Вот дама, выходя замуж, брала фамилию мужа. Была "мисс Х", становилась "миссис Y".
Меня давно интересовало, какое название у дамы бывает после развода с мистером Y.
Оказалось, таки "миссис Y", как будто она замужем.
А вы знали? Или такая чушь только меня интересует? :))
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
У меня есть такая знакомая, причем она уже давным давно замужем за мистером Z,а фамилию носит мистера Y. И ладно бы фамилия красивая была - ничего подобного. Может это как-то с документами связано? Она главбух...
17.05.2011 14:15:52, hanhi
Знала. В редких случаях дама могла стать миссис (но не мисс) Х.
17.05.2011 13:34:22, Гномша
А захотелось ей так просто! Конечно Александра Рипли вряд ли авторитет, но там, в продолжении "Унесенных" Скарлетт после развода становится миссис О"Хара:)
17.05.2011 13:42:19, Гномша
ну так правильно, а как еще? Мисс - это обращение к девушке. Миссис - к женщине. Женщиной стать полагалось уже ПОСЛЕ свадьбы, а не как сейчас, когда угодно. :) А вот обратно в девушку хрен уже воротишься. :) Так что все, миссис и точка.
17.05.2011 13:21:51, WildStitch
"фарш невозможно провернуть назад", ага
меня фамилия больше интересовала. 17.05.2011 13:30:07, Ci Sara
меня фамилия больше интересовала. 17.05.2011 13:30:07, Ci Sara
Знала, да:)
сразу вспомнилось из "Саги о Форсайтах":
Объявление в столбце браков в "Таймсе": "Джолион Форсайт с Ирэн, единственной дочерью покойного профессора Эрона" - вызвало сомнение, правильно ли была названа в газете Ирэн. Но в общем все почувствовали облегчение, что не было напечатано: "Ирэн, бывшая жена", - или: "Разведенная жена Сомса Форсайта". 17.05.2011 13:11:38, Чернобурка
сразу вспомнилось из "Саги о Форсайтах":
Объявление в столбце браков в "Таймсе": "Джолион Форсайт с Ирэн, единственной дочерью покойного профессора Эрона" - вызвало сомнение, правильно ли была названа в газете Ирэн. Но в общем все почувствовали облегчение, что не было напечатано: "Ирэн, бывшая жена", - или: "Разведенная жена Сомса Форсайта". 17.05.2011 13:11:38, Чернобурка
а как Ирен называлась официально, в документах?
таки миссис Сомс Форсайт? (я вот не помню нюансов, кажется, их и не было) 17.05.2011 13:13:22, Ci Sara
таки миссис Сомс Форсайт? (я вот не помню нюансов, кажется, их и не было) 17.05.2011 13:13:22, Ci Sara
Ну, поскольку Ирэн - женщина своеобразная, то после расставания (неофициального) она жила под именем миссис Эрон - девичья фамилия с замужним обращением. но официально, даже после развода, миссис Форсайт. По крайней мере, там есть еще одна героиня, случайная, миссис Мак-Эндер, которая именуется по замужнему обращению.
17.05.2011 13:26:11, Чернобурка
Знала:) И считаю, что это очень правильно. Моя первобрачная фамилия так точно навсегда со мной:)
17.05.2011 13:01:01, тигр-мыгр
а чо такого то?
лично я, разведясь, так бы и осталась "миссис Y". потому что по возрасту я какая мисс вообще, а фамилия мужа мне нравится больше, чем моя девичья.
или ты про кого? 17.05.2011 12:58:43, ZAIA
лично я, разведясь, так бы и осталась "миссис Y". потому что по возрасту я какая мисс вообще, а фамилия мужа мне нравится больше, чем моя девичья.
или ты про кого? 17.05.2011 12:58:43, ZAIA
А у меня пара подружек остались на мужниной фамилии, остальные возвращали, чтоб ничего не связывало:) Я тоже "хвост" отсекла и во втором официальном браке уже фамилию не меняла, но уже по другой причине))
17.05.2011 13:44:14, Гномша
я не про то. я про 18-19 век, заграничный притом.
у нас же нету обращения мисс/миссис, фиг поймешь девица перед собой или уже дама. 17.05.2011 13:00:24, Ci Sara
у нас же нету обращения мисс/миссис, фиг поймешь девица перед собой или уже дама. 17.05.2011 13:00:24, Ci Sara
Томас Манн, Будденброки.
Тони Будденброк была дважды разведена (начало и середина 19 века).
(оттуда дровишки, собственно) 17.05.2011 13:07:03, Ci Sara
Тони Будденброк была дважды разведена (начало и середина 19 века).
(оттуда дровишки, собственно) 17.05.2011 13:07:03, Ci Sara
Вопрос в мисс и миссис? или в фамилии? про 1 не знала, как-то задумалась, но ответа не нашла и благополучно забыла.
17.05.2011 12:58:23, рица
ну да :))
просто по этимологии (КМК) миссис такая-то = "женщина мистера такого-то"
их и называли: мистер и миссис Адам Смит (хотя жену звали вовсе Ева), например.
а получается, что после развода дама все равно остается женщиной своего первого мужа. до второго замужества, ежели таковое воспоследует. 17.05.2011 13:04:00, Ci Sara
просто по этимологии (КМК) миссис такая-то = "женщина мистера такого-то"
их и называли: мистер и миссис Адам Смит (хотя жену звали вовсе Ева), например.
а получается, что после развода дама все равно остается женщиной своего первого мужа. до второго замужества, ежели таковое воспоследует. 17.05.2011 13:04:00, Ci Sara
если она не захочет поменять фамилию.
17.05.2011 12:57:21, Шерлок
ну, я имела в виду 18-19 век, когда смена фамилий была не так распространена.
17.05.2011 12:58:24, Ci Sara
Читайте также
Всей семьёй на море: где осенью комфортно и детям, и взрослым
Куда поехать на море с ребенком?
Как подготовить ребёнка к самостоятельным походам в магазин и первым покупкам?
Учим ребенка делать покупки, на что обращать внимание