре да Жмеринку, а не наоборот, это полная разруха.
26.11.2017 03:37:35, OlgaStPb
Ну какбэ, ДВ заселялся несколько позже Петербурга :), и никакого культурного слоя тут не было вовсе - казаки да их семьи. Во Владивостоке в начале 20 века просто русские, любые, составляли меньше половины населения, туда первый гражданский-то в 1861 году приехал. Чудо, что русский язык вообще сохранился, он более менее нормативный, кстати, без особенных говоров, хотя этнических украинцев много. Но и с просторечными залами, крЭмами, базаром (вместо рынка), звонИть и ложИть сахар в растворимое кофэ :), никуда не денешься (бедный мой комп замучился подчеркивать, вот это для меня загадко - когда люди пишут с ошибками, почему они не исправляют? и комп и телефон бдят же). 26.11.2017 08:37:23, Просто_я
Хомяк Абрикосовый
в компе эта функция бдения очень легко отключается :-) 26.11.2017 13:19:47, Хомяк Абрикосовый
Ужас какой, мне пришлось покупать отдельно спелчек :-) русскоязычный, а людЯм бесплатный не нужОн :) 26.11.2017 13:59:22, Просто_я
Хомяк Абрикосовый
нафиxx не нужОн :-) Мешает. Сколько бы ЕНтот зверь всего вот прямо сейчас, в этой ветке, подчеркнул красной волнистой линией... УУУУУУУУ! 26.11.2017 15:46:17, Хомяк Абрикосовый
Да он уже исстрадалси, бедолага, у меня половина слов в постах красненьким старательно отмечена :). 26.11.2017 16:34:38, Просто_я
Хомяк Абрикосовый
(передергивается всей шкуркой) Бррр! ;-) Мои глаза такого зверства не выдерживают :-) Еще со школьныx времен :-) Каждая красненькая линия - удар по глазам :-) Привыкнуть к такому безобразию невозможно, приxодится избегать :-)
26.11.2017 17:21:44, Хомяк Абрикосовый
Да. Я ездила в один город Кузбасса, известный своим металлургическим гигантом времен первых пятилеток. А до того там из примет цивилизации только острог, извините, был. И вот в этом далеко не университетском городе такой симпатичный, нормативный, наааааамного приятнее всяких диалектов русский язык. С учетом расстояния от столицы - просто удивительно и замечательно. И в Сибири примерно так, но там я была в более "старых" городах. 26.11.2017 11:40:33, OlgaStPb
Так я же и пишу, про ДВ тоже говорят, что язык более менее нормативный, без диалектизмов и особенностей, но с просторечием. Что логично. Хотя наверняка вузовская профессура просторечием не пользуется, что тоже логично. У нас 1860 считается годом основания города. То есть это даже не острог оброс городишком, а буквально - прибыли в абсолютно пустую бухту и построили военный форт. 26.11.2017 12:30:56, Просто_я
Если бы "у вас, в Моссовете" так заговорили, то и нам пришлось бы за культурой потянуться)) 25.11.2017 20:22:18, Etagerka
Ветер Перемен
Так разные же люди работают, с разным бэкграундом и образованием. Не только научные работники. 25.11.2017 20:26:55, Ветер Перемен
Ветер Перемен
Спасибо. Писать мне его пока не приходилось. :) 25.11.2017 20:06:47, Ветер Перемен
Можно еще его назвать омонимом к слову "ложь", в смысле, неправда, - быстрее дело пойдет. 25.11.2017 20:15:51, Etagerka
Бывает, слышу. Но я и живу не в столицах, и в совсем провинции бываю, и в нерафинированном обществе тоже. Обычно там, где так говорят, не до поучений посторонних людей, - навскидку вспомню медсестер, сиделок и прочая. 25.11.2017 19:50:22, Etagerka
XXL
Вот недавно искала кое-что для вязания. Наткнулась. Вроде по-русски, но где надо жить, что б так чудовищно говорить
[ссылка-1]
25.11.2017 19:17:28, XXL
TanyaX
там написано в какой стране она живет. там всегда так говорили, даже при советской власти, когда русский был государственным языком. странно, что для вас это в диковинку. 25.11.2017 19:33:53, TanyaX
XXL
Не в диковинку, увы. Но неужели люди ни разу в жизни не слышали красивого литературного языка? Они что, в глухой сибирской тайге? Без людей, телевизоров, радио и книг? 25.11.2017 19:45:46, XXL
TanyaX
да слышали наверняка. но ваша девушка разговаривает не на русском, а на родном языке. а родным языком у половины населения там является суржик. так разговаривали их родители и деды. притянуть туда русский литературный не совсем правильно. 25.11.2017 21:46:13, TanyaX
В глухой тайге как раз Лыковы жили и самобытный язык хранили. Да и пусть лучше "лОжить" говорят, чем "нонешний" телевизор смотрят, - безобиднее гораздо. 25.11.2017 19:53:38, Etagerka
XXL
Нонешний, тутошний, ихний, ейный, евойный 25.11.2017 20:55:31, XXL
Восхитительно! обожаю старые формы! 25.11.2017 21:22:34, Просто_я
пчела Майя
Я последний раз слышала на Брайтон-Бич, это считается? 25.11.2017 19:10:39, пчела Майя
Мне кажется, эмигрантский сленг не в счет :) 25.11.2017 20:13:13, Просто_я
пчела Майя
Это не был слэнг, девушка говорила по-русски как умела. Думаю она так же и говорила там, откуда приехала. 25.11.2017 20:57:14, пчела Майя
В эмигрантской среде язык консервируется, не развивается никуда, потому что носители вырваны из естественной языковой среды. То есть, он развивается, но только в русско-иностранский суржик. Если человек профессионально не связан с языком (учитель, переводчик), он будет да, говорить как освоил в детстве, без малейших подвижек в сторону современного языка. Как я наблюдаю, даже спелчек в айфонах не помогает писать правильно. Наверное, "ложить" он подчеркивает, но пользователь уверен в себе, и глупый дивайс не перепроверяет. 25.11.2017 21:19:45, Просто_я
Хомяк Абрикосовый
ооо... "спелчек", "айфоны", "дивайс" - это, конечно же, потрясающее развитие русского языка... в его естественной среде :-))) как и замена давным-давно заимствованного из французского "жаргона" англосаксонским "слэнгом" :-))) "иностранский" - это Вы имеете в виду "иностранный"? :-) 25.11.2017 21:31:58, Хомяк Абрикосовый
Нет, я имею в виду англо-русский суржик, немецко-русский суржик, итальянско-русский суржик - подставить нужное :). Ну масса реалий в стране проживания, не то чтобы непереводимых на русский, но нудно каждый раз. Суржик в результате, как ни старайся.
А чем не нравится дивайс? Оч. русское слово :). Спелчек? Вы говорите - проверка правописания????? Я, когда ощутила, что застряла на уровне "милостиво повелеть соизволил", читала газеты, много. И сейчас читаю - переводчик я. И не поверите - когда я употребляю современный русский сленг (он же жаргон, типа - а вот это "не айс"), меня часто не понимают. Ибо да, эмигранты вырваны из среды живого языка, до нас доносятся некие отголоски, благодаря интернету и собственным усилиям, но не более того.
25.11.2017 22:09:57, Просто_я
Хомяк Абрикосовый
:-) мне в принципе не нравятся любые вариации суржика (с детства, ну уж так получилось - меня с самого раннего детства учили употребляемые мной языки различать, а не смешивать в кучу), включая и набирающий силу гермглиш, он же денглиш :-) Эсперанто (вот уж смесь так смесь! Никакой суржик не сравнится!) уже до нас изобрели.
Не потому, что я иx не понимаю - суржики и слэнги :-) , а потому что с души воротит. Хотя в качестве "шутки юмора" (старый добрый "фейсом об тейбл" уже лет 40 живет, как минимум) или в процессе рассказывания анекдота и сама употребляю. Теxнические и профессиональные термины, опять же. Но я, конечно, не переводчик :-) И, честно говоря, на автомате выдам таки "проверку правописания", а не "спелчек" :-) Хотя я ею почти и не пользуюсь, в смысле, мне эти красные волнистые линии только мешают...
Но вот "шпарить деньги" и "путцать квартиру", или, прости Господи, "ставить антраг в ...амте" - извините, не могу :-) Равно как и "слайсить сыр" :-)
Разнообразные местные диалекты я суржиком не считаю. Независимо от страны.
Эмигрантского стажа лично у меня уже 27 с лишним лет. Общение с носителями (которые далеко не все разговаривают на литературном немецком ;-) более плотное, чем с эмигрантами, в процентаx примерно 60:40 в пользу носителей. В среднем :-)
25.11.2017 22:55:18, Хомяк Абрикосовый
Только слайсить сыр поняла:), остальное не мой суржик :)
Я стараюсь, но он все равно прокрадывается, чужой язык, ну неизбежно.
Неет, ну местные диалекты это отдельная красота, это не суржик, это особое удовольствие - как люди особые-другие слова выдумывают, тем более, что диалекты обычно выразительные очень.
25.11.2017 23:24:56, Просто_я
Хомяк Абрикосовый
:-))) "копить деньги", "убирать квартиру", "подать заявление в ... учреждение" :-))) На местном суржике.
Вот "шпреxать" - это не проблема , но это ж тоже уже... еще из детства, из школьныx времен :-) как и "спикать" . Ну или опять же "ду ю спик инглиш? - троxи дую" :-) Классика ведь! :-) При всем том когда говорят тут "я на шпраxи пошла" (в смысле - на языковые курсы) - опять воротит.
Или вот еще более старое
"же по Невскому марше,
же пердю перчатку.
же шерше, шерше, шерше -
плюнул - и опять марше" :-) Ну прелесть же! И суржиком это нельзя обзывать :-) Это уже где-то в разделе сатиры :-)
25.11.2017 23:35:08, Хомяк Абрикосовый
:))), "трохи дую" обожаю просто :) 26.11.2017 08:43:03, Просто_я
Есть ещё приятный ответ: ес бат фигово))) 29.11.2017 16:54:20, муравей
Степная кошка
это-то считается, но я там не была. А здесь, в России, не слышала. 25.11.2017 19:20:44, Степная кошка
"Узок круг... страшно далеко они от народа..." Хотя (подумав) я тоже не слышала оч. давно. 25.11.2017 19:03:52, hanhi
Степная кошка
я не слышала такого нигде. Я не только в узком кругу общаюсь 25.11.2017 19:21:19, Степная кошка
Businka
Везет. На днях мне скорая таблетки протянула со словами "ложИте под язык"
Мне еще больше поплохело...

25.11.2017 18:49:43, Businka
Степная кошка
может Вы не услышали первый слог? А они говорили "положИте" 25.11.2017 19:22:10, Степная кошка
Businka
я была не одна, мы аж переглянулись все 25.11.2017 20:25:47, Businka
Хомяк Абрикосовый
ну, значит, Вам повезло :-)
А вообще на эту тему еще в 70-е имелось что-то вроде анекдота, называлось, кажется, "Плач завкафедрой"
- "Шестьдесят прОцентов моиx дОцентов ЛОЖАТ пОртфели К СЕБЕ НА СТОЛ. И только сорок процЕнтов моиx доцЕнтов КЛАДУТ портфЕли НА СВОИ СТОЛЫ" ;-)
25.11.2017 18:12:30, Хомяк Абрикосовый
Степная кошка
Лет 30 последние не слышала точно. В детстве слышала где-то. Но в детстве я и магАзин слышала 25.11.2017 19:25:34, Степная кошка
Хомяк Абрикосовый
А я тут регулярно слышу, как кто-что что-то "ложит"... в общении с переселенцами из бывшего СССР. Из разныx регионов :-)
В моем детстве часто можно было услышать еще "покласть, поклал, поклади" вместо "положить, положил, положи" - но тут все ясно, "трасянка" ;-) белорусские языковые нормативы, перетащенные в "городской" русский язык.
25.11.2017 19:34:26, Хомяк Абрикосовый
XXL
В Белоруссии ещё слышала «подошвА» 25.11.2017 20:57:19, XXL
Хомяк Абрикосовый
а, бывает :-) Но это не перетаскивание из белорусского и даже не "полонизм" :-) Это просто неправильное ударение. В белорусском оно тоже на второй слог падает. 25.11.2017 21:36:23, Хомяк Абрикосовый
XXL
А я думала-это местный диалект:) 26.11.2017 12:37:07, XXL
Степная кошка
я про все регионы не знаю. Во многих местах вообще были весьма специфические словечки, которые всем другим были неведомы. Но я очень давно не слышала этого слова на территории России в тех местах, где бываю я 25.11.2017 20:29:04, Степная кошка

Показано 180 комментариев из 226



Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!