Если героиня представляется I am s spinster, это она бравирует? Демарш?
У меня было впечатление, что все же никто не готов так себя называть добровольно.
По диалогу не совсем понятно, там как-то очень бодренько это звучит:))
В русском тоже никакого нейтрального слова не помню. У нас даже Single нет.
Это я смотю Call the Midwife. Теперь знаю, что там говорят при родах:) В целом сериал не скучный, тоже рожают очень громко в каждой серии.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Spinster - старая дева. Можно сказать устаревшее слово, сейчас редко употребляется. Например, в 18 веке, это слово считалось обычным при описании женщин, которые не вышли замуж, и вынуждены быть приживалками у родственников.
Сейчас это слово употрбляется скорее с иронией, т.к. уже давно отсутсвие замужества не считается трагедией. 18.03.2016 16:33:50, Пересечение
Сейчас это слово употрбляется скорее с иронией, т.к. уже давно отсутсвие замужества не считается трагедией. 18.03.2016 16:33:50, Пересечение
А кажется, что эти годы - 50-ые или 60-ые ... недавно все это было.
Но общество сильно изменилось.
Спасибо! 18.03.2016 16:56:41, Питерская
Но общество сильно изменилось.
Спасибо! 18.03.2016 16:56:41, Питерская
Холостячка:)
18.03.2016 13:21:53, Брюзжит Джонс
Неплохо звучит. А помните, как в "Служебном романе" героиня говорит о себе, пригорюнившись
- Я старый холостяк! :))
Вроде там так было. А ей 36 лет! 18.03.2016 13:25:05, Питерская
- Я старый холостяк! :))
Вроде там так было. А ей 36 лет! 18.03.2016 13:25:05, Питерская
Так сложилось,что в россии женщину без мужа долго причисляли ко второму сорту, потому эти слова на английском и кажутся бравадой.
18.03.2016 13:18:17, NLU
Я английским практически не владею, дословного значения не знаю, но гугл дает перевод, как "я незамужняя". Просто констатация, никакой бравады. Я вот например де юре незамужняя)).
18.03.2016 13:09:34, ШаНуар
Это в том числе юридический термин, насколько я поняла.
18.03.2016 13:00:33, Ветер Перемен
В современных анкетах есть, если я хорошо помню, всякие
separated
divorced
single
но ведь не spinster?? 18.03.2016 13:06:45, Питерская
separated
divorced
single
но ведь не spinster?? 18.03.2016 13:06:45, Питерская
не замужем?
18.03.2016 12:54:46, Шерлок
Ну это же привязка к статусу замужней женщины. Не то, я считаю:)
Мне интересно, насколько диковато или оскорбительно это на английском. У нас, конечно, это оскорбительно. 18.03.2016 12:57:11, Питерская
Мне интересно, насколько диковато или оскорбительно это на английском. У нас, конечно, это оскорбительно. 18.03.2016 12:57:11, Питерская
Не оскорбительно, просто это слово уже почти не используют. Говорят или "I'm single", или иногда "I'm not married". В анкетах обычно написано "single".
18.03.2016 15:36:38, SC
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?