:-)
Я обычно без проблем смотрю практически любое кино на английском, понимаю процентов 90, а иногда и полностью. Но вчера я потерпела аццкое фиаско при просмотре Wedding Belles. Такое ощущение, что они говорят не на английском, а на каком-то другом, незнакомом мне языке, подозрительно похожем на португальский, и только отдельные английские слова я вырываю из контекста. Сижу в печали...
Вот что это было?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Я чувствовала себя ничтожеством, когда пыталась смотреть по-английски Гарри Поттера: не понимала ни детей, ни Хагрида, ни кое-кого из преподавателей даже((
А вот на Wedding'е воспряла духом - правда, не на Belles, а на Royal, где принц Уильям женился)) Бибисишные комментаторы форева! 05.08.2011 15:47:42, Лингва
А вот на Wedding'е воспряла духом - правда, не на Belles, а на Royal, где принц Уильям женился)) Бибисишные комментаторы форева! 05.08.2011 15:47:42, Лингва
О! BBC и CNN позволяют мне почувствовать себя приличным человеком. :-)
05.08.2011 16:50:10, Curious Euterpe
05.08.2011 16:50:10, Curious Euterpe
компания, в которой я работаю, прикупила шотладнскую компанию, но и звоню им, обсудить новое оборудование, совершенно новое для нас. На том конце провода слышу странное чириканье, извините, говорю, можно я вам перезвоню, у нас что-то со связью, плохо слышно... набираю ещё раз - тоже самое. Ну ладно, думаю, фиг с ним, попрошу помедленнее говорить, что ли - не помогает. Только потом до меня дошло, что это шотландцы так чирикают, а не связь плохая...
05.08.2011 11:30:46, douceur
неа, плохо они их понимают, и прикалываются над шотландским английским.
05.08.2011 11:52:04, douceur
а ты откуда так хорошо английский знаешь? я тоже хочу понимать 90 процентов.
05.08.2011 10:56:49, ландыш
А это разное. Мой ребенок понимает американское кино, я нет. Между тем я на английский перевожу, а он о грамматике кажется даже не слышал. Надо просто смотреть кино, часто и много, что он и делал.
05.08.2011 11:20:37, пчела Майя
каждодневная практика: кино, книги.
но я не так уж хорошо знаю, с грамматикой у меня полная беда. 05.08.2011 11:08:56, Curious Euterpe
но я не так уж хорошо знаю, с грамматикой у меня полная беда. 05.08.2011 11:08:56, Curious Euterpe
:)) не верю!
Вспомнилось. Еду в лондоне на автобусе, в окно смотрю. Слышу объявляют остановку "Мабля" ! Тут я запаниковала что за остановка такая и почему выключился мой английский?! Подхожу к водителю и вижу огромную негротетку жующую огромный багет. Это она так остановку marble arch объявила:) и ничего, жует дальше:)
Я-то успокоилась, но арку теперь только так и называю:) 05.08.2011 10:37:32, Dafna
Вспомнилось. Еду в лондоне на автобусе, в окно смотрю. Слышу объявляют остановку "Мабля" ! Тут я запаниковала что за остановка такая и почему выключился мой английский?! Подхожу к водителю и вижу огромную негротетку жующую огромный багет. Это она так остановку marble arch объявила:) и ничего, жует дальше:)
Я-то успокоилась, но арку теперь только так и называю:) 05.08.2011 10:37:32, Dafna
гы :-) я нашла причину непонимания и мне сильно полегчало. :-)))
05.08.2011 10:21:18, Curious Euterpe
05.08.2011 10:21:18, Curious Euterpe
А..ну тогда это вполне нормально.Я вот никак не могу привыкнуть,что я НЕ ВСЕ понимаю.Меня бесит даже одно непонятое слово:( а учительница говорит,что не надо на это и надеяться.Понимать ВСЕ.
05.08.2011 10:27:15, Karolina
Она права. Всё понимать можно, только когда идёт сплошь знакомая тебе тематика с достаточно знакомым человеком или вариантом языка, к которому ты уже привык. Я понимаю очень многое (но это в немецком). И я очень долго этому училась ))).
И вот поработала я в австрийской компании, и чувствовала себя сначала "не очень" (они стараются говорить "в классическом варианте", но всё равнотна свой вариант сбиваются), да и тематика была незнакома. Как с тематикой разобралась, двадцать новых слов выучила -всё понимать стала.
А говорят они - супер. У них оттопление произносится как "хайцунг", что не мешает его некоторым австрийским гражданам как "хиссунг" произносить ))). Если бы я заранее не знала, о чем речь пойдёт, то с первого раза и не догадалась бы. 05.08.2011 11:03:03, В. из Ск.
И вот поработала я в австрийской компании, и чувствовала себя сначала "не очень" (они стараются говорить "в классическом варианте", но всё равнотна свой вариант сбиваются), да и тематика была незнакома. Как с тематикой разобралась, двадцать новых слов выучила -всё понимать стала.
А говорят они - супер. У них оттопление произносится как "хайцунг", что не мешает его некоторым австрийским гражданам как "хиссунг" произносить ))). Если бы я заранее не знала, о чем речь пойдёт, то с первого раза и не догадалась бы. 05.08.2011 11:03:03, В. из Ск.
а говорят, надо себя поощрять за то, что хорошо получается и есть понимание, тогда будет стимул учиться дальше. :-)
05.08.2011 10:33:11, Curious Euterpe
ты написала "меня бесит даже одно непонятное слово", а надо - "меня ПРЁТ от глубины собственных познаний". :-)
05.08.2011 14:09:12, Curious Euterpe
05.08.2011 14:09:12, Curious Euterpe
В глубине своих знаний,я как правило,убеждаюсь внезапно..На Антигуа..готовя сыночку в аспирантуру..тут то меня и озаряет.Я гениальна.
05.08.2011 14:20:47, Karolina
на обложке у них странная разница в росте.
05.08.2011 10:19:55, Маграт
обычно актеров как-то подбирают, чтобы они друг с другом гармонировали...
а кино-то хорошее? 05.08.2011 10:36:49, Маграт
а кино-то хорошее? 05.08.2011 10:36:49, Маграт
иногда по контрасту подбирают. :-) кино неплохое, не особо коммерческое, но смотреть рекомендую с субтитрами. :-)
05.08.2011 10:55:42, Curious Euterpe
05.08.2011 10:55:42, Curious Euterpe
это совершенно другой жанр. и там именно разница во внешности обыгрывается.
05.08.2011 12:59:55, Маграт
да ладно, мы вчера 911 смотрели, я всего процентов 40 понимала, когда кто-то интервью давал - типа обычные американцы :((
05.08.2011 10:17:29, komarel
да жуть просто, особенно когда показывают "простых" американских солдат - тьху! :)
чухствую себя дауном... 05.08.2011 11:19:48, komarel
чухствую себя дауном... 05.08.2011 11:19:48, komarel
не-англичане?
Мне вот американский английский сложней понимать (они жуют во рту и один сплошной сленг - gonna, gotta всякие там, а английский английский - почти как родной. немецкий английский хорошо понимается, он четкий и рубленый. 05.08.2011 10:13:44, Moon
Мне вот американский английский сложней понимать (они жуют во рту и один сплошной сленг - gonna, gotta всякие там, а английский английский - почти как родной. немецкий английский хорошо понимается, он четкий и рубленый. 05.08.2011 10:13:44, Moon
британцы, не носителей я вообще с пол-пинка понимаю.
но это то и странно, я столько британских сериалов пересмотрела, не было таких проблем и с американским тоже нормально.
05.08.2011 10:16:16, Curious Euterpe
но это то и странно, я столько британских сериалов пересмотрела, не было таких проблем и с американским тоже нормально.
05.08.2011 10:16:16, Curious Euterpe
Читайте также
Простые способы позаботиться о своем теле. Памятка нежности к себе
Как заботиться о своем теле?
Жизнь на Северных Курилах: Приехала на два года – и осталась навсегда
О жизни в городке на Курилах