Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Кабриолетта

Молодая гвардия

А кто-нибудь в курсе, что за история с переписыванием книги?
Действительно ли прижизненное издание 1947 года сильно отличается от того, что мы проходили в школе?

Пока вижу, что год написания в wiki 1951, но у меня самой дома книга 1947 года.
12.11.2013 16:22:16,

16 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Главное, из-за чего заставили переписывать - отсутствие руководящей роли партии. 12.11.2013 23:23:21, Почему?
Насколько я помню там была одна сюжетная линия переписана, не вся книга.
Связанная с Олегом Кошевым. В изначальнои версии он стал главным героем из-за того, что был оговорен другои герои, в значительнои степени руководившии отрядом. Потом оговор вскрылся, второго героя в книгу вернули, но роль Кошевого так и осталась главнои.
12.11.2013 20:30:17, __nevazhno____
Степная кошка
да, книга была переписана.
Причина - В ходе процесса 1943 года следователь полиции М. Кулешов оговорил Виктора Третьякевича, заявив, что он не выдержал пыток и выдал товарищей. Поэтому в написанном в 1946 году романе А. А. Фадеева «Молодая гвардия» он отсутствует, а роль комиссара организации была передана Олегу Кошевому. В поздних версиях Третьякевич есть, но деталей уже не помню
12.11.2013 18:03:17, Степная кошка
Ci Sara
в он-лайн библиотеках есть оба издания. можно сравнить при желании 12.11.2013 16:43:30, Ci Sara
Кабриолетта
Две сразу??? Это на диссер тянет :))) вот нашла:
12.11.2013 16:48:56, Кабриолетта
Мне почему-то помнится, что в первом издании был выведен какой-то предатель, а потом нашлись документы, доказывающие, что он не виноват, и книгу переписали. 12.11.2013 16:43:12, Hel
Кабриолетта
вот оно! Спасибо! Я именно предателя и пытаюсь найти. 12.11.2013 16:45:01, Кабриолетта
"Пожалуй, больше всего недомолвок касалось личности Виктора Третьякевича (в романе Стахевича), которого в послевоенные годы подозревали в предательстве. Однако, со временем, Виктор Третьякевич, настоящий лидер подпольщиков, в романе несправедливо обвиненный в доносительстве, был реабилитирован лишь в 1959 году, после смерти Сталина и исторического судьбоносного ХХ съезда Коммунистической партии. Также клеймо предателей на долгие годы оставалось на именах Ольги Лядской, Зинаиды Выриковой и Симы Полянской, хотя в том же 1959-м стало известно имя настоящего предателя – Геннадий Почепцов. Таким образом, можно отметить исторический факт того, что полвека назад начался процесс восстановления исторической справедливости по отношению к молодогвардейцам, их родным и близким. Но в отношении всех ли…"
[ссылка-1]

Но при этом, другие источники уверяют, что книга была переписана из-за того, что в первом варианте мало внимания уделялось взрослому подполью, поэтому во втором варианте это было изменено.
12.11.2013 16:51:10, Hel
Кабриолетта
Еще раз спасибо! А на работе меня уверяли, что никакой второй редакции не существует. Поэтому и начала так издалека. 12.11.2013 16:53:18, Кабриолетта
Ci Sara
ну про переписывание даже Вики пишет [ссылка-1]) 12.11.2013 16:58:20, Ci Sara
пчела Майя
Я только знаю, что сначала читала неправильное издание (старое), и пришлось брать в библиотеке другое. С пальцем я их не сравнивала, но сказали, что дописана была роль партии. 12.11.2013 16:24:49, пчела Майя
Кабриолетта
разницы не заметили вообще? Вроде Тюленин в 1-м издании больше отрицательный герой. Могу ошибаться, воспоминания из детства, тоже первым прочла "неправильное".
Но могу ошибаться, сейчас как сон это вспоминаю, то ли было, то ли не было :)))
12.11.2013 16:27:46, Кабриолетта
пчела Майя
Я ж говорю, не сравнивала. Я заметила, что на уроке обсуждают какие-то фрагменты, которые я в своей книжке вообще не нахожу. Ну и поменяла ее. 12.11.2013 16:34:21, пчела Майя
Rumba*
это когда он переписывал ее, усиливая руководящую роль партии в сюжете и атмосфере романа? но я не уверена, так, память что-то подбрасывает из глубин. 12.11.2013 16:24:32, Rumba*
как вы это помните? я даже не помню о чем книга, а уж что там и кто переписывал и подавно 6) 12.11.2013 20:50:30, Йоко
Кабриолетта
я понимаю, что 1-е издание сильно документальное, второе "на заказ" партии. 12.11.2013 16:28:41, Кабриолетта


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!