Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

[пусто]

[пусто]
13.02.2015 13:00:40

37 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
когда как. Например, моя в свое время коллега Алла всегда, всю жизнь переводила приезжающим в Москву главам Кубы, Венесуэлы (это точно, что я знаю), возможно, и др. латиноамериканским.

Алла - человек насквозь фсб провереный, еще с брежневских временем, жена невинно в 70е годы убиенного кубинского коммуниста, заодно в МГИМО преподает.

Вторая моя знакомая переводила на встречах глав России и США с середины 80х по середину 90х. Но там я не знаю, может, штатники со своими тоже были.
13.02.2015 15:29:45, Лангуста
Со своими, конечно. Причем часто переводят даже тогда, когда клиент свободно разговаривает на языке партнера (дает время, чтобы подумать :).
Аж ностальгия случилаь у меня :))) столько лет столько зим
13.02.2015 13:57:23, Эпикур
да, и еще это нужно чтобы следить за реакций противной стороны пока переводчик переводит. у меня никакой ностальгии. терпеть не могу переводить на таких переговорах, особенно когда по 8 часов подряд 13.02.2015 14:46:28, ALora
И это тоже. А я и по 15-16 любила, когда интересное дело. 13.02.2015 17:14:09, Эпикур
Степная кошка
ну вот свеженькая фотография. Там все видно
[ссылка-1]
13.02.2015 13:48:01, Степная кошка
Natalya d'*
Мне "видно" - 4 главы и 3 переводчика за столом, ну, и сзади еще люди.
Кто кому переводит с какого на какой - непонятно :)
13.02.2015 14:05:55, Natalya d'*
Мадам Шредингер
Я думаю, переводчики Оланда и Меркель переводят с русского - на случай, если ВВП и Порошенко на нем заговорят и на русский реплики своих. Переговоры ведутся на русском. У ВВП сидит человек, понимающий французский и, в случае чего, подскажет, что переводчик напереводил не то. Немецкий ВВП И Олланд поймут сам. В сторонке те, что на подхвате. 13.02.2015 14:50:01, Мадам Шредингер
Степная кошка
Ну видно же, кто рядом с кем сидит. Умеют переводить в обе стороны, естественно. Справа от Меркель - ее переводчица. По левую руку от Оланда (на снимке справа от него) - его переводчица. Ну и да, наш ФСБ-ник. Вариантов два. Или все главы говорят на родном, их кто-то переводит на англ, а потом всем, если нужно, переводят на свой. Или все, кто может, говорят по-англ. Насколько я понимаю, только путин по-англ не говорит. И тогда перевод для всех с русского на англ или наоборот 13.02.2015 14:38:39, Степная кошка
Путин по англ говорит, но не свободно. понимает думаю неплохо 13.02.2015 14:54:41, ALora
Мадам Шредингер
Английский для всех участников не родной и не лучший, я думаю, он там вообще не использовался 13.02.2015 15:12:23, Мадам Шредингер
Natalya d'*
Меркель, Холланд и Порошин - все говорят свободно по англ? Не знала! 13.02.2015 14:44:52, Natalya d'*
Степная кошка
Порошенко говорит по-англ блестяще. Меркель, по-моему, тоже. Про Олланда не знаю. Путин практически не говорит. Но он знает немецкий отлично
Вот что нашлось
"Английским Олланд владеет в мере, достаточной для работы, но говорит с заметным акцентом"
[ссылка-1]
13.02.2015 15:11:45, Степная кошка
Мне показалось, там Порошенко без переводчика 13.02.2015 14:30:20, virus
Степная кошка
так Порошенко знает русский и английский отлично. Может ему хватает для переговоров? 13.02.2015 15:13:25, Степная кошка
Natalya d'*
МНе вообще всё на этой фото непонятно - Порошенко на переговорах говорит по русски?
Потому что если по украински, это совсем другой переводчик нужен, чем для разговора с Путиным.
То есть или Порошенко говорит по русски, а все переводчики переводят с/на "русский, немецкий, французский", либо я ничего не поняла :)
Но я ООООчень далекий от политики человек.
13.02.2015 14:40:18, Natalya d'*
не знаю на каком он языке там говорил, сегодня прочитала в МК, что переводчики порой тормозили и тогда все участники переходили на "понятный для них всех" немецкий язык. что-то не слышала я что Порошенко и немецким владеет 13.02.2015 14:48:09, ALora
Вот сразу видно, что мальчик из органов:-) (это я про Путинского переводчика) 13.02.2015 14:04:50, Чемберлен
XXL
ой, я когда училась, у нас перевод преподавала "железная бабушка", которая на Нюрнбергском процессе переводчицей начинала. так вот она из своей богатой практики столько забавного рассказывала! Навскидку помню, как один переводчик-немец пословицу перевел: "На чужой крАвать рот не разевать" 13.02.2015 13:40:31, XXL
:-) Правильно перевел:-) 13.02.2015 14:02:48, Чемберлен
Ступникова? 13.02.2015 13:52:59, hanhi
XXL
Щемелёва :). Вышинский у нее в родственниках был 13.02.2015 14:13:51, XXL
Кузя и сын
Ой, и у нас она преподовала. 13.02.2015 18:27:45, Кузя и сын
С собой, конечно. У них вообще роль супер-ответственная. Что-нибудь не так перевел - 3я мировая (тьфу 3 раза). Мне кажется они вообще все чекисты:-) 13.02.2015 13:27:22, Чемберлен
конечно, со своими :) а то подсунут вражеского агента, он напереводит :)))
меня как-то на куда менее значительной встрече попросили переводить с испанского, который я к тому времени почти забыла, именно для того, чтобы не дать возможность двум испанским партнерам договариваться между собой без нашего ведома. то есть, нашей стороне было важно либо понимать, о чем они договариваются между собой, либо исключить эту возможность вообще. а так-то все по-английски говорили
13.02.2015 13:16:32, arte
Напомнили анекдот про "напереводит". Старый с бородой.

На золотых приисках пропало золото. Подозревается японец. Его
допрашивают представители органов:
- Скажи, куда ты спрятал золото?
Переводчик переводит:
- Он говорит, что его не брала золото, его ничего не знает.
- Скажи ему, что за укрывательство драгоценностей ему грозит
каторга!
Переводчик перевел.
- Он говорит: моя ничего не брала, моя ничего не знает!
- Скажи ему, что мы его расстреляем на месте!
Переводчик перевел. Японец говорит:
- Я спрятал золото под ярангой.
- Что он сказал? - спрашивают у переводчика особисты.
- Он говорит: пусть расстреливают!
13.02.2015 13:55:27, Оля-Йоля
:)))))) 13.02.2015 15:07:10, arte
ландыш
))) 13.02.2015 14:10:03, ландыш
О, я тоже как-то переводила нашим нефтяникам. Там еще немцы и англичане были. И вот когда наш (какая-то шишка) матерился, я переводила: господин К. обеспокоен тем, что...:-)) Договорились в итоге:-)
А после встречи ко мне подошел пожилой немец и на чистом русском сказал: Вы спасли переговоры:-)
Чекисты все:-))
13.02.2015 13:36:32, Чемберлен
Хомяк Абрикосовый
"Переводчик переводит - "дама желает расплатиться овощами"... (из очень бородатого анекдота) 13.02.2015 23:50:16, Хомяк Абрикосовый
Robin
[ссылка-1]

По центру самый известный переводчик, был переводчиком и у Горбачева. Умер совсем недавно.
13.02.2015 13:13:50, Robin
XXL
Суходрев. неужели умер уже? жалко, классный дядечка! 13.02.2015 13:47:46, XXL
VarNa
А мне интересно, как они по телефону разговаривают? Они слышат друг друга или там только переводчики слышат друг друга? А если что-то не так переведут? 13.02.2015 13:08:41, VarNa
посредством телеконференции ведут такие переговоры, слышат друг друга все - и переводчики, и стороны 13.02.2015 13:41:49, ALora
ездят со своими 13.02.2015 13:06:19, douceur
Natalya d'*
все? а кто переводит? ну вот конкретно - приехали на Украину фр и немецкий президент, каждый со своим, а дальше как? каждый переводит своему?
я такое видела в фильмах-породиях на Д. Бонда, но интересно, как на самом деле
13.02.2015 13:15:04, Natalya d'*
Степная кошка
ну да, каждый своему 13.02.2015 13:25:18, Степная кошка
Степная кошка
был повтор почему-то. убрала текст 13.02.2015 13:24:26, Степная кошка


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!