Надо перевести название частей кнопки :-) Инвойс на английском. Описание товара должно быть по русски. Смысл понятен, а как по русски правильно-нет :-)
Female part of push button и соответсвенно Male part of push button.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.


мне сантехник на днях говорил как раз, купить кран мама-папа, или гайка-болт:)))
к кнопке это не подойдет, к сожалению:)) 13.09.2011 11:28:46, Мальмё ©
Это ж таможня :-) Они и станут гайку-болт искать, а там части кнопок пластиковых :-)
13.09.2011 11:30:23, Караул
М и Ж :-) Таможня дала добро написать часть кнопки - арт. такой-то и часть кнопки - арт такой-то :-)
13.09.2011 11:37:38, Караул

ну, да :-) Это хорошо, таможня станет у нас искать 10т мам и 10 тыс пап :-)
13.09.2011 11:19:56, Караул

по крайней мере такие термины официально при описании разъемов используются...
[ссылка-1] 13.09.2011 11:28:58, VarNa
Да правда, любой мужик знает что есть разъем - Папа и разъем - Мама
Штекер можно папу назвать,
а маму - Ответная часть.
Я так выворачивалась, когда переводила технич. документы. 13.09.2011 11:24:22, Moon
Штекер можно папу назвать,
а маму - Ответная часть.
Я так выворачивалась, когда переводила технич. документы. 13.09.2011 11:24:22, Moon
если бы это был электрический разьем, то просто :-)
таможенник - это не любой мужик:-) 13.09.2011 11:28:52, Караул
таможенник - это не любой мужик:-) 13.09.2011 11:28:52, Караул

Читайте также
Как подготовить автомобиль к зиме
Как защитить машину от морозов и не остаться на дороге зимой? Рассказываем, как правильно подготовить автомобиль к холодному сезону — от шин до аккумулятора.
Что такое скрытые родовые травмы и чем они опасны
Скрытые травмы, которые малыш получил во время родов, могут привести к серьезным негативным последствиям в будущем. Разберемся, чем опасны такие повреждения и как помочь ребенку.