Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Письмо любимому писателю
Несколько месяцев назад писала, что прочла изумительную, красивую и добрую книжку Кэрол Дринкуотер "Оливковая ферма". Потом ее продолжение. И так впечатлилась, что написала Кэрол письмо во Францию, конечно, не надеясь ни на что (просто с благодарностью и впечатлениями). И что вы думаете? Позавчера получила ответ! ))
10.06.2015 09:53:01, Помело
19 комментариев
Я что-то так рада за Вас! И книжку захотелось почитать. Поищу ее на английском.
ПС: ошибочки у Вас в английском, конечно, есть, но маленькие такие и какие-то милые, а в целом все очень понятно. Очень у Вас искреннее и доброе письмо писательнице получилось. На такое хочется ответить.
Удачи) 10.06.2015 13:18:42, Карта мира
ПС: ошибочки у Вас в английском, конечно, есть, но маленькие такие и какие-то милые, а в целом все очень понятно. Очень у Вас искреннее и доброе письмо писательнице получилось. На такое хочется ответить.
Удачи) 10.06.2015 13:18:42, Карта мира
Выложу, пожалуй)))
My dear Carol!
My name is Antonina, and I’m writing you letter from far Russia, Moscow. There is a spring on our street. My window is open and I’m hearing the bird’s voices.
I have bought your book “The Olive Farm” by pure accident. This winter I have read a lot of books about journeys. And “The Olive Farm” I have taken from the shelf in the bookstore.
It is difficult to tell about my feelings. I want to say you the most important: I’m afraid that I could pass it in my life. I had enjoyed your lines, I shared your elation and your grief, I had cried sometimes.
It is stupid, but I spent some nights with your book under my pillow! (I’m 28 years old)))). It seems to me that it is secure me.
It was a great happiness to find your site and know, that you, Michel and Olive Farm exists.
I wish you a great success.
Please, give the best regards to the trees.
With love and thanks,
Antonina.
P.S. Sorry for my mistakes; I speak English not good, and this letter is deed for me.
Dear Antonina,
Firstly I am very sorry for the length of time this response has taken. I have been completing a novel for publication next February
I am so very thrilled to hear how "The Olive Farm" has affected you. You are far away and it is such satisfaction to know that the book "talks" to you in your life. "The Olive Season" the second in the series of the six Olive Farm books is also translated into Russian. I hope you enjoy that one too.
Your English is very fine
Thank you for writing. It is a pleasure to hear from you
All good wishes,
Carol 10.06.2015 11:33:57, Помело
My dear Carol!
My name is Antonina, and I’m writing you letter from far Russia, Moscow. There is a spring on our street. My window is open and I’m hearing the bird’s voices.
I have bought your book “The Olive Farm” by pure accident. This winter I have read a lot of books about journeys. And “The Olive Farm” I have taken from the shelf in the bookstore.
It is difficult to tell about my feelings. I want to say you the most important: I’m afraid that I could pass it in my life. I had enjoyed your lines, I shared your elation and your grief, I had cried sometimes.
It is stupid, but I spent some nights with your book under my pillow! (I’m 28 years old)))). It seems to me that it is secure me.
It was a great happiness to find your site and know, that you, Michel and Olive Farm exists.
I wish you a great success.
Please, give the best regards to the trees.
With love and thanks,
Antonina.
P.S. Sorry for my mistakes; I speak English not good, and this letter is deed for me.
Dear Antonina,
Firstly I am very sorry for the length of time this response has taken. I have been completing a novel for publication next February
I am so very thrilled to hear how "The Olive Farm" has affected you. You are far away and it is such satisfaction to know that the book "talks" to you in your life. "The Olive Season" the second in the series of the six Olive Farm books is also translated into Russian. I hope you enjoy that one too.
Your English is very fine
Thank you for writing. It is a pleasure to hear from you
All good wishes,
Carol 10.06.2015 11:33:57, Помело
О чем книжка, что понравилось?
10.06.2015 11:24:26, Питерская
О том, как британская актриса и сценаристка (сама Кэрол) влюбилась во француза, переехала жить во Францию, где они купили старую ферму и стали ее восстанавливать. Красиво, описательно, жизненно и качественно написано. По мне, конечно.
10.06.2015 11:26:32, Помело
К сожалению, многие считают, что если написать письмо знаменитому человеку, ответа никогда не дождёшься. И напрасно, недавно была передача про девочку, которая решила собрать автографы великих людей и отправила письма по всему миру,включая папу римского и королеву английскую. Ответы пришли ото всех. Вот и ваш случай тому подтверждение.
делала закладку на книгу, что-то и мне захотелось почитать. :) 10.06.2015 11:16:35, Antre
делала закладку на книгу, что-то и мне захотелось почитать. :) 10.06.2015 11:16:35, Antre
конкретно про английскую королеву смотрела какую то передачу ( очень давно, лет 20 назад), где говорилось что:
- в день ей приходит от 5 до 10 тыщ писем;
- их ВСЕ читают специально нанятые для этого люди;
- где то на сотню в день они отвечают от ее имени;
- несколько писем (по каким критериям выбирают - не знаю, но не наугад) в день они ей приносят и она их читает лично, и на 1 письмо в день она выбирает лично ответить. 10.06.2015 11:39:05, Natalya d'*
- в день ей приходит от 5 до 10 тыщ писем;
- их ВСЕ читают специально нанятые для этого люди;
- где то на сотню в день они отвечают от ее имени;
- несколько писем (по каким критериям выбирают - не знаю, но не наугад) в день они ей приносят и она их читает лично, и на 1 письмо в день она выбирает лично ответить. 10.06.2015 11:39:05, Natalya d'*
Как интересно! Да, рекомендую, у меня отлично шло в кресле под пледом зимними вечерами. Но, думаю, в шезлонге с бокалом белого тоже отлично пойдет)
10.06.2015 11:20:05, Помело
Вау, и что там?
10.06.2015 10:04:54, Анаис
Да ничего особенного, просто милый ответ, рада, что вам понравилось и т.д. Приятен сам факт и то, что письмо, кстати, было неформальным, по нему явно видно, что моя сообщение читали внимательно.
10.06.2015 10:07:07, Помело
Да, это здОрово. Можно теперь хранить вместе с книжкой и при случае народ удивлять))
10.06.2015 10:17:55, Анаис
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?