вскочили в уходящий поезд, успели посмотреть мультик на большом экране. для этого пришлось ехать к черту на кулички, в центре его уже не показывают.
такой полезный мультик, такое просветление настало после него :) и радует, что будет продолжение :)
кстати, панду озвучил Галустян, так гневно тут заклейменный. так вот, озвучил великолепно.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
посмотрели с удовольствием в маленьком кинотеатрике в Колпино :)) 28 мая
27.06.2011 10:18:19, komarel
как мне 4-Д нравится - нет слов. правда, у них свои фильмики :) теперь вот на 5-Д пойду когда повод появится. ясное дело что не одна, а с внучкой, но у нас народ на эти фильмы и взрослый ходит - за ощущениями :)
27.06.2011 10:23:50, Багир@
а я ребёнку Тачки-2 обещала, вместе с папой на его др, вот думаю, может, на 4-D замахнуться :))
27.06.2011 11:28:55, komarel
в Галерее 4-Д очень примитивное :( может у вас в других местах есть получше?
27.06.2011 11:32:36, Багир@
мы смотрели в нашем эстонском русскоязычном дубляже... надо будет поискать в сети с Галустяном, спасибо.
26.06.2011 21:04:46, natmet
ты ходишь в наши кинотеатры? патриооот :)) а с таким переводом - патриот вдвойне :)))
26.06.2011 21:27:00, хатуль мадан
дома тоже смотрим, но когда хорошую копию удается скачать или купить, а это не сразу.
да и потом - там 3Д))) 26.06.2011 21:33:14, natmet
да и потом - там 3Д))) 26.06.2011 21:33:14, natmet
не расстраивайтесь, я тоже не была:) ребенка с мужем отправляю обычно, а самой лень:)
26.06.2011 21:45:15, Рене
Хорошо озвучил, в чем именно великолепность? На меня озвучание какого-то особенного впечатления не произвело...
26.06.2011 20:56:36, Кошь
если вам подробнее интересно - это было вдумчивое озвучивание, с верными интонациями. это не был вечный стеб, чего можно было ожидать от Галустяна с его репутацией. прекрасно характер раскрыт, каждой фразой добавлялась какая-то новая черточка.
ну это редкость вообще в российском дубляже, чтобы актер так качественно работал.
из последнего посмотренного мне еще запомнился фильм "Бобро поржаловать" - отличный перевод с сохранением всех звуковых нюансов диалекта. Кстати, переводчик - Андрей Бочаров, по внешности которого и роли сЫночки Звездунова тоже не скажешь, что он на такое способен. 26.06.2011 21:11:09, Маграт
ну это редкость вообще в российском дубляже, чтобы актер так качественно работал.
из последнего посмотренного мне еще запомнился фильм "Бобро поржаловать" - отличный перевод с сохранением всех звуковых нюансов диалекта. Кстати, переводчик - Андрей Бочаров, по внешности которого и роли сЫночки Звездунова тоже не скажешь, что он на такое способен. 26.06.2011 21:11:09, Маграт
а он вообще хороший актёр. просто некоторых снобит, мне кажется, при упоминании его имени :)))
26.06.2011 21:29:32, хатуль мадан
ну они часто перегибают палку, все эти яйца судьбы - жуть, конечно.
но актерские данные и самоирония у него есть, был бы материал достойный.
вон Светлаков пытается оторваться от своего имиджа, сыграл врача-онколога в трагическом фильме. только его же посмотрит совсем другая и гораздо меньшая аудитория, чем Нашу Рашу. (независимо от качества этого фильма, про это я ничего не знаю). 26.06.2011 21:56:55, Маграт
но актерские данные и самоирония у него есть, был бы материал достойный.
вон Светлаков пытается оторваться от своего имиджа, сыграл врача-онколога в трагическом фильме. только его же посмотрит совсем другая и гораздо меньшая аудитория, чем Нашу Рашу. (независимо от качества этого фильма, про это я ничего не знаю). 26.06.2011 21:56:55, Маграт
Читайте также
Как понять, что у ребенка психологические трудности, если он ничего не рассказывает?
Как помочь ребенку, чтобы не оттолкнуть?