Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
русское
увидали, услыхали, подскакал и дети радовались на него - это по-русски?
18.11.2016 13:29:33, как-то так
46 комментариев
"Первая чашка была Михайлы Иванычева. Вторая чашка, поменьше, была Настасьи Петровнина; третья, синенькая чашечка, была была Мушуткина."
Мне как раз на днях подружка прислала ))) с вопросом, не замечаю ли я ничего странного ))))
я сказала, что не замечаю, что эта сказка как раз так и написана, как я её с детства помню :)
но я знаю также, что такое десницы, ланиты и перси :)
кстати, слово "чашка" я тоже иногда употребляю в значении "миска, плошка", у нас так разговаривали в семье. 18.11.2016 19:17:51, Marinka, Germany
Мне как раз на днях подружка прислала ))) с вопросом, не замечаю ли я ничего странного ))))
я сказала, что не замечаю, что эта сказка как раз так и написана, как я её с детства помню :)
но я знаю также, что такое десницы, ланиты и перси :)
кстати, слово "чашка" я тоже иногда употребляю в значении "миска, плошка", у нас так разговаривали в семье. 18.11.2016 19:17:51, Marinka, Germany
Нашла в инете pdf Сказок Афанасьева 1860 года издания. Все по-русски: Йшоу разъ собjе одзioнъ чоловjeкъ и судосиу (повстречал) на дорози Соунычка, Морозъ и Вjецеръ.
(яти заменила буквой е) 18.11.2016 18:36:00, Птица Сыйсу
(яти заменила буквой е) 18.11.2016 18:36:00, Птица Сыйсу
ну шо тебе сказать за твой вопрос? городской малочитающий житель вполне годен на такой вопрос!
))) 18.11.2016 14:29:42, ГрандПапчик
))) 18.11.2016 14:29:42, ГрандПапчик
увидали, услыхали, подскакал - совершенно русское.
дети радовались на него - во времена Толстого еще употребляли. Романы 19 века, кажется, такую форму вполне принимали... Там слово "глядя на него" подразумевалось или "смотрел на нее и радовался" (радовался на нее...) 18.11.2016 14:05:14, вау
дети радовались на него - во времена Толстого еще употребляли. Романы 19 века, кажется, такую форму вполне принимали... Там слово "глядя на него" подразумевалось или "смотрел на нее и радовался" (радовался на нее...) 18.11.2016 14:05:14, вау
да, это по-русски. примерно так же, как белая рубаха, красный сарафан и кокошник.
18.11.2016 13:52:30, Лось_Анджелес
русское устаревшее. Тоже мне невидаль.
18.11.2016 13:47:44, Zeta
все же устарел толстой. заставила вчера сына в рамках повышения грамотности почитать рассказы толстого.
18.11.2016 13:51:14, как-то так
я в прошлые выходные ездила на дачу. Дорога дальняя, я скачала радиоспектакль Горе от ума, т.к. деточка по программе его проходит. Это был адЪ, скажу я вам:)
Уж насколько я классику любила и читала. И как же сейчас сложно ее читать и слушать. Голоса визгливые, эмоции чрезмерные и рафинированные, все эти претензии и выяснения отношений на людях. Ну и устаревшие слова:) Приехала на дачу измотанная совершенно этой постановкой. Долго слушала тишину и скрип снега...
А ведь в школе Горе от ума знала практически наизусть. 18.11.2016 13:55:58, Zeta
Уж насколько я классику любила и читала. И как же сейчас сложно ее читать и слушать. Голоса визгливые, эмоции чрезмерные и рафинированные, все эти претензии и выяснения отношений на людях. Ну и устаревшие слова:) Приехала на дачу измотанная совершенно этой постановкой. Долго слушала тишину и скрип снега...
А ведь в школе Горе от ума знала практически наизусть. 18.11.2016 13:55:58, Zeta
*ноет* Требую запретить Зете употреблять фразу "ездила на дачу" в любых вариациях. :)
18.11.2016 14:20:11, Ветер Перемен
18.11.2016 14:20:11, Ветер Перемен
тю:) Да дача-то далеко - 168 км. И это простой деревенский дом (ну, немного благоустроенный, конечно) в простой деревне:)
18.11.2016 14:40:15, Zeta
Мне такое как раз нравится.
О! Пиши тогда "переехала в особняк на Рублевке, дом 300 метров, скромный". :) 18.11.2016 14:56:04, Ветер Перемен
О! Пиши тогда "переехала в особняк на Рублевке, дом 300 метров, скромный". :) 18.11.2016 14:56:04, Ветер Перемен
да просто купи себе дом в моей деревне. Будущим летом будут пару домов продавать, насколько я знаю.
18.11.2016 15:04:25, Zeta
*упрямо* Нет. Пусть Зета не пишет "ездила на дачу". Пусть пишет "летала на выходных в Милан", к примеру. Тогда я не буду завидовать. :)
18.11.2016 14:36:41, Ветер Перемен
18.11.2016 14:36:41, Ветер Перемен
давай лучше - летала в выходные в Милан. Все приелось, скушно. В следующие выходные поеду на дачу. :)
18.11.2016 14:42:06, Zeta
Наизусть?! Ого!
Один монолог "А судьи кто?" - чего стОит. Я помогала его старшей дочери для экзамена учить. Так и не доучили. Такие там речевые обороты... Пока до смысла докопаешься:)
Кстати, у Грибоедова есть совершенно замечательные пьесы (кажется, комедии - давно читала), правда, не такого "глубокого" содержания. Но читаются очень легко. 18.11.2016 14:08:47, МарикаЧ
Один монолог "А судьи кто?" - чего стОит. Я помогала его старшей дочери для экзамена учить. Так и не доучили. Такие там речевые обороты... Пока до смысла докопаешься:)
Кстати, у Грибоедова есть совершенно замечательные пьесы (кажется, комедии - давно читала), правда, не такого "глубокого" содержания. Но читаются очень легко. 18.11.2016 14:08:47, МарикаЧ
да я и Мцыри наизусть знала всего:) Чем совершенно потрясла деточку, которая учила отрывок, начиная со слов: "Ко мне он кинулся на грудь...":)))
18.11.2016 14:16:35, Zeta
Мцыри куда проще учить:)
Но хорошая память - это очень здорово!
Я в свое время много чего учила - для развития, только как забывала все, так и забываю, ничего не развилось:) 18.11.2016 14:24:58, МарикаЧ
Но хорошая память - это очень здорово!
Я в свое время много чего учила - для развития, только как забывала все, так и забываю, ничего не развилось:) 18.11.2016 14:24:58, МарикаЧ
1) увидали, услыхали - русское, но устаревшее и "простонародное", часто в сказках-былинах встречается
2) подскакал - русское и вполне современное, если речь идет о конном спорте, например :)
3) радовались НА него - неправильное употребление предлога, верным будет, в зависимости от контекста, либо "за него", либо вообще без предлога - "радовались ему". 18.11.2016 13:45:30, nessyl
2) подскакал - русское и вполне современное, если речь идет о конном спорте, например :)
3) радовались НА него - неправильное употребление предлога, верным будет, в зависимости от контекста, либо "за него", либо вообще без предлога - "радовались ему". 18.11.2016 13:45:30, nessyl
Увидали-услыхали - это общеупотребимо. Из оставшихся знаю только "подскочил" и "не нарадуюсь на тебя") Все эти формы формы имхо разговорные, и как разговорные имеют право на жизнь. Подскакал вызвало больше всего сомнений, но с удивлением обнаружила, например,
"Я к нему подскакал - он упал среди боя.." 18.11.2016 13:41:32, Анаис
"Я к нему подскакал - он упал среди боя.." 18.11.2016 13:41:32, Анаис
увидали-услыхали - наверное да. устаревшее.
радовались на него (если не "радовались, глядя на него") или скучаю за ним - скорее украинское какое-то.
подскакал - даже не пойму, что это. Подскочил? поскакал? Скакнул? Подскакивал во время бега? 18.11.2016 13:33:28, Dnnn
радовались на него (если не "радовались, глядя на него") или скучаю за ним - скорее украинское какое-то.
подскакал - даже не пойму, что это. Подскочил? поскакал? Скакнул? Подскакивал во время бега? 18.11.2016 13:33:28, Dnnn
ВО-О-ОТ!!! Обожаю! Как-то с подругой развлекались тем, что придумывали фразы с тем же условием (только глаголы, у кого больше). Помню, 5-6 как раз и придумывалось. И в этих "5-6" было как раз "сходить купить выпить", "решить бросить курить" и прочее подобное почему-то,,, :)
Про шахматы почему-то не придумывалось :) 18.11.2016 19:20:04, Musenka
Про шахматы почему-то не придумывалось :) 18.11.2016 19:20:04, Musenka
"Охотник подскакал и отогнал собак"
"Ветер шевелил солому по дороге, а котёнок играл с соломой, и дети радовались на него." 18.11.2016 13:37:15, как-то так
"Ветер шевелил солому по дороге, а котёнок играл с соломой, и дети радовались на него." 18.11.2016 13:37:15, как-то так
Или, например, "Адмирал (конь) подскакал к препятствию (барьеру) первым" - вполне адекватно звучит, неясно почему вы вообще этот глагол в ряд с остальными поставили.
Если это слово где-то в сочинении и т.п. отмечено как ошибка - надо фразу целиком цитировать, там может быть речевая ошибка, связанная с выбором не подходящего к ситуации глагола. Например, употребление глагола "подскакал" вместо "подскакивал", "подскочил" или "подбежал"... 18.11.2016 13:53:43, nessyl
Если это слово где-то в сочинении и т.п. отмечено как ошибка - надо фразу целиком цитировать, там может быть речевая ошибка, связанная с выбором не подходящего к ситуации глагола. Например, употребление глагола "подскакал" вместо "подскакивал", "подскочил" или "подбежал"... 18.11.2016 13:53:43, nessyl
Если охотник был верхом на лошади, то правильной формой будет "подскакал", если пеший - подскочил.
18.11.2016 13:56:08, nessyl
Правильно. Отсюда мы делаем вывод, что охотник был на коне. Тогда, кстати, он имел реальную возможность успеть к месту действия до развязки.
18.11.2016 19:22:23, Musenka
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?