Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Zeta

По результатам выполненной домашки

Так удивительно и прикольно, когда твой ребенок (в результате нечеловеческих усилий:)) говорит тебе что-то на французском. Вдвойне прикольно, когда ты ему на французском отвечаешь. А втройне - это когда вы обе понимаете все, что говорите друг другу:)
Тем более, что у деточки по французскому 2 в четверти, а ты на фанцузском кроме бон аппети, сильву пле и анфан террибль ничего не знаешь:)
27.10.2014 15:41:11,

71 комментарий

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
а еще вы знаете "алягер ком алягер" и "оревуар". 27.10.2014 20:45:26, Rainmaker
Хомяк Абрикосовый
а еще "шерше ля фам" и "такова селявиxа" :-) 28.10.2014 14:45:25, Хомяк Абрикосовый
ландыш
я теперь еще знаю "мон анималь фамилье" )) 27.10.2014 18:23:18, ландыш
прям "2" в четверти? правда? так ставят сейчас? 27.10.2014 17:24:13, Катя Па
НЕ ставят, если родитель приходит и покаяно все выслушивает. 27.10.2014 17:33:01, рица
Zeta
наверное, поставят все-таки 3. Но после того, когда я приду к француженке для задушевной беседы. Пойду, что ж... Объясню ей чье здесь педагогическое фиаско вижу я. 27.10.2014 17:26:11, Zeta
фа
Еще знаете "пардон", "бонжур" и "хэндэ хох" 27.10.2014 17:19:01, фа
Хомяк Абрикосовый
(ковыряется в закоулкаx памяти)
"же по Невскому марше,
же пер-дю перчатку.
Же шерше, шерше, шерше....
плюнул - и опять марше!"
28.10.2014 14:44:56, Хомяк Абрикосовый
То есть деточка говорит: "Бон аппетит," - а вы в ответ: "Анфан террибль"? СИльно :))) 27.10.2014 16:25:16, Ш П
К концу школы будете обе свободно *чирикать* по-французски) Эх, хорошо ,когда они маленькие, управляешь как хочешь. Моя взяла и отменила репетитора, и ведь ничего не сделаешь. НЕ хамит, не ругается, просто говорит - нет. Самое любопытное, что по англ. у нее 4 и 5, даже места занимает в бульдоге. А остальные уроки ей не нужны. 27.10.2014 16:15:32, рица
Zeta
моей "маленькой" 13 лет и она уже с меня почти ростом, скоро будет мои вещи отбирать:)
Ну, на бульдога мы не рассчитываем, нам лень не дает так высоко летать. Моей так вообще никакие уроки не нужны. Она креативит с утра до вечера и пишет книгу.
27.10.2014 16:18:41, Zeta
я подумала, что меньше) Здорово, пишет книгу) Моя тоже начинала лет в 12.В 8 мне на ДР стихотворение написала.Ох, уж эти креативщики.А нам все уроки сделанные подавай) 27.10.2014 16:23:30, рица
Zeta
ага, она уже два года ее пишет и никто еще ее не видел:) 27.10.2014 16:25:19, Zeta
LЁshik
везет!:)) Наш пишет вторую неделю по предложению и сразу доводит до сведения всей семьи. 27.10.2014 20:25:08, LЁshik
Zeta
да, это гораздо мучительнее :) 27.10.2014 21:17:29, Zeta
уже, небось, третий том :))) 27.10.2014 17:30:20, arte
Ой, не говорите! У дочки в саду французкий раз в неделю, не знаю зачем:-) Она так прикольно щебечет чего-то там, типа "боньжюр":-)) Я каждый раз умираю то ее образованности! В сочетании с голыми пятками, которые так и мелькают по дому, просто улетная комбинация получается:-))) 27.10.2014 16:14:35, Чемберлен
anny_panda
ой, у меня мужу просто, как факт нравится когда ребеночек что-то по-французски произносит. Ничего, говорит, непонятно, но красиииво. Правда, у мальчика произношение весьма качественное. 27.10.2014 16:07:29, anny_panda
Zeta
ну вот! На немецком так красиво не исполнишь:) А ведь она всерьез подумывала в немецкую группу перейти. 27.10.2014 16:15:46, Zeta
anny_panda
да ладно, по мне - немецкий вполне приятный язык (может, дело в том, что я с детства привыкла?), но коллектив со мной не согласен. 27.10.2014 16:17:43, anny_panda
ужасный это язык. Если чо - я тоже с детства привыкла. И до сих пор воротит. 27.10.2014 16:18:53, Лангуста
Zeta
:) Я вот деточке говорю - вот поедешь ты по случаю на борзую охоту, например. И сидя на лошади воскликнешь: "Месьё, месьё атенсьён!" И это будет так мило. А по немецки это будет приблизительно так: "Ахтунг, ахтунг, майн херр!"
Ну и чо?
27.10.2014 16:22:17, Zeta
anny_panda
прЭлестно, просто прЭлестно! 27.10.2014 16:26:44, anny_panda
мне атансьен не менее противен, если честно:)) терпеть не могу французский:) 27.10.2014 16:23:52, Лангуста
Zeta
а почему? Если его не приходится учить, то звучит он вполне гармонично:) 27.10.2014 16:30:30, Zeta
вот я не знаю. мне прям нет. тоже с юности. 27.10.2014 16:33:20, Лангуста
Zeta
мою деточку ужасает перспектива съездить в Париж, например:) Настолько она французский отторгает. Мотивирую ее изо всех сил, как могу. 27.10.2014 16:36:27, Zeta
anny_panda
вот ведь! а мой деточка просто грезил - во Францию поехать и там по-французски с местным населением поговорить. 27.10.2014 16:38:09, anny_panda
Zeta
(жестоко завидуя) есть ведь нормальные дети! :))) 27.10.2014 16:39:27, Zeta
anny_panda
но это, опять же, с рождения - он в пять лет пищал - хочу быть как д'Артаньян 27.10.2014 16:42:18, anny_panda
ага. у меня дочь тоже все говорит, что в Париж со мной хочет. Но я кремень. 27.10.2014 16:40:15, Лангуста
О! прям про меня:)))) реально. Я даже эйр франсом стараюсь не летать. 27.10.2014 16:37:11, Лангуста
Zeta
ты меня прям расстроила:) То есть это не лечится... 27.10.2014 16:38:19, Zeta
абсолютно нет:) 27.10.2014 16:39:15, Лангуста
Zeta
и Парижем не лечится? Ты ведь наверняка была в Париже? 27.10.2014 16:40:24, Zeta
была еще в молодости. ниочем.
моя подруга была недавно,у нас с ней предпочтения совпадают, закрепляла такие же впечатления молодости ...- все-таки потерянное время, говорит:)
27.10.2014 16:41:57, Лангуста
Zeta
ну и отлично. На твоем примере я вижу, что вполне можно себе хорошо жить и без французского, это во-первых. А во-вторых, сэкономим денег на Париже:) утешаю себя, как могу:) 27.10.2014 16:43:42, Zeta
в общем, мне лично французский был нигде не нужен пока что. 27.10.2014 16:45:43, Лангуста
anny_panda
да я понимаю, что я в меньшинстве. но вот нравится же... сама не знаю, почему. 27.10.2014 16:20:51, anny_panda
бывает:) мне вот португальский безумно нравится, например:)
А от французского тошнит:)фу-фу-фу:)
27.10.2014 16:22:47, Лангуста
anny_panda
французский и итальянский - как-то абсолютно равнодушно, испанский и португальский - очень приятные языки, я больше знакома с испанским, поэтому его как-то больше люблю, но и португальский хорош. 27.10.2014 16:26:00, anny_panda
я тоже к итальянскому равнодушна. и к испанскому. хотя на испанском бодро говорю, а итальянский понимаю, как выяснилось....
Но вот португальский прям любовь, с юности, лет с 18:) Причем, бразильский португальский:) Тоже понимаю, но не говорю.
27.10.2014 16:28:20, Лангуста
anny_panda
я вообще из всех этих языков только французский учила. ну, испанский чуть-чуть. но это помогает где-то, что-то понимать на остальных. откуда у меня любовь к испанскому - я знаю, я всю раннюю юность Лос-Парагвайос слушала, а португальский... откуда ж такое? 27.10.2014 16:33:20, anny_panda
а у меня в 18 лет любимый был - референт посла португалии:))...а потом я уже поняла, что бразильский вариант мне нравится еще больше, чем португальский. 27.10.2014 16:35:31, Лангуста
anny_panda
о! ну это, конечно, аргумент! 27.10.2014 16:36:43, anny_panda
а то:)) а какие он мне стихи читал..на португальском и испанском...и потом свой собственный перевод..:) ах...:)) было время...
А сейчас, наверное, старый, страшный импотент.Нда.
27.10.2014 16:38:44, Лангуста
Камоэнса? :) 27.10.2014 16:48:39, arte
и его тоже:)) ржу:))) 27.10.2014 16:53:22, Лангуста
я когда на Азорах ему памятник увидела, ощущения были, как от Пушкина - что-то очень свое :))) 27.10.2014 17:03:59, arte
anny_panda
романтика страшной силы!
да ладно, латинские народы красиво старятся.
27.10.2014 16:40:20, anny_panda
пароле, пароле, пароле.
комси-комса
27.10.2014 16:01:47, Маграт
неееет! пароле - итальянский, и песня итальянская была изначально, пела Мина с кем-то еще, чуть ли не Челентано, но вроде все же нет :)))
это потом текст перевели на французский, кроме припева, и Далида перепела
27.10.2014 16:22:04, arte
в любом случае, на этом мои познания во французском заканчиваются :)

ну, не считая русских слов, произошедших из французского. всякие там бульоны и паштеты :)
27.10.2014 16:25:55, Маграт
мне просто песТня нравится, поэтому обидно, что ее в России только в "переводе" знают
с Челентано все же только пародия, но тоже неплохо :))
[ссылка-1]
27.10.2014 16:36:18, arte
Zeta
пароле - это я знаю, это "слова"
а комси ,прости господи, комса? Это что? Я бы в переводчике поискала, но боюсь никогда не воспроизведу это письменно:)
27.10.2014 16:04:14, Zeta
Helen May
это аналог русского "ничего" :) 27.10.2014 16:10:01, Helen May
anny_panda
комси-комса отвечается на вопрос "комон са ва?" (как дела?) и означает - да ничего, так себе. 27.10.2014 16:06:11, anny_panda
кози-кози :) 27.10.2014 16:13:15, X-y
VarNa
а как же мерси боку, а ля гер ком а ля гер и пуркуа па? :) 27.10.2014 15:47:53, VarNa
ну и самое-то:
же не манш па сис жур
27.10.2014 15:56:27, Елна
и вуле ву куше авек муа :)) 27.10.2014 15:54:34, arte
Zeta
Вот я тоже пела всю молодость - вуле ву, вуле ву, вуле ву дансе... И не понимала смысла этих слов. И теперь не понимаю. А вот диалог продавщицы и покупателя в магазине футболок уже могу понять. Два дня учили:)!! И то, что раньше казалось полной абракадаброй и нелепым нагромождением этих ву, пле, не па и прочего, стало проясняться:) Обожэ, я могу это понимать! 27.10.2014 16:01:12, Zeta
дансе можно не понимать, а куше уже неплохо бы :)))) на всякий случай :)))) 27.10.2014 16:43:30, arte
Я знаю туше! 27.10.2014 17:24:49, Маграт
наверняка еще и шерше :) и тогда уж точно ля фам :))
есть стишок: "Жё по Невскому марше, жё пердю перчатку, жё ее шерше-шерше, плюнул и опять марше" :))
27.10.2014 17:38:39, arte
Хомяк Абрикосовый
О! не я одна этот стишок ... от старшего поколения слышала! :-) 28.10.2014 14:47:02, Хомяк Абрикосовый
Zeta
:))) 27.10.2014 17:44:55, Zeta
Zeta
расскажи мне про куше. А то ведь можно попасть впросак:) Куше, куше... что бы это могло быть? 27.10.2014 16:44:48, Zeta
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? - это песенка такая была, очень приятно напевалась :)))
в переводе - не хотите ли заняться со мной любовью сегодня вечером (ну, дословно, просто переспать, но как-то хочется поромантишнее перевести :)))
27.10.2014 16:54:39, arte
Zeta
ой :) и немедленно выучила наизусть 27.10.2014 16:59:07, Zeta
Zeta
ну и это тоже:) Тужур, лямур, же тем... Для школы правда не годится:) 27.10.2014 15:50:43, Zeta

Читайте также
Гид по уходу за автомобилем для современной женщины
Узнайте, как легко ухаживать за машиной: от ежедневных проверок до замены расходников. Будьте уверены и в безопасности на дороге!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!