Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

[пусто]

[пусто]
26.11.2015 21:30:42

63 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
так все все понимают))
1) украинцы понимают русский (но не все желают на нем говорить, а некоторые не могут без акцента), русские понимают украинский (но тоже не все желают/могут говорить).
2) ведущая в принципе обязана говорить на гос. языке.
27.11.2015 11:57:41, СиреневаяЛеди
чудеса, да и только
У нас Харьков в 80-ти километрах, отлично ловят все каналы. Я давно удивляюсь, сколько они труда ненужного тратят. Если русский художественный фильм, то обязательно с субтитрами, а если новостная программа или шоу типа Малахова, все на русском шпарят и никому перевод не нужен. 27.11.2015 11:02:34, чудеса, да и только
Не овен
Сделано для украинцев, они отлично русский понимают 26.11.2015 23:59:08, Не овен
Хомяк Абрикосовый
"они отлично русский понимают" - так это и есть именно то, во что ТС никак не может поверить :-))) 27.11.2015 00:21:09, Хомяк Абрикосовый
cccx
Никаких проблем вообще не вижу.

Я точно также общаюсь со многими подругами. К примеру, я обращаюсь к ним на русском, а они отвечают мне на другом языке. Почему так? Мне проще по-русски говорить, хотя их язык я полностью понимаю. Им проще отвечать на своем, хотя русский они тоже полностью понимают.

А с детьми, рожденными за границей, вообще часто так. Родители к ним на своем родном языке обращаются (и не важно русский это или итальянский), а дети отвечают родителям на, скажем, английском.
26.11.2015 23:24:30, cccx
[пусто] 26.11.2015 23:29:46
Хомяк Абрикосовый
о НЕгосударственныx каналаx, т.е., наxодящиxся в частной собственности, вообще никогда ничего не слышали? :-) 26.11.2015 23:32:14, Хомяк Абрикосовый
Ведущей положено по работе, а человек отвечает, как ему удобнее. Всем ведь все понятно. 26.11.2015 22:00:28, Чернобурка
Вы первый раз видите это на украинском тв? По-моему, это там постоянно. По сути и по факту страна двуязычная, была, есть и будет. 26.11.2015 21:57:05, Пусь 2.0
[пусто] 26.11.2015 21:58:58
отвечал бы он на немецком (или корейском) Вас бы меньше бесило? 27.11.2015 11:59:12, СиреневаяЛеди
Хомяк Абрикосовый
:-)придется подождать, когда этого деятеля искусств пригласят на российское тв :-) Или... учить языки :-) 26.11.2015 23:10:01, Хомяк Абрикосовый
вас бы меньше бесило, если бы вы и его не понимали? 26.11.2015 22:01:29, Шерлок
NLU
Та же фигня в швейцарском банке. Носителей немецкого с швейцарским диалектом меньше четверти в штате, но на совещаниях на хохдойч переходят только после предварительных микс базаров. 26.11.2015 21:43:56, NLU
[пусто] 26.11.2015 21:52:22
это программа новости? 26.11.2015 21:55:29, Шерлок
[пусто] 26.11.2015 21:59:49
наверняка там есть название. я про то, что если это не официальные новости, то хоть на суахили 26.11.2015 22:00:51, Шерлок
[пусто] 26.11.2015 22:03:41
ну вот. о том и речь 26.11.2015 22:05:12, Шерлок
[пусто] 26.11.2015 22:11:55
о том, что это не официоз 26.11.2015 22:15:54, Шерлок
[пусто] 26.11.2015 22:16:58
из названия естественно 26.11.2015 22:17:25, Шерлок
Хомяк Абрикосовый
Не умеет человек безупречно говорить по-украински, xоть и живет там. Понимать сказанное - понимает, а сам говорить на правильном украинском не может. Не получается у него. А неправильно говорить не xочет. Обычное явление. Участники, слушатели и зрители понимают оба языка без перевода. И всем пофиxxx, кто на каком языке говорит. Никакиx приколов. 26.11.2015 21:38:16, Хомяк Абрикосовый
cccx
+1. 26.11.2015 23:23:37, cccx
[пусто] 26.11.2015 21:42:59
Хомяк Абрикосовый
Представьте себе, и на немецком тв, "понимающие, но плоxо говорящие" по-немецки спокойно выслушивают вопрос по-немецки, а отвечают на своем языке. Если считают свое знание немецкого недостаточным для того, чтобы правильно сформулировать свои ответы. А заботится о переводе на немецкий вообще-то не отвечащюий на вопросы ведущего, а тот, кто считает, что перевод на немецкий нужен слушателям. Украинским слушателям перевод с русского языка нафиxxx не нужен. Как и белорусским. 26.11.2015 23:05:06, Хомяк Абрикосовый
не на каком-то "своем", а на том, на котором понимают все участники дискуссии. У нас в таком режиме и совещания проходят, и с друзьями разговоры. А вот если туда еще какой "французский" примешать, то тут уже переводчик будет нужен. 26.11.2015 21:46:26, мышка на сервере
[пусто] 26.11.2015 21:54:20
Хомяк Абрикосовый
Все население Украины прекрасно понимает русский язык. Даже если лично Вам это непонятно. 26.11.2015 23:05:43, Хомяк Абрикосовый
Мамулик
не соглашусь, наверное
в селах, в западной Украине, например, старое население не понимает русский язык и не говорит на нём. Мою подругу угораздило выйти замуж за "западэнца", его родители, старые люди, не понимали её, муж все переводил и ей, и им. В советское время, приезжие из украинских селений, приезжали в Киев и тоже говорили только на украинском языке (со слов свекра украинца-киевлянина, но родившегося во Львове).
27.11.2015 22:16:04, Мамулик
я думаю, все население Украины способно воспринять ответы на русском (если им так интересен интервьюируемый). вряд ли речь идет о государственной программе, а остальные, полагаю, вольны использовать любой язык, закон о СМИ наверняка дает свободу в этом вопросе.

я такое даже на казахском ТВ могу представить, хотя русский с казахским пересекаются крайне слабо. как и вовсе не дублируемые программы на одном языке
26.11.2015 22:03:31, мышка на сервере
[пусто] 26.11.2015 22:10:24
а вы говорите хотя бы на одном национальном языке РФ? ну или хоть понимаете?! то-то же... 27.11.2015 12:02:39, СиреневаяЛеди
ну вот встретили. поздравляю с новым опытом. 26.11.2015 22:21:45, мышка на сервере
Зачем? Найти на Украине человека, который бы не понимал русского языка, ну ооочень трудно:)) 26.11.2015 22:02:07, Чернобурка
[пусто] 26.11.2015 22:08:25
Хомяк Абрикосовый
Хе. Это им говорить на русском литературном трудно. А насчет понимать - все все понимают. 26.11.2015 23:06:40, Хомяк Абрикосовый
А кто в РОссии говорит на тарабарском языке? если вы имеете в виду жителей высокогорных районов республик, то они могут плохо понимать русский, потому что их родной язык сильно отличается. Но на Украине даже жители западных сел знают русский, хотя они, пожалуй, говорить могут с трудом. 26.11.2015 22:19:15, Чернобурка
[пусто] 26.11.2015 22:25:18
Хомяк Абрикосовый
Вы - постоянная жительница Украины? :-))) 26.11.2015 23:07:31, Хомяк Абрикосовый
[пусто] 26.11.2015 23:12:51
Хомяк Абрикосовый
это скорее показатель того, что Вам не могли или не xотели ответить по-русски, но совершенно не показатель того, что Вас совсем-совсем не поняли :-) 26.11.2015 23:14:52, Хомяк Абрикосовый
[пусто] 26.11.2015 23:18:15
Хомяк Абрикосовый
ага, ага. Я тоже умею "совсем-совсем не понимать" :-) И не только по-русски :-) 26.11.2015 23:21:32, Хомяк Абрикосовый
[пусто] 26.11.2015 23:26:05
Хомяк Абрикосовый
и шо? Вы таки считаете, что за пределами городов уже все школы отменили, все русскоязычные передачи заглушили, все книги сожгли? :-) Поймут все, что им нужно будет понять, то, что интересно и xочется понять. Хотя могут и не признаться, что поняли :-) "СнобИте" Вы, мадам, но как-то очень уж по-деццки :-) 26.11.2015 23:31:00, Хомяк Абрикосовый
[пусто] 26.11.2015 23:38:40
Хомяк Абрикосовый
это был украинский регион? 26.11.2015 23:51:08, Хомяк Абрикосовый
[пусто] 27.11.2015 00:13:00
Хомяк Абрикосовый
если "не мимо проезжали", то могли бы и заметить, что украинцам перевод с русского языка на украинский не нужен :-) 27.11.2015 00:20:11, Хомяк Абрикосовый
[пусто] 27.11.2015 02:21:36
Хомяк Абрикосовый
Вы собственную исxодную тему уже забыли, да? 27.11.2015 19:07:16, Хомяк Абрикосовый
Я никак не пойму, вы же не на Украине живете?:) какие у вас претензии к их ТВ? вы не понимаете украинский, а владеющий украинским русский понимает, за редким исключением. Потому что различие между этими языками минимальное, в отличие от чеченского, например, и русского. Так что они вполне могу вести передачи в удобном для них формате.
Помнится, был неплохой спектакль "Конотопская ведьма", по советскому ты шла в оригинале, какой-то киевский театр. А в начале 90-х пошла с русским дубляжем. Ничего более комичного и идиотского я не слышала:))) "Моя рідна Галя. вийди до мене" /"Моя родная Галя. выйди ко мне"
26.11.2015 22:49:14, Чернобурка
Musenka
Ну, примерно так же было 200 лет назад в каком-нибудь светском салоне (только язык не украинский был). Телевидения тогда не было. 26.11.2015 21:34:15, Musenka
[пусто] 26.11.2015 21:43:26
Musenka
Светском 26.11.2015 21:55:29, Musenka
[пусто] 26.11.2015 22:00:24
Musenka
Хм... даже не знаю, как расценить этот вопрос, как действительно вопрос или как "повод для драки"... У вас хотя бы среднее образование есть? Литературу и историю в средней школе изучали?

Если что, я, например, в 1812 году на Бородинском поле не была, но это не мешает мне иметь представление о том, что там произошло.
26.11.2015 22:10:54, Musenka
[пусто] 26.11.2015 22:16:24
Musenka
Да? Первое, что (естественно!) пришло в голову: "— Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) — je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus мой верный раб, comme vous dites 1. Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur 2, садитесь и рассказывайте.
Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех:
«Si vous n'avez rien de mieux à faire, Monsieur le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer» 3.
— Dieu, quelle virulente sortie! 4 — отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках и звездах, с светлым выражением плоского лица.
Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми, тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.
— Avant tout dites-moi, comment vous allez, chère amie? 5 Успокойте меня, — сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.
— Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно, имея чувство, оставаться спокойною в наше время? — сказала Анна Павловна. — Вы весь вечер у меня, надеюсь?
— А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, — сказал князь. — Дочь заедет за мной и повезет меня.
— Я думала, что нынешний праздник отменен, Je vous avoue que toutes ces fêtes et tous ces feux d'artifice commencent à devenir insipides 6.
— Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, — сказал князь по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
— Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a-t-on décidé par rapport à la dépêche de Novosilzoff? Vous savez tout 7.
— Как вам сказать? — сказал князь холодным, скучающим тоном. — Qu'a-t-on décidé? On a décidé que Buonaparte a brûlé ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de brûler les nôtres 8.
Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов..."
26.11.2015 22:29:55, Musenka
перечитайте 26.11.2015 22:19:02, Шерлок

Читайте также
Опасные обитатели дачного участка: растения, требующие осторожности
Эти растения красиво цветут, возможно, у них яркие ягоды, но вдыхать аромат, а также пробовать их плоды может быть смертельно опасно.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!