С всем уважением к обсуждаемомым ;)
Не замечали ли вы, что у многих москвичек (почему то только у женщин такое) есть манера говорить чуть нараспев, тягуче так, как будто чуть лениво?
Среди моих мох московских знакомых таких больше половины как минимум, в том числе конфянок. И такого говора совсем нет у питерских.
Про жителей других городов не скажу, мало знаю.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Только не разводите холивара на ровном месте, но про москвичей ;)))
18.10.2013 00:39:36, Мадам Шредингер143 комментария
Нуууу, не замечааааала :))))
18.10.2013 12:50:40, Дикая хозяйка
Но на самом деле лично я наоборот тараторю так, что меня даже собственная мама не всегда понимает :)
18.10.2013 12:53:24, Дикая хозяйка
Я тоже считала, что я таратор (в силу профессии, например). Но все равно, оказалось, тя-я-я-я--яну гласные. Даже тараторя.
18.10.2013 19:17:09, Musenka
Могу продемонстрировать в реале. Но что-то мне подсказывает, что вы не оцените в силу привычки к тому же... А вот как-то общалась я с хохлами - они сразу заметили, оценили и продемонстрировали. С тех пор я хотя бы приблизительно в курсе, КАК это звучит для постороннего (заинтересованного) уха :)
18.10.2013 21:04:47, Musenka
А вот интересно, за последние дни несколько раз встретила слово "хохлы" от вполне благополучных с виду дам :)
Это разговоры о межнациональных конфликтах так повлияли? Что бы не назвать украинцев нормально, а не обидным прозвищем? 19.10.2013 03:21:31, вопрос имею
Это разговоры о межнациональных конфликтах так повлияли? Что бы не назвать украинцев нормально, а не обидным прозвищем? 19.10.2013 03:21:31, вопрос имею
Снова здорово.... Моя свекровь, чистокровная украинка, живущая на Украине, тоже вполне себе этим словом пользуется.
19.10.2013 10:17:59, Дикая хозяйка
Да, может и не услышу :) Но я и питерский "акцент" не различаю. Была у нас тут недавно девушка из Питера - говор как говор...
18.10.2013 21:07:55, Дикая хозяйка
Московский говор я слышу, но он не очень часто встречается, на мой взгляд. Забавно звучит, так расслабленно и лениво, мне нравится.
И у меня есть говор :), но не московский, не знаю, какой, но есть, мне говорили :) Меня это порадовало, а то я давно сокрушаюсь, что какой-то я человек без корней :))
И, кому интересно, тест на знание языка русских классиков, чем не своеобразный "говор" :) 18.10.2013 12:21:16, Лёнча-из-Вишни
И у меня есть говор :), но не московский, не знаю, какой, но есть, мне говорили :) Меня это порадовало, а то я давно сокрушаюсь, что какой-то я человек без корней :))
И, кому интересно, тест на знание языка русских классиков, чем не своеобразный "говор" :) 18.10.2013 12:21:16, Лёнча-из-Вишни
Это, пардон, тест на лексику. А тема топика - орфоэпия... Разница, однако...
18.10.2013 21:30:42, Musenka
Я именно так и написала:"тест на знание языка русских классиков", всё остальное с кавычками и смайликами :)
18.10.2013 21:48:55, Лёнча-из-Вишни
Классно. Понравилось. 12 из 15ти правда. Подвели Ерундопель, Обже, и чтото еще третье...
18.10.2013 14:02:38, Moon
:-) "Филистер" подвел :-)))
Ваш результат: 14 баллов из 15
Вы — знаток русской литературы
(11-15 баллов)
У вас очень большой словарный запас, и к вам можно обращаться как к словарю за расшифровкой любых терминов. 18.10.2013 12:43:38, Хомяк Абрикосовый
Ваш результат: 14 баллов из 15
Вы — знаток русской литературы
(11-15 баллов)
У вас очень большой словарный запас, и к вам можно обращаться как к словарю за расшифровкой любых терминов. 18.10.2013 12:43:38, Хомяк Абрикосовый
:)) Да, но вопрос я запомнила по слову "ерундопель" :) Потому что второе совсем из головы выветрилось :)
18.10.2013 12:52:35, Лёнча-из-Вишни
Московская речь такая, другой выговор обычно от того, что человек приехал в Москву, а не Москвич по рождению. У меня такая речь и у моих московских подружек. Сейчас мне кажется все меньше этого, так как много приезжих, речь у них другая, и соответственно негде взять такой акцент.
18.10.2013 12:11:18, Angy
Я встречала в Москве много тех, кто говорит-говорит-говорит-очень-очень-быстро. Трудно с непривычки разобрать даже. Правда, муж говорит, это мозговое нарушение такое, а не местный диалект. Но в столице таких по-моему больше.
И да, встречала тех, кто говорит нараспев:"Нуу щааас, пряаам я встааала со стууула и пооошла за вааас делать вааааааашу рабооооту..." (лично мне говорили, и не раз). 18.10.2013 12:07:13, Moon
И да, встречала тех, кто говорит нараспев:"Нуу щааас, пряаам я встааала со стууула и пооошла за вааас делать вааааааашу рабооооту..." (лично мне говорили, и не раз). 18.10.2013 12:07:13, Moon
у меня клиенты из Минска говорили так быстро, что я в течении минуты это воспроизводила в голове и понимала, что они сказали. Тем временем в телефон уже орали: "алё! Наташатыменяслышишь? Наташатыменяслышишь? Наташатыменяслышишь?" И жто все примерно в ля третьей октавы.
18.10.2013 12:18:35, Кабриолетта
говор не замечала, а вот неграмотную речь иногда слышала от москвичек. Возможно от бабушек из деревни пошло.
18.10.2013 10:56:05, Dnnn
Давно такого не встречала. Когда в 79 впервые приехала в Москву и Подмосковье вот тогда так действительно было. Сейчас общаюсь с людьми , которые родились и выросли в Москве, но они не акают и ничего не тянут.
18.10.2013 10:39:48, рица
До 4го колена москвичка, выросла тоже здесь
Говорю нормально.
Узнала, что А-каю только в разговоре с семьей киевлян- вот кто идеально говорил, чисто-пречисто
На их фоне моя семья акала, тянула и вообще стыдно было))) 18.10.2013 14:17:20, Дина (Джума)
Говорю нормально.
Узнала, что А-каю только в разговоре с семьей киевлян- вот кто идеально говорил, чисто-пречисто
На их фоне моя семья акала, тянула и вообще стыдно было))) 18.10.2013 14:17:20, Дина (Джума)
Чудеса. У жителей Украины очень характерный говор, даже если они русские.
18.10.2013 21:00:41, Дикая хозяйка
Еще, наверное, сказывается привычка. Я, когда приехала в Москву, тоже очень чувствовала разницу в речи между Москвой и Питером, а сейчас тоже не замечаю ничего необычного. ассимилировалась :)
18.10.2013 11:00:10, Вероятность
Да мои тоже вроде москвичи. Муж даже роддом где родился показывал, но не акает. Пусть даже у него мама приезжая в 50-х годах, но в школе и окружении должны же были акать.По логике и он тогда должен акать и сын его и внук, но не акают.И в садиках и в школах у детей друзья так не говорят.Мне кажется это большая редкость сейчас. Может где-то еще в Подмосковье осталось.Мне друг из Ставрополья звонит и каждый раз утверждает , что я за 11 лет тоже стала акать. Врет нагло)
18.10.2013 10:47:02, рица
Не совсем так, мы не все гласные тянем, а некоторые, наоборот , глотаем, пропускаем. За счет этого растянутая гласная кажется еще более длинной. Например, все то же слово молоко москвич произнесет скорее м'лаако.
Основная ошибка иногородних, кстати. Они начинают тянуть слова, получается маалаакоо, очень царапает слух. 18.10.2013 10:18:29, емеля
Основная ошибка иногородних, кстати. Они начинают тянуть слова, получается маалаакоо, очень царапает слух. 18.10.2013 10:18:29, емеля
и шАААссе мы не говорим, а проглатываем первую гласную лишь слегка ее обозначая, а приехавшие или дети приехавших, стараясь быстрее стать москвичами так и говорили.
18.10.2013 13:12:31, Natascha
купеческая манера отличается от аристократической.
18.10.2013 10:07:03, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
где сейчас ты найдешь купеческую манеру, не говоря уж об аристократической?
18.10.2013 10:07:32, Мадам Шредингер
Свекровь - эталон московского говора, чистопрудная учительница русского и литературы. Певуче, лениво, булошная...итд
18.10.2013 10:05:21, NLU
нет, не лениво. и не певуче. есть другие характерные черты - растяжки ударных гласных и сильная редукция безударных.но не у всех.
18.10.2013 09:58:03, ALora
Тебе интересно, как это называется? Это другая редукция гласных.
В зависимости от близости к ударному слогу в русском языке гласные редуцируются, т.е. сокращаются и меняются качеством.
В слове "молоко" первая О редуцируется больше до А, вторая О редуцируется меньше и обозначается как Ъ. Это лит. норма.
В Москве скажут "малако", да еще подрастянут обе а.
Не все в М. так говорят, но бывает...
В СПб скорее "малъко".
В Сибири "мълъко", я сразу слышу и Сибирь, и Екатеринбург, часто по двум-трем словам:))
Ко мне прилипает любое местечковое. Отправь меня на юг, через месяц буду говорить "Шо вы такое ховорите?" 18.10.2013 09:54:01, Питерская
В зависимости от близости к ударному слогу в русском языке гласные редуцируются, т.е. сокращаются и меняются качеством.
В слове "молоко" первая О редуцируется больше до А, вторая О редуцируется меньше и обозначается как Ъ. Это лит. норма.
В Москве скажут "малако", да еще подрастянут обе а.
Не все в М. так говорят, но бывает...
В СПб скорее "малъко".
В Сибири "мълъко", я сразу слышу и Сибирь, и Екатеринбург, часто по двум-трем словам:))
Ко мне прилипает любое местечковое. Отправь меня на юг, через месяц буду говорить "Шо вы такое ховорите?" 18.10.2013 09:54:01, Питерская
Это точно про Екатеринбург. Получилось там пожить полгода. Я первые месяцы очень тяжело понимала их речь. Особенно если кто то внезапно задавал вопросы, например в магазине переспрашивала по нескольку раз. Сама лишний раз рот старалась не открывать - московскую речь вычисляли сразу возникало много лишних вопросов. Они говорят согласными. Теперь тоже могу распознать такую речь. Оказывается есть филологическое объяснение!
18.10.2013 13:26:24, lomary
"В Москве скажут "малако", да еще подрастянут обе а." - а не "о", я часто слышу капризное "мылакооо"?
18.10.2013 10:12:30, Кабриолетта
да, сильная редукция безударного гласного и растяжка на ударном. чтобы тянули безударный - не слышала такого
18.10.2013 10:20:35, ALora
у нас так и говорят. А четкое "малако"- у меня так бабуля говорила, с тем самым акцентом, который мне как немецкий приписывают.
18.10.2013 10:25:32, Кабриолетта
я когда куда-либо приезжала, везде вызывала удивление: "ты москвичка? Ты ваще на ааааакаешь! Мы думали ты из Питера!".
Но это было в мои 15-30, когда я жила в Москве, сейчас не в москве, но как говорю не знаю. В Киеве мне приплели акцент немки-переселенки.
18.10.2013 09:43:38, Кабриолетта
Но это было в мои 15-30, когда я жила в Москве, сейчас не в москве, но как говорю не знаю. В Киеве мне приплели акцент немки-переселенки.
18.10.2013 09:43:38, Кабриолетта
В каждом регионе немного свой говор, разве нет?
В этом плане оч занимательно путешествовать по России, везде говорят немного по-другому. Даже соседние вроде бы области отличаются. Мы летом посещаем Мариэлию, Чувашию и общаемся с казанскими родственниками, с москвичами- ВСЕ говорят по-своему ;) 18.10.2013 09:42:35, ТочкаNET
В этом плане оч занимательно путешествовать по России, везде говорят немного по-другому. Даже соседние вроде бы области отличаются. Мы летом посещаем Мариэлию, Чувашию и общаемся с казанскими родственниками, с москвичами- ВСЕ говорят по-своему ;) 18.10.2013 09:42:35, ТочкаNET
Это не москвички. Это - понаехавшие, которые очень хотят казаться москвичками:)
18.10.2013 09:31:17, Фунтик
Ну, видимо, для меня "удлиненное" - это очень сильно удлиненное, свое А я не замечала никогда. Хотя во всех городах страны во мне сразу признавали москвичку:)
18.10.2013 19:09:01, Фунтик
Все-таки москвичи всегда тянули "а". То, как сейчас изображают говор гламурных див и т.п., это уже гиперболизация :)))
18.10.2013 09:41:19, VarNa
так сам за собой и не замечаешь, вот когда жители других регионов начинают передразнивать, тогда да :))
18.10.2013 19:16:07, VarNa
Разве можно самому у себя тааааакое заметить :))))
Когда в детстве проводила лето в каком-нибудь пионер-лагере на юге, где москвичей было по минимуму, а местных жителей основная масса, всегда нас передразнивали именно растягивая "а"... типа "паааайдем, паааасмотрим кино"... так что, наверное, есть такое :) 18.10.2013 09:27:18, VarNa
Когда в детстве проводила лето в каком-нибудь пионер-лагере на юге, где москвичей было по минимуму, а местных жителей основная масса, всегда нас передразнивали именно растягивая "а"... типа "паааайдем, паааасмотрим кино"... так что, наверное, есть такое :) 18.10.2013 09:27:18, VarNa
Наверное, но я сама этого не замечаю. Помню, ездила в детстве в лагерь в Сочи и там меня за говор дразнили ростовчане. Говорила, что нараспев говорю: калбасааа. :-)
18.10.2013 09:20:27, Curious Muse
я вот замечаю, что у нас девочки-подростки и юные девушки шебечут между собой совершенно своеобразным образом, который так и хочется назвать "прелесть какая дурочка" :)
18.10.2013 08:55:07, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
Не замечала, хоть я и не из Москвы. Знакомые москвичи говорят также, как я. По телевизору тоже люди говорят нормально, а в основном там москвичи. Мне слух режет только Пермь, Екатеринбург или Иваново. )))
18.10.2013 08:43:36, Акелла
У меня коллега из Е-бурга, но она в Питере уже лет 30, мне в ее говоре ничего не режет слух.
Вообще среди коллег много приезжих из разных мест, в основном из северо-западных областей, говор ничей не замечаю. 18.10.2013 09:18:44, Мадам Шредингер
Вообще среди коллег много приезжих из разных мест, в основном из северо-западных областей, говор ничей не замечаю. 18.10.2013 09:18:44, Мадам Шредингер
Ну, что-то у нас действительно есть, но сама я этого у себя не слышу.)
А вот таксист в Хабаровске, после нескольких сказанных мною слов, во-первых, сразу признал во мне не местную, а во-вторых, почти сразу после этого предположил, что я из Москвы.) 18.10.2013 08:29:03, SveM
А вот таксист в Хабаровске, после нескольких сказанных мною слов, во-первых, сразу признал во мне не местную, а во-вторых, почти сразу после этого предположил, что я из Москвы.) 18.10.2013 08:29:03, SveM
замечала в советское время, когда с мамой ездила в командировки.
А сейчас я замечаю, что москвичи говорят очень быстро. Просто ОЧЕНЬ. 18.10.2013 08:09:05, Ольсик
А сейчас я замечаю, что москвичи говорят очень быстро. Просто ОЧЕНЬ. 18.10.2013 08:09:05, Ольсик
Так это надо прицельно спрашивать НЕмосквичей. потому что услышать такое можно только со сторны. собственная речь всегда кажется нормальной, помню, я в детстве не понимала, почему надо мной другие деи смеются, а у меня были жуткие логопедические проблемы... И помню, как я удивилась, когда знакомая с Западной Украины сказала, что мы, мАсквичи, таки Акаем :)
18.10.2013 07:03:55, маугленок
многие по моему разговору могут определить, что я из Москвы, т.к. я "акаю". сама не слышу. но есть люди, которые слышат очень хорошо, знаю девушку, которая по разговору могла определить человека из любого крупного города России.
оказывается в любом крупном городе и регионе свои особенности произношения, но уловить их может не каждый. 18.10.2013 07:03:23, nastyk
оказывается в любом крупном городе и регионе свои особенности произношения, но уловить их может не каждый. 18.10.2013 07:03:23, nastyk
Это у неё слух хороший или большая практика работы с разными регионами. Помницца в бытность моей работы в выставочной фирме, я могла определить по лицу и говору из какого города России человек.
18.10.2013 09:55:54, Curious Muse
сколько встречала москвичей, все так говорят.
вроде как известный факт
[ссылка-1] 18.10.2013 06:55:04, emiiil
вроде как известный факт
[ссылка-1] 18.10.2013 06:55:04, emiiil
Замечала. Говорю с акцентом "из Ярославля"))).
18.10.2013 03:21:39, Дядюшка Ау
о! а какой в Ярославле акцент?
собственно, в следующую пятницу у меня есть шанс послушать) 18.10.2013 08:10:30, Ольсик
собственно, в следующую пятницу у меня есть шанс послушать) 18.10.2013 08:10:30, Ольсик
Север России - оканье, юг- аканье (за исключением некоторых южных районов, говорящих на суржике).
18.10.2013 08:43:44, Lerusha
блин, это мы все на филфаке проходили)
но то теория, а я думала там какие-то еще нюансы) 18.10.2013 08:44:54, Ольсик
но то теория, а я думала там какие-то еще нюансы) 18.10.2013 08:44:54, Ольсик
Да, есть такое. Причем, это растягивание у москвичек стало повальным не так давно, в последние 20 лет, уже после нашего отъезда из России. Во времена моего детства так говорили исключительно ПТУшницы.
18.10.2013 03:17:54, __nevazhno____
Эта манера говорить появилась не так давно, лет 20-30 назад. Мои ровесники так не говорят, но их дети уже многие набрались. Кто-то метко назвал эту манеру "офисное щебетание".
Сначала появились люди, которые слышали, что москвичи "акают", и приехав в Москву, считали так за москвичей сойдут. Тогда и появилась манера говорить "шАссе" и подобное. Ну а потом понеслось.
Так что это не москвичи, а ранее понаехавшие. Когда я в детстве приезжала в Питер к своей родне, разницы в произношении не было, кроме Что и Што, Булка и Батон, и подобное известное всем.
Мы, как и раньше говорим "ПрачеШная", "полуноШный". Я помню, что в первом классе у нас несколько человек читали "что" это считалось ошибкой. 18.10.2013 02:22:14, Natascha
Сначала появились люди, которые слышали, что москвичи "акают", и приехав в Москву, считали так за москвичей сойдут. Тогда и появилась манера говорить "шАссе" и подобное. Ну а потом понеслось.
Так что это не москвичи, а ранее понаехавшие. Когда я в детстве приезжала в Питер к своей родне, разницы в произношении не было, кроме Что и Што, Булка и Батон, и подобное известное всем.
Мы, как и раньше говорим "ПрачеШная", "полуноШный". Я помню, что в первом классе у нас несколько человек читали "что" это считалось ошибкой. 18.10.2013 02:22:14, Natascha
Мы никогда не произносили Ш, вместо Ч. Но может в силу того, что бабушки из Питера (они еще 1898 г.р.), в Москву приехали в 1921 и 25 годах.
И в нашей квартире, коммунальной, все старые москвичи тоже не говорили Ш вместо Ч.
Я, вообще, не помню, чтобы кто-то так произносил... только в театре встречалось.
Хотя... вспомнилось... да, были старушки, которые покупали 50 г колбасы и 50 г сыра в магазине, и половинку французской булочки. Они вот как раз так и говорили, и это удивляло. Но... опять-таки, это были театральные старушки.
мы жили в нынешнем Камергерском (пр-д Художественного театра), вокруг были дома писателей и актеров МХАТа, оперетты, Большого. 18.10.2013 12:21:22, litana
И в нашей квартире, коммунальной, все старые москвичи тоже не говорили Ш вместо Ч.
Я, вообще, не помню, чтобы кто-то так произносил... только в театре встречалось.
Хотя... вспомнилось... да, были старушки, которые покупали 50 г колбасы и 50 г сыра в магазине, и половинку французской булочки. Они вот как раз так и говорили, и это удивляло. Но... опять-таки, это были театральные старушки.
мы жили в нынешнем Камергерском (пр-д Художественного театра), вокруг были дома писателей и актеров МХАТа, оперетты, Большого. 18.10.2013 12:21:22, litana
Про то, что "по-московски" правильно "шн" вместо "чн" произносить, нам еще учительница в начальной школе объясняла - ни разу не москвичка, а коренная минская еврейка :-) И именно на примерах "прачеШной", "булоШной" и такого близкого уху и языку "Што" :-) Не помню уж почему, но на каком-то уроке русского языка всплыла тема диалектов и акцентов... может, даже и по программе, а может - кто-то из одноклассников вопрос задал типа "я вот был летом там-то и там-то, так вот, там, конечно, по-русски говорят, но как-то не так, как тут" :-)
18.10.2013 10:24:19, Хомяк Абрикосовый
Да, нам очень повезло с первой учительницей :-) Ну так мы (и несколько предыдущих "выпусков началки) к ней и ездили каждый год "в районе 8-го марта", поздравлять с 8 марта и с ДР, даже через весь город, до самого ее отъезда в Штаты весной 78-го... а когда стало известно, что она уехала - не только девчонки, но и 14-15летние мальчишки плакали прямо за партами, не скрываясь и не стесняясь. Тогда, в 78-м, это было "расставание навсегда".
А сейчас она живет в штате Иллинойс :-) и даже приезжает в Минск время от времени. 18.10.2013 10:58:33, Хомяк Абрикосовый
А сейчас она живет в штате Иллинойс :-) и даже приезжает в Минск время от времени. 18.10.2013 10:58:33, Хомяк Абрикосовый
ничего меня так не бесит, как "булоШная", "прачеШная".
Я всегда говорю правильно. 18.10.2013 09:03:55, Gulchatai
Я всегда говорю правильно. 18.10.2013 09:03:55, Gulchatai
я уже запуталась как правильно, но булоШная тоже бесит, узнала, что "так говорят москвичи" тут, лет 10 назад. Думала только бабульки такое могут себе позволить вместе с килОметром и свеклОй.
18.10.2013 09:57:11, Кабриолетта
Не, так говорили раньше, я уже писала, что помню как говорили люди родившиеся в Москве до революции.
18.10.2013 10:41:03, Natascha
я не верю, что ты говоришь "горчичЬник"... горчиШник - нашэ фсё!!!)))
18.10.2013 09:46:01, ГрандПапчик
А правильно как раз БУЛОШННАЯ, ПРАЧЕШНАЯ. Варианты "ЧН" - дополнительный (не неправильный, а всего лишь вариант нормы, но не языковая норма).
18.10.2013 09:39:36, Лукаш
устаревающий вариант нормы. не во всех словах - булочшные и парчешные вполне себе употребляются далеко за пределами москвы. а вот грешневую кашу и яблоки коришные я слышала только от своей коллеги, которая недавно вдруг вспомнила об этой старой норме. до этого она нормально говорила
18.10.2013 10:04:16, ALora
может люди просто дурачатся? Мы с подружками как раздуримся, так у нас "кохве али чуй?" присутствует.
18.10.2013 10:37:59, Кабриолетта
я не против, но звучит нарочито. особенно в моем случае - с 2002 года вместе работаем, а "коришные" появились только в прошлом году после обсуждения за чашкой кофе особенностей произношения:)
18.10.2013 10:21:47, ALora
я задумалась - если в "чн" и "чт" "н" и "т" мягкие, то я произношу "ч", а если твердые, то "ш"...
то есть я бы тоже сказала "коришные", но "гречневая" :) 18.10.2013 10:34:59, VarNa
то есть я бы тоже сказала "коришные", но "гречневая" :) 18.10.2013 10:34:59, VarNa
Вы уверены, что говорите всегда правильно? Несколько лет назад мне в этой конференции доказывали, что и "ложить" можно говорить, и все в Москве говорят свеклА. Да, так говорят понаехавшие ранее, сначала после войны, потом лимита в 70-е, потом "строители олимпийских объектов" перед московской олимпиадой
Вот как раз для Москвы этот вариант правильный. Мы ведь о московском говоре. Можете беситься сколько угодно, но так говорили в Москве, в которой я жила, а сейчас это уже не Москва. 18.10.2013 09:39:14, Natascha
Вот как раз для Москвы этот вариант правильный. Мы ведь о московском говоре. Можете беситься сколько угодно, но так говорили в Москве, в которой я жила, а сейчас это уже не Москва. 18.10.2013 09:39:14, Natascha
вот и я думала: ответить? смолчать? хорошо, что за меня уже ответили)
нас тоже учили, что норма - ШН, хотя в наших краях говорят ЧН 18.10.2013 09:45:59, Ольсик
нас тоже учили, что норма - ШН, хотя в наших краях говорят ЧН 18.10.2013 09:45:59, Ольсик
Спасибо, а то я тут уже я иногда думаю, что это я не в Москве жила. И кстати действительно, раньше говорили одновремЕнно.
18.10.2013 10:39:13, Natascha
Никогда не слышала, чтобы кто-то говорил "что" ))
18.10.2013 08:46:10, Акелла
в питере говорят, по кр мере раньше говорили по кр мере некоторые - что и конечно
18.10.2013 10:05:23, ALora
Когда жила в Ростове, приезжала и слышала. Сейчас не слышу, но у меня самой говор, видимо, не изменился. Потому что приезжую все-таки признают :)
18.10.2013 01:26:45, ДраКошка
Вообще мне это говорили про мою манеру, на окраинах нашей родины.
Особенно когда фразу завершала таким *во-от*.
Цимес в том, что я не москвичка.
А сама такого у себя не слышу, кстати. Слышу иногда свой родной региональный, он очень слабый, но прорывается. 18.10.2013 01:24:20, Елна
Особенно когда фразу завершала таким *во-от*.
Цимес в том, что я не москвичка.
А сама такого у себя не слышу, кстати. Слышу иногда свой родной региональный, он очень слабый, но прорывается. 18.10.2013 01:24:20, Елна
Боюсь, что "сама себя не слышу" :) Т.е. не понимаю, о чем вы. Кажется, все говорят обычно... Кроме приезжих со своим говором.
18.10.2013 01:17:52, УникаЛьнаЯ
Хм. Я москвичка в 3 поколении (бабушка в 1921 году из Питера переехала). Про себя сказать не могу, да и все мои подруги и знакомые москвичи во многих поколениях говорят так как надо. Но вот приезжих, журналистов, ведущих на ТВ и актеров (молодых особенно) сразу могу отличить по говору, именно по каким-то обрезанным/сдержанным звукам.
Насчет воспроизведения говора, я раньше очень легко подхватывала местный говор, в Крыму, на Украине, в Ставрополе. Помню мне не верили, что я из Москвы: "Ты же по нашему говоришь!"
Сейчас не знаю как, т.к. давно нигде в таких местах не была. 18.10.2013 01:15:46, litana
Насчет воспроизведения говора, я раньше очень легко подхватывала местный говор, в Крыму, на Украине, в Ставрополе. Помню мне не верили, что я из Москвы: "Ты же по нашему говоришь!"
Сейчас не знаю как, т.к. давно нигде в таких местах не была. 18.10.2013 01:15:46, litana
Вот кстати у журналистов я такого не слышу, а слушаю московских часто.
18.10.2013 08:18:25, Мадам Шредингер
о, "сдержанные" областные звуки это нечто
так как конкретно в Воронеже их нет, то например, при разговоре по телефону с кем-то из других регионов бесит ужасно. 18.10.2013 08:12:48, Ольсик
так как конкретно в Воронеже их нет, то например, при разговоре по телефону с кем-то из других регионов бесит ужасно. 18.10.2013 08:12:48, Ольсик
Все тягучие варианты, которые я слышала были связаны с а-ля гламурностью хозякек
Но, возможно, Вы совсем про другую распевность пишете.. 18.10.2013 01:06:06, Дина (Джума)
Но, возможно, Вы совсем про другую распевность пишете.. 18.10.2013 01:06:06, Дина (Джума)
Говорить, растягивая гласные - это старая норма московской речи. Сейчас она многим кажется странной, потому что в Москве осталось мало коренных жителей (не мигрантов с Кавказа и С.Азии имею в виду). Такая манера уходит вместе с москвичами во многих поколениях.
18.10.2013 01:05:59, Почему?
В Курской области, Воронежской так же говорят, растягивая гласную А: "Спа-асибо!" Этот московский выговор распространяется на некоторые южные (ну, не совсем южные)) области России.
18.10.2013 08:36:48, Lerusha
Это точно не старыи москвоскии говор. Я выше напислала - 20-30 лет назад так тянули слова сключительно ПТУшницы, в семьях коренных москвичеи ничего подобного не было.
18.10.2013 03:30:44, __nevazhno____
Не согласна. :-) Я в довольно интеллигентной семье родилась и жила, но откуда-то у меня растяжка всё же есть. :-)
18.10.2013 09:30:59, Curious Muse
18.10.2013 09:30:59, Curious Muse
Есть раастяжка и рааааастяжка.
Так вот в последние 20 лет среди москвичек стала полулярнои именно раааастяжка. 18.10.2013 10:32:43, __nevazhno____
Так вот в последние 20 лет среди москвичек стала полулярнои именно раааастяжка. 18.10.2013 10:32:43, __nevazhno____
Так если Вы в Москве, то Вы привыкли и уже не обращаете внимания.
18.10.2013 11:16:11, __nevazhno____
+100500 :)
И у меня семья местами интеллигентная и понаехавшая на уровне прабабушек-прадедушек. Сами не замечаем, но в других регионах вычисляют на раз именно по растяжке. Причем всегда так было, а не только в последние годы. 18.10.2013 09:45:40, VarNa
И у меня семья местами интеллигентная и понаехавшая на уровне прабабушек-прадедушек. Сами не замечаем, но в других регионах вычисляют на раз именно по растяжке. Причем всегда так было, а не только в последние годы. 18.10.2013 09:45:40, VarNa
Мы уехали из России 20 лет назад. Разница разительная.
18.10.2013 10:38:39, __nevazhno____
Да нет. Иммиграция язык "замораживает". Это известныи факт.
18.10.2013 11:15:15, __nevazhno____
Я думаю это не совсем о том растягивании гласных. Я помню (в силу возраста) как говорили люди, которые родились в Москве еще до революции, это ничего общего не имеет с современным "мяуканьем".
18.10.2013 02:27:07, Natascha
куда оно уходит??? ни разу не слышала за последние лет 20 чтобы в москве кто-то сказал "Что"
18.10.2013 10:07:23, ALora
Ну я не показатель, т.к. бабушки из Питера.
У нас в семье всегда "Что, булочная" и прочее. Никаких што 18.10.2013 12:12:56, litana
У нас в семье всегда "Что, булочная" и прочее. Никаких што 18.10.2013 12:12:56, litana
а Попугай Григорий? :))) (поищите на ютубе, у меня видео на работе не раб.)
18.10.2013 11:19:49, Кабриолетта
Именно. А ведь еще пару десятилетий назад Д.С.Лихачев извинялся за свое питерское "Что", как ненормативное. Тогда нормой было еще московское, малотеатровское произношение.
18.10.2013 01:20:47, Почему?
У меня есть, да:)))) я иногда и тут подчеркиваю протяжность конкретных слов, если хочу передать интонацию.
18.10.2013 01:05:30, Чернобурка
И у меня еще отчасти такая речь. Она из-за этого медленной и тягучей получается, а сейчас темп жизни высокий, ей не соответствует.
18.10.2013 01:21:54, Почему?
Насчет многих не знаю, но вот у меня тут есть подружка-немка, которая в детский сад ходила в Москве - так вот она именно так по-русски и говорит, причем совершенно без немецкого акцента. Ну так ей вообще не верят, что она немка, когда слышат, как она по-русски разговаривает. Даже немцы - и те не верят, так и спрашивают - давно ли она из Москвы приехала :-)
18.10.2013 00:54:57, Хомяк Абрикосовый
да, за собой замечаю даже :) и давно слышу такое не только о себе, но вообще о москвичах
18.10.2013 00:44:35, Tellador
Я непроизвольно копирую говоры, если много общаюсь- тоже могу начать тянуть.
18.10.2013 00:46:46, Мадам Шредингер
я тоже :) Говорят, это хорошо для установления контактов - подстраиваться под манеры собеседника
18.10.2013 00:47:51, Tellador
или обижается что облизъяничаешь)
18.10.2013 01:10:14, аха
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?