Раздел: Помогите

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Знатоки аглицкого

А как перевести?
Подавись, гнида!
или
Да шоб ты сгнил! :-)
17.02.2011 10:39:42,

34 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
по поводу "подавись".. вот так очень неплохо звучит: go take a flying [цензура] at a rolling donught 18.02.2011 11:52:45, schnuppi
О! хороший вариант, однако... :-) 18.02.2011 23:55:05, Ветер Перемен
a flying f*ck, of course :) 18.02.2011 11:56:02, schnuppi
Был шикарный словарь американского сленга.
Оттуда я почерпнула "Shit gonna hit the fan!"
(небуквальный перевод - Ишь какашка какая смелая - на вентилятор нападает!)
Тоже история из моей жизни. Когда-то я работала в немецко-еврейской фирме. Там совладелец еврей, не говоривший на иностранных, когда встречал из-за границы совладельца-немца, все пытал нашу переводчицу, без тени юмора :"А как сказать по-английски или по-немецки - Кормилец ты наш?"
17.02.2011 14:17:39, Moon
вообще шит гонна хит the фэн скорее значит - щас шо начнется и никто не сможет увернуться. :-)
17.02.2011 15:05:10, Ветер Перемен
Какая высококультурная тема)) и ведь не модерят. а если бы все это было на русском...) 17.02.2011 11:44:53, мышка на сервере
Ci Sara
а были исследования на эту тему. на иностранном языке грязно ругацца гораздо легче. нет языковых ТАБУ. 17.02.2011 11:53:25, Ci Sara
Что значит - нет табу? 17.02.2011 11:55:29, киноман
Василиса из сказки
Понимаете, слова - это не просто слова. Каждое из них накрепко связано с определённым понятием, ассоциациями, нашим языковым опытом. Естественно, чем больше человек общается на этом языке, тем больше у него этого языкового опыта, тем больший резонанс вызывает то- или иное слово в нашем сознании. Поэтому иностранный язык - это, всё-таки, чужой язык для большинства, а родной - то другое дело. 18.02.2011 07:44:04, Василиса из сказки
Ci Sara
то и значит. в каждой культуре есть табуированные слова. в чужой культуре (языке) вы это табу не ощущаете, а только понимаете умом, что так говорить не вежливо. потому и произносить их гораздо легче.

пример: "*б твою мать" и "мазафака". что большие чувства вызывает?
17.02.2011 12:01:36, Ci Sara
Хм. Я не думаю, что англ королеве можно сказать [цензура] фак you bitch. Все же есть протокол, нормы вежливости и этики. Последние как раз исключают нецензурные слова. Или нет? 17.02.2011 12:10:51, киноман
Ci Sara
при чем здесь королева и протокол?? мы про модераторов и простых людей :)) 17.02.2011 12:17:34, Ci Sara
go f*ck yourself! 17.02.2011 11:09:49, schnuppi
Eat it, cumsucker (или можно cocksucker - более непристойно)! Rotten [цензура]! 17.02.2011 11:09:33, мама-аня
Там было f*ck... 17.02.2011 11:11:21, мама-аня
I hope you choke on it, worm! 17.02.2011 11:03:26, киноман
Классическое may you rot in hell не подойдет? 17.02.2011 10:49:27, Jules
Wish you ron in hell

а если так?
17.02.2011 11:05:49, Gulchatai
не очень. мне бы что-то свеженькое и оригинальненькое. :-)
17.02.2011 10:51:27, Ветер Перемен
ГрандПапчик
хелл тебе в рот???))) 17.02.2011 10:50:46, ГрандПапчик
гхм:) 17.02.2011 11:24:54, Hel
теперь совсем другой смысл слов)))) 17.02.2011 11:33:32, Gulchatai
ГрандПапчик
аячо - яничо))) 17.02.2011 11:25:44, ГрандПапчик
)))) 17.02.2011 10:53:00, Gulchatai
Письмо партнерам пишешь? 17.02.2011 10:45:51, Gulchatai
ГрандПапчик
"программу привлечения новых клиентов" 17.02.2011 10:47:42, ГрандПапчик
это программа поддержки старых. :-)
17.02.2011 10:58:32, Ветер Перемен
Даритта
скорее уж программа взбадривания старых :) 17.02.2011 10:59:06, Даритта
ландыш
)) 17.02.2011 11:07:20, ландыш
ага, американскому издательству. :-)
17.02.2011 10:47:25, Ветер Перемен
F_uck you или F_uck off. 17.02.2011 10:43:16, Галя и(хахахаха)
Ci Sara
F*ck you very much ;))) 17.02.2011 10:56:09, Ci Sara
F*ck you kindly :) 17.02.2011 13:50:09, МоЗайка
нееет, мне надо что-то более близкое по смыслу. :-) 17.02.2011 10:45:23, Ветер Перемен


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!