Кто знает, как перевести на русский язык сокращение MIPS? По английски это multichannel interface processor.
Как правильно сформулировать фразу "256 MIPS"? Как это правильно сказать по-русски, чтобы все поняли?
Подскажите, кто знает. Очень нужно.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Кто знает, как перевести на русский язык
22.01.2002 20:49:58, Ольга*22 комментария
Большое спасибо за обсуждение моей (нашей) проблемы. К чему я все это спрашивала. Моя соседка пишет докторскую диссертацию по электронной коммерции. В ее работе встречается буквально пара абзацев, в которых даются характеристики поколений компьютеров. И характеристики даются в этих самых мипсах. Я, естественно, тоже знаю, что MIPS переводится, как million operations per second и обозначает производительность компьютера. Она моим объяснением не удовлетворилась, сказала, что это понятно только компьютерщикам, а экономистам абсолютно не понятно. Я ей предложила поискать в Интернете объяснение. Она нашла перевод multichannel interface processor, который вообще никак не объяснялся. В итоге мы обратились к вам.
Спасибо за участие. 23.01.2002 08:56:14, Ольга*
Спасибо за участие. 23.01.2002 08:56:14, Ольга*
ээээээ... кроме как "million operations per second" я иной расшифровки MIPS-а не встречала:(
А как это в контексте выглядит? 22.01.2002 21:43:32, francaise
А как это в контексте выглядит? 22.01.2002 21:43:32, francaise

действительно странно, по whatis.com MIPS - это то что вы сказали, а то что назвала автор топика - это MIP.
с другой стороны, насколько я помню, процессор MIPS все-таки существует :) 22.01.2002 21:44:26, Чебурашка
с другой стороны, насколько я помню, процессор MIPS все-таки существует :) 22.01.2002 21:44:26, Чебурашка
посмотрела, действительно нас учили архитектуре процессоров на примере MIPS R3000 RISC :)
22.01.2002 21:45:59, Чебурашка

ага, это я уже сообразила, просто первая ассоциация была именно с ним, тем более что в топике был "процессор" :)
22.01.2002 22:00:58, Чебурашка
я здесь не советчик :) но кому вы это говорить собираетесь? Просто если человек в этом разбирается, то и MIPS поймет, а если нет - хоть переводи хоть нет :) не поможет :)
22.01.2002 21:25:05, Чебурашка


то, что вы описали - это вообще switch :)
мультиплексер обьединяет несколько маленьких каналов в один большой :) (неграмотное конечно обьяснение, но что поделаешь :))
а MIPS - это, насколько я понимаю, тип компьютерного процессора 22.01.2002 21:40:53, Чебурашка
мультиплексер обьединяет несколько маленьких каналов в один большой :) (неграмотное конечно обьяснение, но что поделаешь :))
а MIPS - это, насколько я понимаю, тип компьютерного процессора 22.01.2002 21:40:53, Чебурашка

Читайте также
Климакс не приговор, а новая глава в жизни женщины
Многие женщины с ужасом ждут этого момента. Как встретить климакс во всеоружии с высоко поднятой головой?
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание