Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

французский

Имя Georges - по-русски Жорж?
29.08.2013 12:05:08,

23 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
читается да, Жорж. 29.08.2013 12:44:42, Безобразная Эльза
Спасибо 29.08.2013 13:01:47, hanhi
Да, мой старший (Георг) как-то мне показывал, что по-французски Жорж пишется именно так (он французский учит) 29.08.2013 12:23:31, хризАНТем@
Даритта
Георгий это по-русски. Если мы беремся переводить имена иностранные, то королевские имена будут переводится как Георг, английские как Джордж, а французские Жорж
кажется так.
29.08.2013 12:08:05, Даритта
Не, мне именно написание по-русски, не перевод. 29.08.2013 13:01:34, hanhi
а польский - Гжегож :)

[ссылка-1]
29.08.2013 12:23:05, AleXXX
не, еще круче - Ежи (Jerzy) :))) 29.08.2013 14:15:24, arte
Это Грегор или Грегори, Григорий то бишь. Ничего общего с Георгием, кроме созвучности, не имеет. (У меня сын Георг и племянник Грегор) 29.08.2013 12:25:17, хризАНТем@
он так не считает :) 29.08.2013 12:30:04, AleXXX
"королевские имена будут переводится как Георг"
почему?
я аж у англичан спросила, как маленького принца _действительно_ назвали, после того, как в российской прессе увидела "Георг"
29.08.2013 12:13:01, arte
его будут звать "принц Джордж" пока он не вступит на престол (чего, скорее всего, мы не застанем). 29.08.2013 12:35:20, Мадам Шредингер
"принц" мне не мешает :)) мне мешает Георг вместо Джорджа :))
я предположила, что он и в английском произношении д.б. Георг, несмотря на правила :)))
29.08.2013 14:32:46, arte
Curious Muse
Жоржик. :-)
29.08.2013 12:38:18, Curious Muse
ну не Гогой же звать :) И не Гошей-Жорой :) 29.08.2013 12:23:32, AleXXX
Жоржик :) 29.08.2013 14:33:07, arte
Георгий Иваныч Вильгельмыч 29.08.2013 12:34:26, Мадам Шредингер
у нас традиция переводить королевские имена в немецкой транскрипции - Людовик, Генрих, Вильгельм, Георг. 29.08.2013 12:20:22, Мадам Шредингер
не знала, спасибо :)
(не будем углубляться в то, чт Генрих - Хайнрихь :)))
29.08.2013 14:34:20, arte
Хомяк Абрикосовый
Только Людовик - это не совсем немецкая транскрипция... больше на чешско-польскую смахивает... немецкая - Людвиг :-) 29.08.2013 12:25:14, Хомяк Абрикосовый
Я знаю, с ним какая-то закавыка вышла :))) 29.08.2013 12:33:13, Мадам Шредингер
А по-французски он вообще Луи. Сын сейчас как раз проходит эпоху короля-солнца в школе, да еще и школа с французским уклоном, так я не сразу сообразила, о чем речь, когда он мне рассказывать стал :) 29.08.2013 12:27:58, хризАНТем@
Хомяк Абрикосовый
;-) "жил да был, жил да был, жил да был один король,
правил он, как мог, страною и людьми.
Звался он Луи Второй, звался он Луи второй,
но, впрочем, песня не о нем, а о любви!" :-)
29.08.2013 12:30:52, Хомяк Абрикосовый
там тонкости есть, что-то типа "устоявшейся в языке формы перевода". Даже таблица есть. Поэтому Гельмут вместо Хельмута, Иоганн вместо Йоханна и прочее. Хотя имена современников сейчас все чаще переводят "как слышится". 29.08.2013 12:17:59, хризАНТем@

Читайте также
Слепое пятно: невидимая преграда на пути к объективной реальности
У вас есть слепое пятно? Не то, о котором вы думаете. Узнайте, как физиологический феномен объясняет наши "слепые зоны" в мышлении и отношениях, и как их преодолеть. Читайте статью!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!